الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف للمغنية إنديلا مترجمة للعربي

كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف للمغنية إنديلا مترجمة للعربي

الانجليزية » تعلم اللغة الفرنسية


مرحباً بكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا، يسعدنا أن نقدم لكم كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف Feuille D'automne للمغنية إنديلا نقدمها لكم بالفرنسي مصحوباً بالترجمة للعربي؛ نتمنى أن ينال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح. تماماً مثل ورقة الشجر الميتة
سقطت بالقرب من بابك
سأنتظر الرياح لتلتقطني
على أمل أن تأخذني
وتعطيني القوة
حتّى أتمكن من الوصول إلى ما يرفعني
Tout comme une feuille morte
Échouée près de ta porte
J'attendrai que le vent se lève
Que l'espoir m'emporte
Et qu'on me donne la force
D'aller vers tout ce qui m'élève
ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
أحلم بحياة أفضل
لكن علي أن أكون قوية
لذلك ما زلت أنتظر
Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore
سأرحل مع رحيل الخريف
لكن قلبي يأمرني
أن أعترف لك في صلاتي
لا، أنا لن أتخلى عنك أبدًا
وإذا لم أفكر في بعض الأحيان
فغيابك هو شتائي الوحيد
Je laisse passer l'automne
Mais mon cœur me somme
De t'avouer que dans mes prières
Non, jamais je ne t'abandonne
Et si parfois je déraisonne
Ton absence est mon seul hiver
ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
أحلم بحياة أفضل
لكن علي أن أكون قوية
لذلك ما زلت أنتظر
Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore
رأس في الغيوم وأنا أدندن
عندما ترن الأجراس
ستأتي أنت يا عزيزي
الربيع و الصيف يشعان
أنت هنا، أنا لا أنتظر أحداً بعد الآن
فالحياة كلها مجرد يوم واحد على الأرض
Tête en l'air je fredonne
Quand les carillons sonnent
Tu viendras toi qui m'es si cher
Le printemps et l'été rayonnent
Tu es là je n'attends plus personne
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terre
ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
أحلم بحياة أفضل
لكن علي أن أكون قوية
لذلك ما زلت أنتظر
Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore
ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
لا أستطيع عدّ الساعات
تصنمت حتى الفجر
فهو يجعل الجو في الخارج أقل برودة
Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je ne compte plus les heures
Bercée jusqu'aux aurores
Il fait moins froid dehors
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Grammar
قواعد
كلمات اغنية j'ai demandé à la lune

paroles j'ai demandé à la lune

Grammar
قواعد
Les modes de conjugaison شرح

les modes de conjugaison

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
متى نستعمل être و avoir في passé composé

quand on utilise le verbe avoir et être au passé composé