الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » كلمات الأغنية الفرنسية نهر طفولتنا مترجمة للعربي

كلمات الأغنية الفرنسية نهر طفولتنا مترجمة للعربي

الانجليزية » تعلم اللغة الفرنسية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته، نجدد الترحيب بكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا؛ يسعدنا أن نقدم لكم اليوم كلمات الأغنية الفرنسية الشهيرة نهر طفولتنا La rivière de notre enfance مصحوبة بالترجمة للغة العربية؛ نتمنى أن تنال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح.
أتذكر الشجرة
أتذكر الرياح
أتذكر وشوشة الأمواج
على شاطئ المحيط.
Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan.
أتذكر مدينة
أتذكر صوتاً
أتذكر بريق أعياد الميلاد
فى صقيع الثلج.
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces noëls qui brillent
Dans la neige et le froid.
أتذكر حلماً
أتذكر ملكاً
لصيف يقترب من نهايته
أتذكر بيتاً من خشب.
Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
أتذكر السماء
أتذكر الماء
في فستان من الدانتيل
ممزّق الظهر.
.
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos.
إنه ليس دمًا يتدفق عبر عروقنا
إنه نهر طفولتنا
ليس موته هو ما يؤلمني
بل أن لا أراه بعد الآن أبي وهو يرقص.
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse.
أتذكر منارة
أتذكر علامة
من نور في المساء
من غرفة مجهولة.
Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme.
أتذكر الحب
أتذكر الإيماءات
أتذكر مركبة العودة
العطر على سترتي.
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste.
أتذكر متأخراً جداً
أتذكر القليل جداً
من قطار القدر
لإثنين عاشقين.
Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux.
أتذكر لندن
أتذكر روما
أتذكر الشمس التى تصنع الظلال
من الحزن الذي يصنعه الإنسان.
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme.
إنه ليس دمًا يتدفق عبر عروقنا
إنه نهر طفولتنا
ليس موته هو ما يؤلمني
بل أن لا أراه بعد الآن أبي وهو يرقص.
Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait de la peine
C'est de ne plus voir mon père qui danse.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Phrases
عبارات
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Phrases
عبارات
Grammar
قواعد
Phrases
عبارات
أدعية بالفرنسي مترجمة

supplications en français, traduites en arabe

Vocabulary
مفردات