الانجليزية » دروس تعلم اللغة التركية » قواعد اللغة التركية المستوى الأول

قواعد اللغة التركية المستوى الأول

الانجليزية » تعلم اللغة التركية


بما ان اللغة التركية لغة لواحق تقوم كل لاحقة بوظيفة معينة وتعطي معني معين عند اضافتها للكلمة سواء فعل او اسم
لذلك يجب ان يكون هناك قواعد علي اساسها تضاف هذه اللواحق الي الكلمات وهي قواعد التوافق
تضم التركية ثلاثة أنواع من التوافق:
1-التوافق بين الأصوات
2-التوافق بين الصوائت والصوامت
3-المماثلة بين الصوامت
في هذا الدرس سنتناول نوع التوافق الاول وهو التوافق الصوتي بيت الاصوات (ünlü uyumu):
يكون التوافق بين الصوائت من حيث الترقيق والتفخيم والصوائت المضمومة والمستوية
ينقسم إلى قسمين:
1- قاعدة الصوتيات الثنائية (من حيث الترقيق والتفخيم)Büyük Ünlü Uyumu
وهذه القاعدة كالتالي:
1- إذا كان الحرف الصائت في المقطع الأول من الكلمة التركية مفخمة
تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية من الكلمة مفخمة أيضا
مثل:
Bardak
Yoğurt
Doğru
Çanta
Buğday
Araba
Yabancı
dudaklar
2-وإذا كان الحرف الصوتي في المقطع الأول من الكلمة التركية مرقق
تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية من الكلمة مرققة أيضا
مثل:
reçel
peynir
gerçek
temiz
elçi
sebze
dere
geniş
iğne
لا تنطبق هذه القاعدة علي كل الكلمات التركية حيث يوجد كلمات شاذه عن هذه القاعدة
فا يشذ عن هذه القاعدة:
1-الكلمات ليست تركية الأصل:
تضخم enflasyon
كتاب kitap
قلم Kalem
الدنيا - العالم dünya
كرسي Sandalye
2-الكلمات المركبة:
سمكة القرش köpekbalığı
غواصة Denizaltı
جنوب غرب güneybatı
السكك الحديدية demiryolları
3-كلمات تركية قديمة:
أم anne
أخ kardeş
اعتقاد inanç
تفاحة Elma
4-بعض اللواحق التركية لا تتغير حسب ما قبلها من صوائت كالتالي:
ما (الذي) فوق المنضدة masadaki
بينما يقرأ Okurken
زميل العمل meslektaş
صباحا sabahleyin
يری Görüyor
5-الكلمات الأجنبية الأصل المنتهية بحرف L عندما نضيف إليها لاحقة:
anormal-i
ithal-i
ihtimal-e
kabul-e
Hal-i-ni
6-بعض الكلمات الأجنبية الأصل لا تتبع قاعدة التوافق الصوتي عند إضافة
لاحقة عليها إذا كان المقطع الأخير من أصل الكلمة يحتوى على الصائت A مثل:
dikkat-i
şefkat-i
liyakat-i
Harf -i
2- قاعدة الصوتيات الرباعية (من حيث الصوائت المدورة و المستوية) Küçük Ünlü Uyumu
هذه القاعدة كالاتي:
1-إذا كان الحرف الصائت في المقطع الأول من الكلمة التركية مستويا
أو مدورا تكون بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية من الكلمة
مستوية أو مدورة أيضا مثل:
ara
arayı
ece
eceyi
ISI
ISIyI
ISiya
iki
ikiyi
ikiye
2-وإذا كان الحرف الصوتي في المقطع الأول من الكلمة التركية صائت من
الصوائت المدورة (ü,u,ö,o) فإنه يجوز أن تأتي بقية الحروف الصوتية في المقاطع التالية من الكلمة إما ضيقة مدورة (u,ü) أو مستوية واسعة(a,e) مثل:
orta
örtü
öte
uzun
uzak
üstün
ürkek
لا تنطبق هذه القاعدة علي كل الكلمات التركية حيث يوجد كلمات شاذه عن هذه القاعدة
فا يشذ عن هذه القاعدة:
1-عدد من الكلمات التركية تحوي صائت مدور في المقاطع التالية للمقطع الأول على الرغم من أن الصائت الموجود في القطع الأول يكون مستوي مثل:
kabuk(kabık yerine)
avuç (aviç yerine)
vağmur (yağmır yerine)
çamur (çamır yerine )
-والواقع أن ما حدث أن الصائتı و في هذه الكلمات قد تحول إلى الصائت u
بتأثير من الصامتين الشفويين m و b والصامت الأسناني - الشفوي v
2-عدد من الكلمات الأجنبية تحوي صائت مدور في المقاطع التالية للمقطع الأول على الرغم من أن الصائت الموجود في القطع الأول يكون مستوي مثل:
anons
pantolon
anafor
masör
ampul
3-الكلمات التي تحتوي الصائت o,ö في المقطع الاخير وجميع هذه الكلمات ليست تركية الاصل مثل:
profesör
doktor
konsolos
motor
Soför
4-عدد من الكلمات الأجنبية تحوي صائث ضيق مستوي ı,i في المقطع الأخير لها بديلا من الصائت الواسع المستوى a,e على الرغم من أن الصائت الموجود في القطع الأول يكون مدورة
mühim
komik
Müzik
oksit
5-فقط اللاحقة yor- هي التي لا تتبع التوافق الصوتي الصغير
al-ı-yor
gid-i-yor
gör-ü-yor
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة التركية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

Turkish Tutorials

Vocabulary
مفردات
Conversations
محادثات
Vocabulary
مفردات