الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » كلمات الأغنية الرومانسية الرائعة عندما لا نملك سوى الحب بالفرنسي مترجمة للعربي

كلمات الأغنية الرومانسية الرائعة عندما لا نملك سوى الحب بالفرنسي مترجمة للعربي

الانجليزية » تعلم اللغة الفرنسية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


سلام الله عليكم جميعاً أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا؛ يسعدنا أن نقدم لكم اليوم الأغنية الرومانسية الرائعة عندما لا نملك سوى الحب Quand on n'a que l'amour
بالفرنسي مترجمة للعربي ؛ نتمنى أن تنال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح.
الحنان في بعض الأحيان
عندما لا نملك سوى الحب
لنقدمه ونتشاركه
في يوم رحلتنا الطويلة
رحلة حبنا الكبير.
Quand on n'a que l'amour
À s'offrir en partage
Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour.
عندما لا نملك سوى الحب
أنت يا حبيبي و أنا
لنحظى بالسعادة
كل ساعة وكل يوم.
Quand on n'a que l'amour
Mon amour toi et moi
Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour.
عندما لا نملك سوى الحب
لنعيش آمالنا
بدون أي ثروة أخرى
سوى أن نؤمن به دائماً.
Quand on n'a que l'amour
Pour vivre nos promesses
Sans nulle autre richesse
Que d'y croire toujours.
عندما لا نملك سوى الحب
لنملأ حياتنا معجزات
وتُغطي بالشمس
قُبح أحيائنا الفقيرة.
Quand on n'a que l'amour
Pour meubler de merveilles
Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs.
عندما لا نملك سوى الحب
لسبب واحد فقط
لأغنية فريدة
والمنقذ الاخير.
Quand on n'a que l'amour
Pour unique raison
Pour unique chanson
Et unique secours.
عندما لا نملك سوى الحب
ليلبسه كل صباح
الفقراء والمشردين
كمعاطف مخملية.
Quand on n'a que l'amour
Pour habiller matin
Pauvres et malandrins
De manteaux de velours.
عندما لا نملك سوى الحب
لنقدمه فى صلاتنا
لشرور الأرض
أنشودة يتجول بها المنشدين.
Quand on n'a que l'amour
À offrir en prière
Pour les maux de la terre
En simple troubadour.
عندما لا نملك سوى الحب
لتقدمه لأولئك
نضالهم الوحيد
البحث عن إشراقة النهار.
Quand on n'a que l'amour
À offrir à ceux-là
Dont l'unique combat
Est de chercher le jour.
عندما لا نملك سوى الحب
لنحاور المدافع
بمجرد أغنية
لتهزم طبول الحرب.
Quand on n'a que l'amour
Pour parler aux canons
Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour.
عندما لا نملك سوى الحب
لنتلمس الطريق
ونصنع المصير
فى كل منعطف
نعم بدون شيء نملكه
سوى قوة الحب
سيكون لدينا
أصدقاء في كل بقاع العالم.
Quand on n'a que l'amour
Pour tracer un chemin
À chaque carrefour
Alors, sans avoir rien
Que la force d'aimer
Nous aurons dans nos mains
Amis dans le monde entier.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Grammar
قواعد
الفرق بين c'est و s'est

la différence entre c'est et s'est

Phrases
عبارات
Vocabulary
مفردات
Conversations
محادثات
Conversations
محادثات
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد