LearnEnglish.nu تعلم اللغة الانجليزية تعلم الانجليزية انجليزي فرنسيتركيالمانياسبانيEnglishSpanishFrench تعلم اللغة الانجليزية Learn English

كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف للمغنية إنديلا مترجمة للعربي

خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد

LearnEnglish.nu  »  تعلم اللغة الفرنسية   »  كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف للمغنية إنديلا مترجمة للعربي

كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف للمغنية إنديلا مترجمة للعربي

مرحباً بكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا، يسعدنا أن نقدم لكم كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف Feuille D'automne للمغنية إنديلا نقدمها لكم بالفرنسي مصحوباً بالترجمة للعربي؛ نتمنى أن ينال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح. تماماً مثل ورقة الشجر الميتة
سقطت بالقرب من بابك
سأنتظر الرياح لتلتقطني
على أمل أن تأخذني
وتعطيني القوة
حتّى أتمكن من الوصول إلى ما يرفعني

Tout comme une feuille morte
Échouée près de ta porte
J'attendrai que le vent se lève
Que l'espoir m'emporte
Et qu'on me donne la force
D'aller vers tout ce qui m'élève

ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
أحلم بحياة أفضل
لكن علي أن أكون قوية
لذلك ما زلت أنتظر

Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore

سأرحل مع رحيل الخريف
لكن قلبي يأمرني
أن أعترف لك في صلاتي
لا، أنا لن أتخلى عنك أبدًا
وإذا لم أفكر في بعض الأحيان
فغيابك هو شتائي الوحيد

Je laisse passer l'automne
Mais mon cœur me somme
De t'avouer que dans mes prières
Non, jamais je ne t'abandonne
Et si parfois je déraisonne
Ton absence est mon seul hiver

ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
أحلم بحياة أفضل
لكن علي أن أكون قوية
لذلك ما زلت أنتظر

Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore

رأس في الغيوم وأنا أدندن
عندما ترن الأجراس
ستأتي أنت يا عزيزي
الربيع و الصيف يشعان
أنت هنا، أنا لا أنتظر أحداً بعد الآن
فالحياة كلها مجرد يوم واحد على الأرض

Tête en l'air je fredonne
Quand les carillons sonnent
Tu viendras toi qui m'es si cher
Le printemps et l'été rayonnent
Tu es là je n'attends plus personne
Toute une vie n'est qu'un seul jour sur terre

ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
أحلم بحياة أفضل
لكن علي أن أكون قوية
لذلك ما زلت أنتظر

Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je rêve d'une vie meilleure
Mais il faut être fort
Alors j'attends encore

ألف و واحد لون
هذا ما يجعل قلبي ينبض
على إيقاع الفصول
طوال الأغنية
تحت شجر الصفصاف الباكي
لا أستطيع عدّ الساعات
تصنمت حتى الفجر
فهو يجعل الجو في الخارج أقل برودة

Mille et une couleurs
Qui font battre mon cœur
Au rythme des saisons
Le temps d'une chanson
Sous un saule pleureur
Je ne compte plus les heures
Bercée jusqu'aux aurores
Il fait moins froid dehors

اختبر نفسك في اللغة الفرنسية

وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الفرنسية

اختبار كلمات الأغنية الفرنسية ورقة الخريف للمغنية إنديلا مترجمة للعربي

اقرء دروس اخرى