Le bien est le fondement de la vie.
الخير هو اساس الحياة.
L’humanité consiste à faire tout le bien qu’on peut.
الإنسانية هي فعل الخير كل ما استطعت.
Faire le bien sans chercher de récompense.
افعل الخير بدون طلب مكافأة.
L'ambition de faire le bien est la seule qui compte.
الطموح لفعل الخير هو الشيء الوحيد الذي يهم.
Il faut cacher le bien qu’on fait.
يجب علينا إخفاء الخير الذي نقوم به.
On n’emporte avec soi que le bien qu’on a fait.
لا نأخذ معنا إلا الخير الذي قمنا به.
Il ne suffit pas de faire le bien, il faut encore le bien faire.
لا يكفي فعل الخير، لكن يجب علينا القيام به بشكل جيد.
Le bien qu’on fait la veille devient le bonheur du lendemain.
الخير الذي نقوم به سابقاً يصبح سعادة اليوم التالي.
Qui ne fait le bien que pour être loué ne mérite point qu’on le loue.
كل من يفعل الخير فقط للثناء عليه فلا يستحق الثناء.
La véritable richesse d’un être réside dans le bien qu’il fait autour de lui.
الثروة الحقيقية للإنسان تكمن في الخير الذي يفعله حوله.
Faites du bien à celui qui vous fait mal. Vous remporterez la victoire sur lui.
افعل الخير لمن يؤذيك. سوف تكسبه.
Le bien qui est en nous est toujours prêt à germer, à fleurir et à donner du fruit pour les autres.
إن الخير الموجود فينا دائمًا جاهز للإنبات، للزهور ولإثمار فاكهة للآخرين.
Il faut rendre le bien pour le mal, même en paroles, et avec tout le monde, sans distinction ; c’est le moyen de calmer tous les orages.
يجب أن نعيد الخير للشر، حتى بالكلمات ومع الجميع دون تمييز ؛ إنها طريقة لتهدئة جميع العواصف الرعدية.
Faites du bien à celui qui vous fait mal. Vous remporterez la victoire sur lui.
افعل الخير لمن يؤذيك. سوف تكسبه.
Le bien qui est en nous est toujours prêt à germer, à fleurir et à donner du fruit pour les autres.
إن الخير الموجود فينا دائمًا جاهز للإنبات، للزهور ولإثمار فاكهة للآخرين.
Il faut rendre le bien pour le mal, même en paroles, et avec tout le monde, sans distinction ; c’est le moyen de calmer tous les orages.
يجب أن نعيد الخير للشر، حتى بالكلمات ومع الجميع دون تمييز ؛ إنها طريقة لتهدئة جميع العواصف الرعدية.
On ne vivrai cette vie qu’une seule fois. Alors laissez nous faire le bien, être bon, aujourd’hui même. Ne nous laissez pas remettre à plus tard nos devoirs.
نعيش هذه الحياة مرة واحدة فقط. لذلك دعونا نفعل الخير ، نكون طيبين اليوم. لا تدعونا نؤجل واجباتنا.
En enfonçant ses racines dans le sol, la plante ne prend que la nourriture dont elle a besoin. Le bien que tu fais, c’est lui qui demeure et c’est là dessus que tu bâtiras ton avenir.
عن طريق دفن جذوره في التربة، يأخذ النبات فقط الطعام الذي يحتاجه. فالخير الذي تفعله، هو الذي سيبقى وعليه ستبني مستقبلك.
Si nous aimons faire le bien, nous faisons ce que nous aimons.
إذا أحببنا فعل الخير، فإننا نفعل ما نحب.
Faire le bien, éviter le mal, c'est ça le vrai bonheur.
افعل الخير، وتجنب الشر، هذه هي السعادة الحقيقية.
Le mal revient sur celui qui le fait et faire le bien rend heureux.
فعل الشر يعود على صاحبه أما فعل الخير فيجعل صاحبه سعيداً.
Il faut faire le bien autant de fois qu'on respire.
يجب فعل الخير عدة مرات بعدد المرات التي نتنفسها.
Faire le bien, fait du bien au cœur.
افعل الخير و افعله من قلبك.
Quelqu'un de fort est une personne capable de donner de sa personne aux autres et faire le bien.
الشخص القوي هو الشخص الذي يمكنه أن يعطي نفسه للآخرين ويفعل الخير.
Plus on goûte au plaisir de faire le bien, plus on se rend digne de le goûter.
كلما تذوقنا متعة فعل الخير ، كلما أصبحنا نستحق تذوقه.
Faire le bien est la pente naturelle de l'être heureux.
فعل الخير هو المنحدر الطبيعي للسعادة.
Qui bien fait bien trouve.
كل من يفعل الخير يجده.
Faire le bien c'est ensemencer le champ du bonheur.
فعل الخير هو زرع حقل السعادة.
Faites le bien pour le bien.
افعل الخير للخير.
Faire le bien autour de soi.
افعل الخير من حولك.
Le bien qu'on fait n'est jamais perdu.
الخير الذي نقوم به لا يضيع أبداً.
Tu dois toujours faire le bien dans tes actions pour écarter le mal de ton chemin.
يجب عليك دائمًا أن تفعل الخير في أفعالك لإبعاد الشر عن طريقك.