L'honnêteté est la plus noble des vertus.
الصدق هو أنبل الفضائل.
Le premier devoir qui commande est celui de l'honnêteté.
الواجب الأول الذي يأمر به هو واجب الصدق.
L’honnêteté est la clef des relations humaines.
الصدق هو مفتاح العلاقات الإنسانية.
L'homme qui avec honnêteté et sincérité, se dévoue à la défense du bien public est généralement accueilli.
المرء الذي يكرس نفسه بأمانة وإخلاص للدفاع عن الصالح العام مرحب به بشكل عام.
La richesse n'est pas toujours le fruit de l'honnêteté.
الثروة ليست دائما نتاج الصدق.
La franchise et l'honnêteté sont deux qualités que peu d'hommes possèdent.
الصراحة والأمانة صفتان يمتلكهما القليل من الناس.
L'honnêteté est un oiseau rare ainsi que l'impartialité.
الصدق هو طائر نادر وكذلك الحياد.
L'honnêteté est dans la bouche de chacun, mais elle n'est pas dans le cœur de tout le monde.
الصدق في فم الجميع ، لكنه ليس في قلب الجميع.
L'honnêteté est une vertu.
الصدق فضيلة.
La compagnie des gens honnêtes est un trésor.
رفقة الأشخاص الصادقين كنز.
L'homme véritablement honnête ne vante pas sa probité.
المرء الصّادق و النزيه حقا لا يتباهى باستقامته.
Les honnêtes gens paraissent à ceux qui ne le sont pas, des sots, des fous, ou des dupes.
يظهر الأشخاص الصادقين بالنسبة لأولئك الذين لا يتمتعون بخصال الصدق كأغبياء أو حمقى أو مغفلين.
Un homme honnête est un redoutable personnage.
المرء الصادق يتمتع بشخصية هائلة.
Un vrai honnête homme a toujours de bonne foi ; il ne craint jamais de dire ce qu'il fait, et ne se conduit point par des opinions populaires.
الرجل الصادق الحقيقي لديه دائما حسن نية. لا يخشى أبدًا أن يقول ما يفعله، ولا يتصرف من خلال آراء الناس.
Les honnêtes gens veulent qu'on sente leur droiture, ils aiment mieux de l'estime et de la confiance que des trésors.
يريد الناس الصادقون أن نشعر بصفاوتهم، فهم يحبون التقدير والثقة أفضل لهم من الكنوز.
L’honnêteté est une conscience sans reproche.
الصدق هو ضمير بلا لوم.
L’honnêteté se définit par la droiture, la sincérité et la loyauté.
يعرف الصدق بالبر والاخلاص والولاء.
La sincérité est la mère de la vérité et l’enseigne de l’honnête homme.
الإخلاص هي أم الحقيقة وعلامة المرء الصادق.
Au pays des injustices, les honnêtes gens sont soumis aux lois des corrompus.
في بلاد الظلم، يخضع الشرفاء لقوانين الفاسدين.
Si les gens malhonnêtes comprenaient l’avantage qu’il y a à être honnête, ils deviendraient honnêtes.
إذا فهم الأشخاص غير النزيهين ميزة الصدق، لأصبحوا صادقين.
C’est avec l’honnêteté qu’on va le plus loin.
بالصدق يمكننا أن نذهب إلى أبعد حد.
Le lâche, l’insensé, le méchant, ne peuvent être heureux ; mais l’homme honnête, l’homme courageux, le sage, ne peut être misérable.
الشخص الجبان، الشخص الأحمق و الشخص الشرير لا يمكن لهؤلاء أن يكونوا سعداء. لكن المرء الصادق النزيه، المرء الشجاع، الحكيم؛ فلا يمكن أن يكون بائسا.
L’honnêteté est la clé pour n’importe quelle relation durable.
الصدق هو مفتاح أي علاقة دائمة.
Fais toujours ce qui te paraît le plus juste, le plus honnête, et advienne que pourra.
افعل دائمًا ما تعتقد أنه الأكثر عدلاً وصدقًا وافعل ما تستطيع.
Parole honnête coûte peu et vaut beaucoup.
الكلام الصادق يكلف القليل ويستحق الكثير.
Être honnête ne vous apportera pas beaucoup d’amis, mais ça vous apportera les bons.
الصدق لن يجلب لك الكثير من الأصدقاء ، لكنه سيجلب لك الخير.
L’honnêteté est le premier chapitre du livre de la sagesse.
الصدق هو الفصل الأول من كتاب الحكمة.
Le plus honnête des hommes est celui qui pense et qui agit le mieux.
أكثر الناس صدقاً هم الذين يفكرون ويتصرفون بشكل أفضل.
Il faut avoir en soi les trois grandes bases fondamentales : le respect, l’honnêteté et la franchise envers soi même, envers les autres et envers tout ce qui nous entoure.
يجب أن يكون لدينا في أنفسنا الأسس الأساسية الثلاثة الرئيسية: الاحترام والصدق و الصراحة تجاه أنفسنا ، اتجاه الآخرين وكل من حولنا.
Ne regrette jamais d’avoir été honnête.
لا تندم على صدقك.