عبارات عن الحب الخاسر Frases para dedicar a un amor perdido باللغة الاسبانية السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم أصدقائي وصديقاتي طلاب وطالبات قسم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله ومشيئته سنتعلم أهم العبارات الخاصة بالحب المفقود. فلا يندم المرء على حب عاشه فالكثير منا مر بصدف كثيرة في حياته. فبداية موت الحب أو عدم وجوده هي بداية الفقدان فالحب ليس فقط الشغف والرغبة والإعجاب والغرام. ثم يبدأ الدخول في السكوت اللامبالي فهو يُلغي التواصل وبصورة مأساويّة. فهذه بعض النقاط التي تؤثر بشكل مباشر في فقدان الحب يجب أن نعالجها لإنقاذ حياة الرجل والمرأة المشتركة بينهما أو إحيائه من جديد. ويتحول الصمت الشديد إلى العنف. فالجهد هو الأساس في أي علاقة لذا فاستعادة الحب المفقود لا بد وأن يبذل لها مجهود رائع. والآن سنأخذ في يومنا هذا بعض العبارات التي ستفيدنا للتعبير عن طرق مختلفة عن بعض العبارات المكتوبة عن الحب المفقود والرسائل التي تبثها هذه العبارات في اللغة الإسبانية. لذا استعدوا جيدا وهيا بنا أعزائي طلاب وطالبات قسم اللغة الإسبانية في موقعنا.
Hace muchas pesadillas que no eres mi sueño
لقد كانت هناك كوابيس كثيرة أنك لست حلمي
El amor es el monstruo más salvaje de todos
الحب هو أعنف وحش على الإطلاق
Recuerdo aquella noche mejor que algunos años de mi vida
أتذكر تلك الليلة أفضل من بعض سنوات حياتي
Es difícil olvidar a alguien con quien te has imaginado pasando el resto de tu vida.
من الصعب أن تنسى شخصًا تخيلته يقضي معه بقية حياتك.
El recuerdo del pasado hace que las almohadas sean incomodas y las noches muy largas
ذكرى الماضي تجعل الوسائد غير مريحة والليالي طويلة جدًا
Cuando me pregunten qué era lo que más me gustaba de la vida, yo responderé: tú
عندما يسألونني أكثر ما أعجبني في الحياة ، سأجيب: أنت
Es difícil olvidar a alguien con quien te has imaginado pasando el resto de tu vida
من الصعب أن تنسى شخصًا تخيلته يقضي معه بقية حياتك
El haberte perdido me dolió, el haberte amarte me hizo feliz
خسارتك تؤذيني ، حبك جعلني سعيدًا
No me duele el haberte perdido, me duele el haberlo intentado recuperarte mil veces mas
لا يضر أن تكون قد فقدك ، إنه لأمر مؤلم أن تحاول استردادك ألف مرة أكثر
Lo que me duelen no es el amor perdido si no los recuerdos que jamas se repetirán.
ما يؤلمني ليس الحب الضائع بل الذكريات التي لن تتكرر
Tal vez lo que perdimos jamas vuelva pero me gustaría intentáramos crear algo nuevo
ربما لن يعود ما فقدناه أبدًا ولكني أرغب في محاولة إنشاء شيء جديد
Ambos perdimos lo que tanto nos costo encontrar y eso me duele mucho
كلانا فقد ما كلفنا الكثير للعثور عليه وهذا يؤلم كثيرًا
Aunque lo nuestro este perdido quiero que sepas aun quiero estar contigo
على الرغم من ضياعنا ، أريدك أن تعرف أنني ما زلت أريد أن أكون معك
La verdad es que no me arrepiento de haberte amado pero si de haberte perdido
الحقيقة هي أنني لست نادمًا على حبك ولكني نادم على فقدانك
Para mí, no habrá distancia que me prohíban quererte, adorarte y amarte
بالنسبة لي ، لن تكون هناك مسافة تمنعني من أن أحبك وأعشقك وأحبك
No es que no pueda olvidarte es que no quiero hacerlo, yo quiero recuperarte.
ليس الأمر أنني لا أستطيع أن أنساك ، إنني لا أريد ذلك ، أريد أن أعيدك
Ayer te quise y ahora también, tu recuerdo de mi pecho no lo puedo desprender.
أحببتك بالأمس والآن أيضًا ، لا يمكنني فصل ذاكرتك عن صدري.
Tal vez la solución no este en haberte perdido, sino en intentar recuperarte
ربما لا يكون الحل في فقدانك ، ولكن في محاولة التعافي
Desde tu mirada, hasta un beso esperaré aquí por tu regreso
من مظهرك إلى قبلة سأنتظر هنا عودتك
Lloro por ti mi amor perdido, vuelve a mí que sin ti ya no respiro.
أبكي من أجلك يا حبي الضائع ، ارجع إلي أنه بدونك لم يعد بإمكاني التنفس
Como hago para olvidarte, si por aquí pasaste y una huella me dejaste, yo sin ti me encuentro perdido
كيف يمكنني أن أنساك ، إذا مررت من هنا وتركت أثراً عليّ ، بدونك أضعت
Adiós para siempre…. Y cuando veas que mi mirada está perdida en la nada, es porque estoy pensando en ti.
وداعا إلى الأبد…. وعندما ترى أن نظري ضاع في العدم ، فذلك لأنني أفكر فيك
Necesito sentirte cerca, oler tu aroma día y noche para no sentir el vacío que dejaste en mí.
أريد أن أشعر بقربك ، وأن أشم رائحتك ليلا ونهارا حتى لا أشعر بالفراغ الذي تركته فيّ.
Se acabó el amor entre tú y yo, y aunque yo te amé, la mejor solución para aliviar mi dolor es decirte adiós.
انتهى الحب بيني وبينك ، وعلى الرغم من أنني أحببتك ، إلا أن أفضل حل لتخفيف ألمي هو أن أقول وداعًا.