الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » ترجمة اغنية si tu n'existais pas

ترجمة اغنية si tu n'existais pas

الانجليزية » تعلم اللغة الفرنسية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


السلام عليكم و رحمة الله و بركاته. نجدد الترحيب بكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا أينما كنتم. يسعدنا أن نقدم لكم ترجمة للأغنية الفرنسية Si tu n'existais pas. نتمنى أن تنال إعجابكم؛ مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح. وإذا لم تكوني موجودة
قولي لي لِما أنا موجود؟
حتى أظلّ في عالم بدونك
بدون أمل وبدون ندم
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
وإذا لم تكوني موجودة
سأحاول ابتكار الحب
كرسام يرى تحت أصابعه
ولادة ألوان النهار
لكن دون أن يعود
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n'en revient pas
وإذا لم تكوني موجودة
قولي لي لِما أنا موجود؟
مع عابرات بين ذراعي
لن أحبهن أبدًا
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pour qui j'existerais?
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n'aimerai jamais
وإذا لم تكوني موجودة
سأكون مجرد نقطة إضافية
في هذا العالم الذي يأتي ويذهب
سأشعر بالضياع
سأحتاجك
Et si tu n'existais pas
Je ne serais qu'un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J'aurais besoin de toi
وإذا لم تكوني موجودة
قولي لي لِما أنا موجود؟
يمكنني التظاهر بأنني أنا
لكنني لن أكون حقيقياً
Et si tu n'existais pas
Dis-moi comment j'existerais?
Je pourrais faire semblant d'être moi
Mais je ne serais pas vrai
وإذا لم تكوني موجودة
أعتقد أنني كنت سأجده
سر الحياة ، لماذا
للتطلع و النظر إليك
Et si tu n'existais pas
Je crois que je l'aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
وإذا لم تكوني موجودة
قولي لي لِما أنا موجود؟
حتى أظلّ في عالم بدونك
بدون أمل وبدون ندم
Et si tu n'existais pas
Dis-moi pourquoi j'existerais?
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regrets
وإذا لم تكوني موجودة
سأحاول ابتكار الحب
كرسام يرى تحت أصابعه
ولادة ألوان النهار
Et si tu n'existais pas
J'essaierais d'inventer l'amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Grammar
قواعد
Conversations
محادثات
Phrases
عبارات