الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » قصّة جميلة للأطفال بعنوان الغوريلا الصغير الذي لا يحب الموز بالفرنسي

قصّة جميلة للأطفال بعنوان الغوريلا الصغير الذي لا يحب الموز بالفرنسي

الانجليزية » تعلم اللغة الفرنسية


سلام الله عليكم جميعاً أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا، مع قصّة جديدة من القصص الجميلة و الممتعة التي نقدمها لكم، قصتنا اليوم هي قصة نسجت من الخيال عنوانها الغوريلا الصغير الذي لا يحب الموز Le petit gorille qui n’aimait pas les bananes و هي قصّة موجّهة للأطفال؛ نقدمها لكم أصدقائي مكتوبة باللغة الفرنسية مصحوبة بالترجمة إلى اللغة العربية؛ نتمنى أن تنال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح.
كان هناك غوريلا صغير لا يُحب الموز. فمن الصعب على قرد ألاّ يحب الموز فليس بالأمر السّهل.
C’était un petit gorille qui n’aimait pas les bananes. Dur dur pour un singe de ne pas aimer les bananes.
لقد جربت والدته كل شيء لإرضائه: موز فلامبي، موز سوفليه، كومبوت، بابيلوتي، فطائر الموز، نعال موز، سبليت الموز، شربات الموز ... فلا شيء ينفع معه : الغوريلا الصغير كان دائماً يرفض أكله.
Sa maman avait tout essayé : bananes flambées, bananes en soufflé, en compote, en papillote, tartes à la banane, chaussons à la banane, des banana-split, des sorbets à la banane… Rien n’y faisait : le petit gorille refusait d’en manger.
لقد أحسّت الأم المسكينة باليأس؛ فقررت الذهاب لرؤية ساحر القردة: أورنج آوتانغ العجوز الذي يعيش في أعماق الغابة.
Désespérée, la maman gorille décida d’aller voir le sorcier des singes : le vieux Orang-Outang qui habitait au fin fond de la forêt.
فطلب المعالج العجوز أورنج آوتانغ من الأم إحضار الغوريلا الصغير ليلة إكتمال القمر طوال الليل ، و ذلك بمساعدة من المتدرب الشاب مارموسيت ، استخدم كل ما يتوفر عليه من وصفات و طرق : رقصات، أغاني و لوحات. لقد استدعى كلّ آلهة القردة و كذا الآخرين. في الصباح الباكر، أحضر والدا الغوريلا الصغير وقال لهما: "غداً، أحضرا ابنكما إلى الصخرة الصفراء الكبيرة التي تقع في منتصف نهر أوتابانانا. يجب أن يبقى هناك وحده لمدة ثلاثة أيام وثلاث ليال دون أكل أو شرب. و سوف يشفى ابنكما بعدها"
Le vieux sorcier Orang-Outang demanda qu’on lui amène le jeune gorille à la pleine lune. Toute la nuit, secondé par son apprenti le jeune Ouistiti, il utilisa toute sa médecine : danses, chansons, peintures, décoctions. Il invoqua tous les dieux des singes et même les autres. Au petit matin, épuisé, il fit venir les parents du petit gorille et leur dit : « Demain amenez votre fils sur le gros rocher jaune qui est au milieu de la rivière Outabanana. Il doit y rester seul trois jours et trois nuits sans manger ni boire. Ensuite, votre fils sera guéri.»

فنفّد والدا الغوريلا الصغير ما قاله لهما ساحر القردة. وبقي الغوريلا الصغير ثلاثة أيام وثلاث ليال بمفرده على الصخرة عند نهر أوتابانانا.
Les parents du petit gorille firent ce que le sorcier des singes leur avait dit. Le jeune gorille resta trois jours et trois nuits tout seul sur son rocher au bord de la rivière Outabanana.
وفي صباح اليوم الرابع، جاء الوالدان لأخذ طفلهما. وبسعادة غامرة، ألقى الغوريلا الصغير نفسه بين ذراعي والدته؛ وعندما قدمت له الغوريلا الأم وجبة موز، التهمها بالكامل و لم يترك منها شيئاً.
Le matin du quatrième jour, les parents vinrent chercher leur petit. Fou de joie, le jeune gorille se jeta dans les bras de sa maman, et quand la maman gorille lui présenta un régime de bananes, il le dévora tout entier.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Grammar
قواعد
وصف بيت الأحلام بالفرنسية

décrire la maison de ses rêves

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
تصريف فعل conduire

conduire conjugaison

Vocabulary
مفردات