LearnEnglish.nu تعلم اللغة الانجليزية تعلم الانجليزية انجليزي فرنسيتركيالمانياسبانيEnglishSpanishFrench تعلم اللغة الانجليزية Learn English

ادوات الربط في اللغة التركية

خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد

LearnEnglish.nu  »  تعلم اللغة التركية   »  ادوات الربط في اللغة التركية

ادوات الربط في اللغة التركية

Bununla
yalnız
ve
ki
yine
Beraber
ama
ile
lakin
ancak

- أداة الربط هي الكلمة التي تربط الكلمات، ومجموعة الكلمات والجمل المشتركة في الوظيفة. وتستخدم هذه الأداة لتوضح وتعبر بصورة أكثر عن معاني مختلفة في الجملة؛ كالاعتراض، أو القبول، أو توضيح سبب، وغيرها. ومن أكثر أدوات الربط المستخدمة
1- روابط أصلها تركي :
De, de....de, ile , diye, kim, ancak, yalnız, böylece, ayrıca , gerek..... gerek, olsun ...... olsun, oysa,yoksa,imdi, gerçekten, ister ..... ister, bir ..... bir , kimi....kimi
2- روابط من كلمات مركبة :
Yine de, ya da, hem de, netekim, bunun gibi, bundan dolayı, bir yandan .... öbür yandan, halbuki, öyle ki şuvar ki, kaldı ki, nasıl ki, bununla beraber, her ne kadar, hal böyleyken.
3- روابط دخيلة على اللغة التركية:
بعض الروابط التي من أصل عربي أو فارسي نجد أن منها قد تم تتريكه والبعض ظل كما هو :
Ve, fakat, lakin, ama, çünkü, hatta, zira, ya .... ya, ne..... ne, eğer, şayet, ta ki, madem ki, meğer ki, veya, yada.
- يلاحظ القارئ بأن بعض الأدوات هي أيضا تستخدم أدوات ربط لذلك سوف نذكرها في الروابط وان كنا وضحناها في الأدوات من قبل :

Tarakla ayna
المشط والمرأة
Kalemle defter
القلم والدفتر
Ekmekle peynir
الخبز والجبن
Esra ile Sema kız kardeştir
اسرا وسما أختان
Valiz ile paketi buraya koy
ضع حقيبة السفر و العلبة هنا

الأداة مع ile : وضحنا من قبل بان ile تاتي بمعنى ( مع المعية والمرافقة ، (بواسطة) و (باء) الاستعانة و تؤدي معني السببية ، وشرحنا أيضا أنها تأتي كأداة و رابطة في نفس الوقت تؤدي معنى حرف العطف (ve )
مثل :

Babam hastaydı, onunla beraber Türkiye'ye gitti.
كان والدي مريضا ، علاوة على ذلك سافر إلى تركيا

- عندما تأتي مع ( ile ) كلمة ( beraber ) أو ( birlikte) وتكون التركيب من ضمير الإشارة ( Bu ) أو (O) فتفيد معني علاوة على هذا ، بالرغم من :

Fakir olmakla beraber, çalmadı.
برغم كونه فقيرا، لم يسرق

- إذا جاء هذا التركيب ( olmakla beraber ) فيعني (رغم كون ، مع كون) :

Rana, Meram ve Jale geldiler.
أنت رنا ومرام و چالا.
Beni ve kardeşimi çağırdılar.
نادوا علي وعلى أخي
Alim ve sanaçı
عالم وفنان
Ağladı ve güldü
بكی وضحك

- أداة الربط ve :
تستعمل أداة لربط جملتين أو لربط فاعلين أو مفعولين ببعضهما البعض، وهي تفيد التوالي والتتابع ، وتدل أيضا على المعية :

Çalışmadi, bu nedenle başarılı olamadi
لم يستطع أن ينجح بسبب له لم يدرس
Daha sağlıklı olmak istiyor. Bu nedenle spor yapıyor
ارغب في أن يكون بصحة الصل لهذا السبب بتريض

- روابط تساعد على إبداء السبب :
bu nedenle-çünkü-bu yüzden
- لا نكرر الأداة أكثر من مرة بل يستعاض عنها بالفاصلة على أن تاتي قبل المعطوف الأخير.

Başarmadim, çünkü sınav çok zordu
لم أنجح لأن الإمتحان كان صعب
Yola çıkmadik, çünkü hava bozdu
لم يخرج لأن الطقس ساء
Maalesef sana bir hediye alamadık, çünkü zamanımız yoktu
مع الأسف لم نستطع أن تشتري لك هدية لأن لم يكن لدينا وقت
Çalışınm, ancak başaramam
الدرس، ولكن لا استطيع أن أنجح

Çantamdaki kitap
الكتاب الذي في حقيبتي
Cüzdanımdaki para
المال الذي في المحفظتي
Balkondaki çiçekler
الزهور التي في الشرفة
Masadaki kalem kırmızıdır
القلم الذي على المنضدة احمر
Bu filmdeki aktörün adı ne ?
ما اسم الممثل الذي في هذا الفيلم ؟

- لاحقة الصلة ( وظيفة الصفة) ki- :
هنا تلحق ki- في نهاية الظرف وتلحق بالأسماء التي تقع مفعول فيه و الاسم الذي لا يتم معناه ولا يصح إلا بها في الجملة ونلاحظ ان في هذه الحالة يسبقها de،-da- مثل :

bendeki para
الأموال التي عندي
Bizdeki kitaplar
الكتب التي عندنا
Sendeki televizyon
التلفاز الذي عندك

- أيضا إذا جاءت deki مع الضمير الشخصي تستخدم كصفة، مثل :
para
Bendek

Akşamki film çok güzeldi.
فيلم المساء كان جميلا جدا
Önceki gün Aşrefle karşlaştım.
تقابلت مع اشرف اليوم السابق
Geçen yılki festivalde çok eğlendik.
تمتعنا كثيرا في احتفال العام السابق
Yanımdaki kız kim ?
من الفتاة التي بجواري ؟

وتعد أيضا وظيفتها صفة إذا أتت مع الظرف ( مكان او زمان)، مثل :

Bugünkü haberler.
أخبار اليوم
Dünkü iş.
عمل البارحة
Dolaptaki şişe.
الزجاجة التي في الخزانة
Sizdeki dişi kedi.
القطة التي عندكم
Dünkü rüzgar sertti
رياح الأمس كانت عاصفة
Bügünkü ders kolaydır.
درس اليوم سهل
Bu sabahki fırtına
عاصفة هذا الصباح

ملحوظة ki- لا تتغير مع التوافق الصوتي إلا في حالات معينة وتصبح kü- مثل :

Ben inanıyorum ki gelecek günler daha iyi olacak.
انا مؤمن بان الايام القادمة ستكون افضل
Öyle yorgundum ki; anlatmam.
تعبت لدرجة أنني لا أستطيع أن أشرح
öyle kızmıştı ki bas bas bağırıyordu.
غضب بشدة لدرجة أنه كان يصرخ
O kadar hoşuma gitti ki hiç düşünmedim ve aldım.
إنه أعجبني لهذه الدرجة حتى أني لم أفكر واشتريته

4- أداة الربط ki- :
تحدثنا عن ( ki-) كضمير خاص وهنا نتحدث عن الرابطة ki- والتي تربط غالبا بين الجمل لتوضح نتيجة أو سبب و منفصلة في هذه الحالة :

O adam ki söz dinlemez.
ذلك الرجل الذي لا يسمع الكلام

- تكون رابطة متممة للجملة، مثل:

Sana güvenilmez ki !
ألا يعتمد عليك !
O beni sevmez ki ?
أهو الذي لا يحبني ؟

- تأتي لتوضيح مشاعر مثل اللوم أو الشكوى، مثل :

Acaba gelmez mi ki ?
يا ترى ألن يأتي ؟
Acaba ceza verirler mi ki ?
يا ترى هل سيعاقبون ؟

- تأتي في نهاية الجملة الاستفهامية التي يفهم منها القلق أو الشك، مثل :

Mademki hayattaki hedefiniz başarmak, öyleyse şu andan itibaren ciddi çalışmalısınız.
إذا كان هنفكم النجاح في الحياة وجب عليكم العمل الجدي منذ اليوم

ملحوظة: أصبحت ki من أصل بعض الكلمات مثل: sanki,belki،çünkü
- هناك روابط مصاغة عن طريق الرابطة ki، مثل :
Halbuki, oysa ki , madam ki, sanki öyle ki, ta ki şöyle ki, kaldı ki, nasıl ki, ne zaman ki, yeter ki,
demek ki, diyelim ki, neyse ki.
مثل :

Keşke genç idim
ياليتني كنت شاب

- الأداء ليت ، لو keşke :
هي أداة تفيد التمني ، والرغبة والطلب ، وتصاحب فعل الشط البسيط والمركب :

Dışansı sıcak, içerisi ise soğuk.
الخارج الجو حار، لكن بالداخل الجو بارد
Güzel, fakat bakımsız bir bahçe.
حديقة جميلة ولكنها مهملة
Sinema bileti al ama arka sıralardan olsun.
اشتر تذكرة سينما؛ لكن لنكن من الصفوف الخلفية
Jale çok çalışkan lakin kardeşi tembel.
حالا مجتهدة جدا؛ لكن أخاها كسلان

-الأداة لكن ama,fakat,lakin :
جميع هذه الأدوات تفيد معنى لكن ، وتستخدم للاستدراك أي أنها روابط تقيم علاقات بين مفاهيم متناقضة في الجمل وتربطها بعلاقة السبب والنتيجة، مثل :

Dışarısı sıcak, içerisi ise soğuk.
الخارج الجو حار، لكن بالداخل الجو بارد
Güzel, fakat bakımsız bir bahçe.
حديقة جميلة ولكنها مهملة
Sinema bileti al ama arka sıralardan olsun.
اشتر تذكرة سينما لكن لنكن من الصفوف الخلفية
Jale çok çalışkan lakin kardeşi tembel.
چالا مجتهدة جدا؛ لكن أخاها كسلان
Kitabımı yazdım ama yayınlamadım
كتبت كتابي لكن لم أنشره
Yalnız on saysa okudum
قرأت عشر صفحات فقط

- روابط تقيم علاقات بين مفاهيم متناقضة في الجمل وتربطها بعلاقة السبب والنتيجة والاستدراك، مثل :
Yalnız
lakin
fakat
ama
مثل :

اختبر نفسك في اللغة التركية

وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة التركية

اختبار ادوات الربط في اللغة التركية

اقرء دروس اخرى