La perte d’une mère est une immense perte.
خسارة الأم هي خسارة كبيرة.
Accepte s’il te plaît mes sincères condoléances.
أرجو أن تتقبلوا تعازي الحارة.
Qu’elle repose en paix et que l’amour qu’elle avait pour les siens reste vivant et fécond.
أتمنى أن ترقد بسلام ويبقى الحب الذي كانت تتمتع به لعائلتها حيًا ومثمرًا
En cette douloureuse épreuve, je veux te redire toute mon amitié et t’assurer de mon soutien.
في هذه المحنة المؤلمة ، أود أن أكرر صداقتي وأؤكد لكم دعمي.
Je garderai toujours en mémoire l’image de ta maman dont la générosité et la joie de vivre ont été pour moi un exemple.
صورة والدتك لا تفارق فِكري، كرمها وبهجة الحياة بالنسبة لها مثالاً لي.
Le décès d’une personne d’exception laisse un vide effroyable mais aussi un héritage moral considérable. Jamais nous ne l’oublierons et elle vivra en nous pour toujours.
موت شخص استثنائي يترك فراغًا رهيبًا، لكنه يترك أيضًا إرثًا أخلاقيًا كبيرًا. لن ننساها أبدًا وستعيش فينا إلى الأبد.
Ta mère a quitté cette terre pour s’en remettre à Dieu, dans la foi et l’espérance. S’il est bien difficile d’accepter cette séparation, gardons à l’esprit qu’elle n’est que temporaire. Nous serons tous réunis un jour.
تركت والدتك هذه الأرض لتنتقل إلى دار البقاء في إيمان ورجاء. في حين أنه من الصعب للغاية التصالح مع هذا الانفصال، ضع في اعتبارك أنه مؤقت فقط. سنكون معًا يومًا ما.
Nous tenons à vous adresser toutes nos condoléances et vous témoigner notre soutien.
نود أن نرسل لك تعازينا ونظهر لك دعمنا.
On garde toujours une place spéciale dans le coeur pour sa maman, même après sa disparition. Je suis désolé d’apprendre cette terrible perte.
نحتفظ دائمًا بمكانة خاصة في قلوبنا لأمنا، حتى بعد وفاتها. يؤسفني سماع هذه الخسارة الفادحة.
Il y a une place spéciale dans notre coeur pour une mère, tout comme il y a une place spéciale dans le coeur de chaque mère pour ses enfants. Vous devez continuer à honorer sa mémoire dans votre coeur.
للأم مكانة خاصة في قلبنا ، مثلما يوجد في قلب كل أم مكانة خاصة لأطفالها. يجب أن تستمر في تكريم ذكراها في قلبك.
Nous partageons votre chagrin en ces moments difficiles.
نشاركك حزنك في هذه الأوقات الصعبة.
Devant ce douloureux coup du sort, je suis à la fois décontenancé et triste. Je voudrais vous apporter un peu de réconfort, mais, aujourd’hui, les mots me manquent. Recevez toute ma tendresse.
في مواجهة هذا المصير المؤلم ، أشعر بالارتباك والحزن. أود أن أن أريحكم قليلا لكن الكلمات تخذلني اليوم. تقبلوا مودتي.
Je suis vraiment malheureux. Condoléances sincères et attristées
أنا حقا حزين. تعازي الصادقة والمحزنة.
Je suis atterré par la terrible nouvelle. Je suis de tout cœur avec vous.
لقد فزعت إثر تلقي الخبر الرهيب، قلبي معكم.
Je sais combien ce malheur vous a atteint et je tiens à ce que vous sachiez toute la part que je prends à votre douleur.
أعلم مدى شدة محنتك وأريدك أن تعرف مقدار ما أتحمله من ألمك.
Il est des douleurs difficiles à consoler mais quelques mots peuvent les apaiser. Quand le chagrin aura pu s’enfuir, il restera les meilleurs moments.
هناك آلام يصعب مواساتها، لكن بضع كلمات يمكن أن تهدئها. عندما يتمكن الحزن من الهروب، ستبقى هناك أجمل اللحظات.
Nous voulons vous dire combien nous nous sentons proches de vous au moment où la peine envahit votre coeur.
نريد أن نخبرك أننا نحس بمدى قربنا منك في الوقت الذي يغزو الحزن قلبك.
Je voudrais te dire que je pense à toi en ce moment sensible.
أود أن أخبرك أنني أفكر فيك في هذه اللحظة الحساسة.
Nous venons d’apprendre que votre mère nous a quittés après cette longue maladie qu’elle a affrontée avec tant de courage et de patience.
Sincères condoléances amicales. Nous sommes de tout coeur avec vous.
لقد علمنا للتو أن والدتك قد توفيت بعد معاناة طويلة مع المرض الذي واجهته بكل شجاعة وصبر. خالص التعازي. قلوبنا معكم.
Avec ces quelques mots d’amitié, je veux t’assurer de mon soutien en cette douloureuse épreuve.
بكلمات الصداقة هذه، أود أن أؤكد لكم دعمي و مساندتي لكم في هذه المحنة الأليمة.
La perte d’une maman est toujours un moment difficile à accepter.
Nous sommes à dieu et à lui nous retournons
دائمًا ما يكون فقدان الأم لحظة صعبة يصعب تقبلها. إنا لله وإنا إليه راجعون.
J’espère que vous saurez trouver la force de surmonter cette douloureuse épreuve personnelle.
أتمنى أن تجد القوة للتغلب على هذه المحنة الشخصية المؤلمة.
Le décès d’une personne d’exception nous plonge dans la tristesse surtout le décès de la maman. Jamais nous ne l’oublierons et elle vivra en nous pour toujours.
موت شخص استثنائي يغرقنا في الحزن، خاصة وفاة الأم. لن ننساها أبدًا ستسكن كياننا إلى الأبد.
Les mères ne meurent jamais. Même après leur mort, les mamans continuent à vivre dans le cœur de leur enfant.
الأمهات لا يموتن أبدا. حتى بعد وفاتهن ، تستمر الأمهات في العيش في قلوب أطفالهن.
En ce moment douloureux, je vous présente mes sincères condoléances. Toutes mes pensées vont à votre famille que j’aime.
في هذه اللحظة المؤلمة، أقدم لكم خالص تعازيّ. كل افكاري مع عائلتك التي أحبها.
Il est des chagrins difficiles à surmonter. Perdre sa maman, c’est perdre son amie la plus fidèle et loyale. pour combler se vide il faut leur remplir d’amour et de souvenirs éternels. L’amour ne meurt jamais.
هناك أحزان يصعب التغلب عليها. فقدان والدتك هو فقدان صديقة الأكثر ولاءً. لملء هذا الفراغ الذي تركته عليك أن تملأه بالحب والذكريات الأبدية؛ فالحب لا يموت أبداً.