Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est là le bonheur, il est là
Il est là
Il est là le bonheur, il est là
Il est là
تملقتُ، لعبتُ
كنت أنتظر أن أكون سعيداً
أصبحت مهرجاً. حقا، لم أفعل شيئاً
لكن الأمور لم تكن أفضل
عملت أعمالا صالحة، ارتكبت أخطاء
نحن نفعل ما يمكننا فعله
ارتكبت حماقات، ضحكتُ بجنون
كنت أعتقد أنني سأكون سعيدا، لكن
J'ai fait la cour, j'ai fait mon cirque
J'attendais d'être heureux
J'ai fait le clown, c'est vrai et j'ai rien fait
Mais ça ne va pas mieux
J'ai fait du bien, j'ai fait des fautes
On fait comme on peut
J'ai fait des folies, j'ai pris des fous rires, ouais
Je croyais être heureux, mais
هناك كل أمسيات الميلاد
حيث نبتسم بأدب
لنحمي أنفسنا من قساوة الحياة
كل ضحكات الأطفال
كل الكراسي الفارغة التي تذكرنا
ما أخذته الحياة منا
عندئذ، سأغني أجمل كلماتي
التي كانت أفضل من قبل
Y a tous ces soirs de Noël, où l'on sourit poliment Pour protéger de la vie cruelle
Tous ces rires d'enfants
Et ces chaises vides qui nous rappellent
Ce que la vie nous prend
Alors, je me chante mes notes les plus belles
C'était mieux avant
أين السعادة، أين هي؟
اين هي؟
أين السعادة ، أين هي؟
أين هي؟
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
السعادة، شمعة
اضحك لكن ليس بقوة حتى لا تطفئها
نتوق الى السعادة ، نعم نتوق إليها
كل الناس يريدون أن يصلوا إليها
لكن ، السعادة تتسلل بهدوء ، لا تصدر ضجيجا
إنها فاجرة ، نعم ، لأنه غالبا
لا نعرف أنها كانت هنا إلا بعد فوات الاوان
C'est une bougie, le bonheur
Ris pas trop fort d'ailleurs
Tu risques de l'éteindre
On le veut le bonheur, oui, on le veut
Tout le monde veut l'atteindre
Mais il fait pas de bruit, le bonheur, non, il fait pas de bruit
Non, il n'en fait pas
C'est con le bonheur, ouais, car c'est souvent après qu'on sait qu'il était là
أين السعادة، أين هي؟
اين هي؟
أين السعادة ، أين هي؟
أين هي؟
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
Il est où le bonheur, il est où?
Il est où?
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت