الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » في مكتب البريد محادثة بالفرنسي

🔊

Au bureau de poste

في مكتب البريد



🔊

Le client: Bonjour, j'ai reçu un avis de la poste; je pense que j'ai un paquet que je peux récupérer.

الزبون : مساء الخير تلقيت إشعار من البريد أعتقد أن لدي حزمة بريدية ينبغي استلامها



🔊

L'employé du bureau de poste: Bonjour Monsieur. Puis-je voir l'avis?

موظف البريد : مساء الخير سيدي . هل تسمح لي بان ارى الاشعار



🔊

Le client: Oui bien sûr.

الزبون : نعم طبعاً



🔊

L'employé du bureau de poste: Oui vous avez un colis ici. Avez-vous votre carte d'identité avec vous?

موظف البريد : نعم لديك طرد هنا . هل لديك بطاقة ثبوتية



🔊

Le client: Oui la voilà.

الزبون : نعم تفضل



🔊

L'employé du bureau de poste: Très bien, laissez-moi aller chercher votre colis. Juste quelques minutes.

موظف البريد : ممتاز , دعني اجد حزمتك البريدية , لحظة من فضلك



🔊

Le client: Bien sûr, mais pouvez-vous me dire s'il y a des frais?

الزبون : بالتاكيد ولكن هل تستطيع ان تخبرني ان كانت رسوم ؟



🔊

L'employé du bureau de poste: Il n'apparaît pas ainsi, mais je revérifierai pour vous une fois que j'aurai l'emballage.

موظف البريد : لاتوجد رسوم ولكن دعني اتاكد بعد ان اجد طردك البريدي



🔊

Le client: D'accord merci.

الزبون : حسناً اشكرك



🔊

L'employé du bureau de poste: Voici votre colis Monsieur.

موظف البريد : تفضل طردك سيدي



🔊

Le client: Dois-je présenter un document supplémentaire?

الزبون : هل تحتاج اي وثائق اخرى ؟



🔊

L'employé du bureau de poste: Non, monsieur, il y a cependant des honoraires joints. C'est dix pourcent de la valeur du contenu. Ce sera dix dollars.

موظف البريد : كلا سيدي , ولكن توجد رسوم على الطرد . الرسوم عشرة بالمئة من قيمة الطرد وبذلك تكون عشرة دولارات



🔊

Le client: D'accord et c'est tout?

الزبون : حسنا هل هذا كل شيء ؟


حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد

🔊

L'employé du bureau de poste: Maintenant, j'ai juste besoin de vous faire signer ce formulaire pour dire que vous avez bien reçu votre colis. Ensuite ce sera tout.

موظف البريد : الان احتاج منك ان توقع هذه الاستمارة كاثبات على استلامك حزمتك البريدية وهذا كل شيء



🔊

Le client: Pas de problème. Avez-vous un stylo que je peux emprunter?

الزبون : لا مشكلة . هل لديك قلم استطيع استعارته ؟



🔊

L'employé du bureau de poste: Oui bien sûr. Ce sera tout pour aujourd'hui monsieur?

موظف البريد : نعم طبعاً . هل هذا كل ماتحتاج اليوم ؟



🔊

Le client: En fait, je voudrais acheter des timbres de cinquante centimes. Puis-je envoyer des lettres dans la région avec ces timbres?

الزبون : في الحقيقة اود شراء بعض الطوابع من فئة الخمسين سنت . هل استطيع ان ابعث رسائل في الداخل باستخدام هذه الطوابع ؟



🔊

L'employé du bureau de poste: Oui, vous le pouvez. Combien voulez-vous en acheter?

موظف البريد : نعم تستطيع . كم طابع تود الشراء ؟



🔊

Le client: Je pense que je vais prendre une page entière. Combien de timbres sont sur une seule page?

الزبون : اعتقد اود شراء صفحة واحدة من الطوابع . كم طابع في الصفحة ؟



🔊

L'employé du bureau de poste: Trente timbres Monsieur et ce sera quinze dollars.

موظف البريد : ثلاثون طابع سيدي وسعرها 15 دولار



🔊

Le client: Ok je prendrai ceux-là aussi.

الزبون : حسنا سوف اخذها ايضاً



🔊

L'employé du bureau de poste: Bien sûr, ça fait donc vingt-cinq dollars au total.

موظف البريد : بالتاكيد حسابك اصبح 25 دولار



🔊

Le client: Merci beaucoup. Vous avez été très serviable.

الزبون : شكراً جزيلاً . كنت جداً مساعد



🔊

L'employé du bureau de poste: Vous êtes le bienvenu monsieur, bonne journée.

موظف البريد : اهلاً وسهلاً بك سيدي , اتمنى لك مساء جيد


دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Grammar
قواعد
Vocabulary
مفردات
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
الفرق بين bon و bien

la différence entre bien et bon

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
قصيدة بالفرنسية عن العلم

poème sur le savoir et la connaissance

Vocabulary
مفردات
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
تصريف فعل rester

rester conjugaison