الانجليزية » دروس تعلم اللغة التركية » ادوات الربط في اللغة التركية

ادوات الربط في اللغة التركية

الانجليزية » تعلم اللغة التركية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


- أداة الربط هي الكلمة التي تربط الكلمات، ومجموعة الكلمات والجمل المشتركة في الوظيفة. وتستخدم هذه الأداة لتوضح وتعبر بصورة أكثر عن معاني مختلفة في الجملة؛ كالاعتراض، أو القبول، أو توضيح سبب، وغيرها. ومن أكثر أدوات الربط المستخدمة
1- روابط أصلها تركي :
De, de....de, ile , diye, kim, ancak, yalnız, böylece, ayrıca , gerek..... gerek, olsun ...... olsun, oysa,yoksa,imdi, gerçekten, ister ..... ister, bir ..... bir , kimi....kimi
2- روابط من كلمات مركبة :
Yine de, ya da, hem de, netekim, bunun gibi, bundan dolayı, bir yandan .... öbür yandan, halbuki, öyle ki şuvar ki, kaldı ki, nasıl ki, bununla beraber, her ne kadar, hal böyleyken.
3- روابط دخيلة على اللغة التركية:
بعض الروابط التي من أصل عربي أو فارسي نجد أن منها قد تم تتريكه والبعض ظل كما هو :
Ve, fakat, lakin, ama, çünkü, hatta, zira, ya .... ya, ne..... ne, eğer, şayet, ta ki, madem ki, meğer ki, veya, yada.
- يلاحظ القارئ بأن بعض الأدوات هي أيضا تستخدم أدوات ربط لذلك سوف نذكرها في الروابط وان كنا وضحناها في الأدوات من قبل :
Bununla
yalnız
ve
ki
yine
Beraber
ama
ile
lakin
ancak



الأداة مع ile : وضحنا من قبل بان ile تاتي بمعنى ( مع المعية والمرافقة ، (بواسطة) و (باء) الاستعانة و تؤدي معني السببية ، وشرحنا أيضا أنها تأتي كأداة و رابطة في نفس الوقت تؤدي معنى حرف العطف (ve )
مثل :
Tarakla ayna
المشط والمرأة
Kalemle defter
القلم والدفتر
Ekmekle peynir
الخبز والجبن
Esra ile Sema kız kardeştir
اسرا وسما أختان
Valiz ile paketi buraya koy
ضع حقيبة السفر و العلبة هنا
- عندما تأتي مع ( ile ) كلمة ( beraber ) أو ( birlikte) وتكون التركيب من ضمير الإشارة ( Bu ) أو (O) فتفيد معني علاوة على هذا ، بالرغم من :
Babam hastaydı, onunla beraber Türkiye'ye gitti.
كان والدي مريضا ، علاوة على ذلك سافر إلى تركيا
- إذا جاء هذا التركيب ( olmakla beraber ) فيعني (رغم كون ، مع كون) :
Fakir olmakla beraber, çalmadı.
برغم كونه فقيرا، لم يسرق
- أداة الربط ve :
تستعمل أداة لربط جملتين أو لربط فاعلين أو مفعولين ببعضهما البعض، وهي تفيد التوالي والتتابع ، وتدل أيضا على المعية :
Rana, Meram ve Jale geldiler.
أنت رنا ومرام و چالا.
Beni ve kardeşimi çağırdılar.
نادوا علي وعلى أخي
Alim ve sanaçı
عالم وفنان
Ağladı ve güldü
بكی وضحك
- روابط تساعد على إبداء السبب :
bu nedenle-çünkü-bu yüzden
- لا نكرر الأداة أكثر من مرة بل يستعاض عنها بالفاصلة على أن تاتي قبل المعطوف الأخير.
Çalışmadi, bu nedenle başarılı olamadi
لم يستطع أن ينجح بسبب له لم يدرس
Daha sağlıklı olmak istiyor. Bu nedenle spor yapıyor
ارغب في أن يكون بصحة الصل لهذا السبب بتريض


Başarmadim, çünkü sınav çok zordu
لم أنجح لأن الإمتحان كان صعب
Yola çıkmadik, çünkü hava bozdu
لم يخرج لأن الطقس ساء
Maalesef sana bir hediye alamadık, çünkü zamanımız yoktu
مع الأسف لم نستطع أن تشتري لك هدية لأن لم يكن لدينا وقت
Çalışınm, ancak başaramam
الدرس، ولكن لا استطيع أن أنجح
- لاحقة الصلة ( وظيفة الصفة) ki- :
هنا تلحق ki- في نهاية الظرف وتلحق بالأسماء التي تقع مفعول فيه و الاسم الذي لا يتم معناه ولا يصح إلا بها في الجملة ونلاحظ ان في هذه الحالة يسبقها de،-da- مثل :
Çantamdaki kitap
الكتاب الذي في حقيبتي
Cüzdanımdaki para
المال الذي في المحفظتي
Balkondaki çiçekler
الزهور التي في الشرفة
Masadaki kalem kırmızıdır
القلم الذي على المنضدة احمر
Bu filmdeki aktörün adı ne ?
ما اسم الممثل الذي في هذا الفيلم ؟
- أيضا إذا جاءت deki مع الضمير الشخصي تستخدم كصفة، مثل :
para
Bendek
bendeki para
الأموال التي عندي
Bizdeki kitaplar
الكتب التي عندنا
Sendeki televizyon
التلفاز الذي عندك
وتعد أيضا وظيفتها صفة إذا أتت مع الظرف ( مكان او زمان)، مثل :
Akşamki film çok güzeldi.
فيلم المساء كان جميلا جدا
Önceki gün Aşrefle karşlaştım.
تقابلت مع اشرف اليوم السابق
Geçen yılki festivalde çok eğlendik.
تمتعنا كثيرا في احتفال العام السابق
Yanımdaki kız kim ?
من الفتاة التي بجواري ؟
ملحوظة ki- لا تتغير مع التوافق الصوتي إلا في حالات معينة وتصبح kü- مثل :
Bugünkü haberler.
أخبار اليوم
Dünkü iş.
عمل البارحة
Dolaptaki şişe.
الزجاجة التي في الخزانة
Sizdeki dişi kedi.
القطة التي عندكم
Dünkü rüzgar sertti
رياح الأمس كانت عاصفة
Bügünkü ders kolaydır.
درس اليوم سهل
Bu sabahki fırtına
عاصفة هذا الصباح
4- أداة الربط ki- :
تحدثنا عن ( ki-) كضمير خاص وهنا نتحدث عن الرابطة ki- والتي تربط غالبا بين الجمل لتوضح نتيجة أو سبب و منفصلة في هذه الحالة :
Ben inanıyorum ki gelecek günler daha iyi olacak.
انا مؤمن بان الايام القادمة ستكون افضل
Öyle yorgundum ki; anlatmam.
تعبت لدرجة أنني لا أستطيع أن أشرح
öyle kızmıştı ki bas bas bağırıyordu.
غضب بشدة لدرجة أنه كان يصرخ
O kadar hoşuma gitti ki hiç düşünmedim ve aldım.
إنه أعجبني لهذه الدرجة حتى أني لم أفكر واشتريته
- تكون رابطة متممة للجملة، مثل:
O adam ki söz dinlemez.
ذلك الرجل الذي لا يسمع الكلام
- تأتي لتوضيح مشاعر مثل اللوم أو الشكوى، مثل :
Sana güvenilmez ki !
ألا يعتمد عليك !
O beni sevmez ki ?
أهو الذي لا يحبني ؟
- تأتي في نهاية الجملة الاستفهامية التي يفهم منها القلق أو الشك، مثل :
Acaba gelmez mi ki ?
يا ترى ألن يأتي ؟
Acaba ceza verirler mi ki ?
يا ترى هل سيعاقبون ؟
ملحوظة: أصبحت ki من أصل بعض الكلمات مثل: sanki,belki،çünkü
- هناك روابط مصاغة عن طريق الرابطة ki، مثل :
Halbuki, oysa ki , madam ki, sanki öyle ki, ta ki şöyle ki, kaldı ki, nasıl ki, ne zaman ki, yeter ki,
demek ki, diyelim ki, neyse ki.
مثل :
Mademki hayattaki hedefiniz başarmak, öyleyse şu andan itibaren ciddi çalışmalısınız.
إذا كان هنفكم النجاح في الحياة وجب عليكم العمل الجدي منذ اليوم
- الأداء ليت ، لو keşke :
هي أداة تفيد التمني ، والرغبة والطلب ، وتصاحب فعل الشط البسيط والمركب :

Keşke genç idim
ياليتني كنت شاب
-الأداة لكن ama,fakat,lakin :
جميع هذه الأدوات تفيد معنى لكن ، وتستخدم للاستدراك أي أنها روابط تقيم علاقات بين مفاهيم متناقضة في الجمل وتربطها بعلاقة السبب والنتيجة، مثل :

Dışansı sıcak, içerisi ise soğuk.
الخارج الجو حار، لكن بالداخل الجو بارد
Güzel, fakat bakımsız bir bahçe.
حديقة جميلة ولكنها مهملة
Sinema bileti al ama arka sıralardan olsun.
اشتر تذكرة سينما؛ لكن لنكن من الصفوف الخلفية
Jale çok çalışkan lakin kardeşi tembel.
حالا مجتهدة جدا؛ لكن أخاها كسلان
- روابط تقيم علاقات بين مفاهيم متناقضة في الجمل وتربطها بعلاقة السبب والنتيجة والاستدراك، مثل :
Yalnız
lakin
fakat
ama
مثل :

Dışarısı sıcak, içerisi ise soğuk.
الخارج الجو حار، لكن بالداخل الجو بارد
Güzel, fakat bakımsız bir bahçe.
حديقة جميلة ولكنها مهملة
Sinema bileti al ama arka sıralardan olsun.
اشتر تذكرة سينما لكن لنكن من الصفوف الخلفية
Jale çok çalışkan lakin kardeşi tembel.
چالا مجتهدة جدا؛ لكن أخاها كسلان
Kitabımı yazdım ama yayınlamadım
كتبت كتابي لكن لم أنشره
Yalnız on saysa okudum
قرأت عشر صفحات فقط
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة التركية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

Turkish Tutorials

Grammar
قواعد
Vocabulary
مفردات
Vocabulary
مفردات
Vocabulary
مفردات
Idioms
مصطلحات