الانجليزية » دروس تعلم اللغة الاسبانية » محادثة بالاسباني والعربي بعنوان في مقابلة عمل

محادثة بالاسباني والعربي بعنوان في مقابلة عمل

الانجليزية » تعلم اللغة الاسبانية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


محادثة بالاسباني والعربي بعنوان في مقابلة عمل السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم أصدقائي وصديقاتي متعلمي اللغة الإسبانية فى سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله ومشييئته سنتحدث عن أهم الكلمات المهمة فى المحادثة مع ترجمتها. فاليوم سنحكي قصة مستر بيل ومستر جون. ولكن قبل أن نبدأ موضوعنا، سوف نتناول الكلمات المهمة التى وردت فى المحادثة ونريد منكم التركيز عليها وهذه الكلمات هي:
مقابلة عمل: entrevista
وقت محدد: tiempo determinado
إعلان كاذب: publicidad engañosa
إنجاز: logro
عمل سابق: trabajo interior وقت مفقود: tiempo perdido
سمعة: reputación
منتجات : productos
خدمات: servicios
نقاط الضعف: puntos débiles

🔊

Mr. Belle: Buenas tardes Señor John, por favor siéntate.

السيد بيل : مساء الخير سيد جون , تفضل و اجلِس



🔊

Mr. John: Buenas tardes. Gracias.

السيد جون : مساءُ الخير. شكراً



🔊

Mr. Belle: Bueno, vamos a empezar la entrevista. ¿Cuál es el mayor logro que habéis hecho en el trabajo anterior?

السيد بيل : حسنا ، فلنبدأ بالمقابلة. ما كانُ اهَمُ انجازٍ حققتموه في عملكم السابق؟



🔊

Mr. John: Había un problema con un nuevo programa informático que hemos instalado. Estaba capacitado a coordinar un equipo y solver ese problema en dos días. El tiempo es un factor muy importante en ese escenario. Cualquier tiempo perdido significaba que el proyecto que confiaba en el uso del programa informático no se encontrará con su fecha de lanzamiento. Eso podría haber dado lugar una pérdida de ingresos. El proyecto ha sido muy promocionado y generado ha despertado gran interés entre los consumidores. por lo tanto, encontrarse con la publicidad y el plazo previsto eran importantes. La compañía no quisieron obtener mala reputación por publicidad engañosa y no traer los productos y servicios que prometieron en el tiempo determinado.

السيد جون: حصَلَ عطلٌ في احد البرامجِ المُنَزٓلة . استطَعتُ ان اُنَسقَ فريقَ عملٍ وعالجنا العطلَ في خلالِ يومين .في هَذا السيناريو. ايُ وقتٍ ضائع كان يعني تأخر موعد اطلاق المشروع المُعتَمِد على اِستعمالِ ذاك البرنامج .مما يعني فقدان ايرادات. المشروعُ كان سُوِقَ بقوة و قد لاقى اهتماماً ملحوظاً عندَ المُستهلكين.ذلكَ ان مقابلة المُعلن و تخطيط ساعة الصفر كان امراً مهماً.و لم تكن الشركةُ ترغب بسمعةٍ سيئة في اعلانٍ كاذب وعدم القدرة على تحصيل نتيجة و الخدَماتِ التي وَعَدت بها او الوقت المتَفق عليه.



🔊

Mr. Belle: Muy bien. Estoy realmente impresionado. necesitamos saber que podemos depender de nuestro departamento de IT en una crisis. Qué consideras que es tu mayor debilidad.

السيد بيل : جيد جداً. لقد اثرتُم إعجابي . نحنُ نريدُ ان نثقَ بأننا في أزمَةٍ ما نستطيعُ الإِعتمادَ على قسمِ تكنولوجيا المعلوماتية عندنا.ما تعتقدون بأنها أهمُ نقطة ضعفٍ عندَكُم؟



🔊

Mr. John: Quería decir que queremos ser perfeccionistas. Aún más, esto siempre representa una ventaja que es importarme de los detalles.

السيد جون : يتوجبُ عليّ ان اقول انني مُتقِن*. عادةً ما اُطيلُ العملَ في المُهمات . علي اي حال في الأغلب يُعتَبرُ ذلك من مزاياي الحسنة في ما يخص اهتمامي في ادق الامور .



🔊

Mr. Belle: Si es tu mayor debilidad, entonces no tengo ningún problema. Estoy seguro que la capacidad de atención para detallar está buena.

السيد بيل : ان كانت هذة اضعف نقطة عندكم فلا مشكلةَ عندي . اني اثقُ بحسنة الانتباه الى التفاصيل .



🔊

Mr. John: Gracias. Creo que también puedo ser cruel conmigo misma o demasiado crítico de tu trabajo. Sólo quiero proponer lo mejor siempre.

السيد جون :شكراً لكم .اعتقدُ ايضاً انني قاسٍ على نفسي احياناً لا وبل اُكثرُ من انتقاد نتائجي. احبذُ ان ادفعَ قُدُما بأحسن ما عندي في كل الاوقات.



🔊

Mr. Belle: Eso es admirable.

السيد بيل : هذا رائع .



🔊

Mr. John: Eso también produce resultados que la gente quiere ver.

السيد جون : ذلك يعطي نتائج تُفرِحُ من يرى.



🔊

Mr. Belle: Cierto. ¿Me pregunto cuánto tiempo has trabajado en la informática?

السيد بيل : صحيح . اتساءل ، منذ متى تعملون في تكتولوجيا المعلومات؟



🔊

Mr. John: Acerca de 7 años. Empecé justo después de la facultad.

السيد جون : حوالي البع سنوات .بدأتُ فورا بعد الجامعة.



🔊

Mr. Belle: Parece que has trabajado en pocas posiciones diferentes.

السيد بيل : يبدو انكم عملتم في عدة مناصب ؟



🔊

Mr. John: Lo tengo pero si analicemos el calendario cuidadosamente, notarás que mucho de ello era durante el colegio. Estaba haciendo mucho asignaciones de trabajo que dirige al crédito universitario.

السيد جون : صحيح ، لكن لو نظرتم جيدا الى الخط الزمني لرأيتم ان معظم ذلك كان خلال الدراسة . قمتُ بالعديد من مهمات العمل التي حُسبَت في برنامج الدراسة.


حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الاسبانية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد

🔊

Mr. Belle: Si se ofrecen el trabajo como señor IT asociado. ¿Cuánto podrás capaz de empezar el trabajo?

السيد بيل :متى تقدرون على مباشرة العمل لو حصلتم على وظيفة مساعد مسؤول تكنولوجيا المعلومات ؟



🔊

Mr. John: Inmediatamente. tengo por lo menos dos meses de vacación debido a mí. Por lo que no necesitaré de darte aviso

السيد جون : فوراً. لدي ما لا يقل عن شهري اجازة غير مصروفة فلا حاجة لي ان اقدم انذارا بترك العمل .



🔊

Mr. Belle: ¿Qué diría usted señalar a la compañía?

السيد بيل : ماذا قد تُربحون شركتنا على اعتقادكم؟



🔊

Mr. John: Soy bueno en lo que hago señor. En ese día, en la edad de las computadoras son parte fundamental de grandes organizaciones, por lo tanto, necesitas buen funcionamiento de sistemas y gente quien lo mantienen sin problemas. No es suficiente tener buen software; necesitas tener administradores encargados de mantener la informática de tu compañía segura.

السيد جون : يا سيدي انا جيد في ما اقوم به . في يومنا هذا باتت الحواسيب مصيرية لكثيرٍ من الشركات و الافضلُ لكم ان تكون المنظومات و من وراءها من اشخاص شغّالين بشكلٍ جيد و انسيابي .البرامج الجيدة وحدها لا تكفي: انتم بحاجة الى اداريين مهمتهم ابقاء ملفاتكم المعلوماتية آمنة.



🔊

Mr. Belle: Vale Mr. John, gracias para asistir esa entrevista. Estaremos en contacto contigo antes del final de la semana.

السيد بيل : حسنا سيد جون ، شكرا لحضوركم الى هذه المقابلة. سنتصل بكم قبل نهاية الاسبوع.



🔊

Mr. John: Gracias por la invitación de esa entrevista y esperaré noticias de tí. Thank you for inviting me to the interview and I look forward to hearing from you.

السيد جون : شكرا لدعوتكم لهذه المقابلة و اتطلع قدما لاتصالكم .


لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

Spanish Tutorials

Grammar
قواعد
Phrases
عبارات
Phrases
عبارات
Vocabulary
مفردات