هناك بعض الملاحظات الخاصة ب"Um ..... zu".
اولا: اذا وجد في الجملة المراد ربطها ب "Um ..... zu" فعل"wollen" يتم حذفه من الجملة لان
"Um ..... zu" تؤدي نفس المعنى، كما نعرف ان "wollen" فعل ناقص يعبر عن الارادة والاصرار والرغبة وهو نفس الوظيفة التي تؤديها"Um ..... zu"، وهي توضيح سبب هذه الرغبة او الفعل.
اما الجملة التى تسبق جملة الربط يمكن ان نستخدم بها "wollen".
امثلة لتوضيح ما سبق شرحه.
Ich spare Geld. Ich will ein Auto kaufen.
.انا ادخر النقود. انا اريد ان اشتري سيارة
Ich spare Geld, um ein Auto zu kaufen.
.انا ادخر النقود، لكي اشتري سيارة
Anna kauft ein Kleid. Sie will eine Party machen.
.انا تشتري فستانا. هي تريد ان تقوم بعمل حفلة
Anna kauft ein Kleid, um eine Party zu machen.
.انا تشتري فستان، لكي تقوم بعمل حفلة
Suzana lernt Deutsch, um bei Vodafone zu arbeiten.
.سوزان تتعلم اللغة الالمانية، لكي تعمل لدى شركة فودافون
Peter will ein Lehrer werden , um viel Geld zu verdienen.
.بيتر يريد ان يصبح معلم، لكي يكتسب الكثير من النقود
ثانيا:"Um ..... zu" مع الافعال المنفصلة Trennbare Verben.
اذا كان فعل جملة الربط فعل منفصل فان "zu" تاتي بين المقطع والفعل، كالمثال التالي:
ein kaufen= einzukaufen
Ich gehe auf den Markt, um einzukaufen.
.انا اذهب الى السوق، لكي اقوم بالتسوق
Mein Bruder nimmt das Handy, um seinen Freund anzurufen.
.اخي ياخذ الهاتف، لكي يتصل بصديقه
Er geht zu seinem Freund, um zur Party einzuladen.
.هو يذهب الى صديقه، لكي يدعوه الى الحفلة
Sie macht die H.A.G schnell, um mit ihrer Freundin auszugehen.
.هي تقوم بعمل الواجب المنزلي بسرعة، لكي تخرج مع صديقتها
Er fährt zur Uni, um neue Freunde kennen zulernen.
.هو يذهب الى الجامعة، لكي يتعرف على اصدقاء جديدة
Sie wartet ihre Freundin, um zusammenzugehen.
.هي تنتظر صديقتها، لكي يذهبوا سويا
ننتقل الى السؤال عن "Um ..... zu"، نستخدم ادوات الاستفهام"?Warum" و "?Wozu" بمعنى"لماذا؟" للسؤال عنها.
الامثلة التالية للتوضيح.
Wozu lernen sie Deutsch?
لماذا تتعلم اللغة الالمانية؟
Ich lerne Deutsch, um bei BMW zu arbeiten.
.انا اتعلم اللغة الالمانية، لكي اعمل لدى شركة بي ام دبلو
Warum treibst du Sport?
لماذا تمارس الرياضة؟
Ich treibe Sport, um schlank zu werden.
.انا امارس الرياضة، لكي اصبح نحيفا
Warum will Nike Lehrer werden?
لماذا تريد ان تصبح معلم؟
Um viel Geld zu verdienen.
لكي اكسب الكثير من النقود
Wozu fliegen viele Araber nach Europa?
لماذا يسافر الكثير من العرب الى اوروبا؟
Um dort zu studieren.
.لكي يدرسوا هناك
ننتقل الى اداة الربط"damit" هذا الاداة لها نفس معنى القاعدة"Um ..... zu" وهو "كي/لكي" ونفس الاسباب في الاستخدام ولكنها تختلف معها في طريقة تركيب الجملة، تقوم ايضا الاداة"damit" بربط جملتين ولكن جملة الربط التابعة لها تكون جملة جانبية، التي ياتي بالفعل في اخر الجملة مصرفا مع الفاعل. مع العلم يجب ان يكون فاعل الجملتين مختلف.والامثلة التالية لتوضيح استخدام اداة الربط في الجمل.
Ich lerne Deutsch, damit mein Lehrer zufrieden ist.
.انا اتعلم اللغة الالمانية، لكي يفرح معلمي
Er arbeitet sehr, damit sein Chef zufrieden ist.
.هو يعمل كثير، لكي يفرح رئيسه
Er geht zu seinem Freund, damit sein Freund ihn zur Party einlädt.
.هو يذهب الى صديقه، لكي يدعوه صديقه الى الحفلة
Sie macht die H.A.G schnell, damit ihre Mutter ihr mit ihrer Freundin ausgehen darf.
.هي تقوم بعمل الواجب المنزلي بسرعة، لكي تسمح لها والدتها تخرج مع صديقتها
Ali bleibt zu Haus, damit sein Sohn die Hausaufgabe macht.
.علي يبقى في المنزل، لكي يقوم ابنه بعمل الواجب المنزلي
Peter will ein Lehrer werden , damit seine Schüler sich lieben möchte.
.بيتر يريد ان يصبح معلم، لكي يحبه الطلابه
ملحوظة فاعل جملة الربط مع"Um ..... zu" ، نقوم بحذفه ولكن مع اداة الربط"damit" نعيده مرة اخرى ونذكره وذلك لانه مختلف في الجملتين.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت