خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته. نجدد الترحيب بكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا في درس جديد من دروس تعلم قواعد اللغة الفرنسية؛ سنتعرف من خلاله على كيفية تصريف الفعل الفرنسي Passer في زمن الماضي المركب. تصريف الأفعال من أساسيات اللغة الفرنسية، ويعد فعل passer من الأفعال الهامة والشائعة في اللغة الفرنسية. يستخدم الفعل passer في العديد من السياقات اللغوية للتعبير عن عبور شيء ما أو مروره. وفي هذا الدرس، سنتحدث عن تصريف الفعل "passer" في الماضي المركب (passé composé)، وهي إحدى الأزمنة المهمة في اللغة الفرنسية. حيث أننا سنتعرف مع بعضنا البعض على قواعد تصريف الفعل passer في الماضي المركب وعلى كيفية استخدامه في الجمل، بالإضافة إلى بعض الأمثلة التوضيحية لتسهيل فهم المفاهيم. مع تمنياتنا أن ينال الدرس استحسانكم وأن يعود عليكم بالنفع والفائدة.
فعل "Passer" هو فعل فرنسي يعني "يمر" باللغة العربية. وبالنسبة للزمن الماضي المركب، فيتم استخدامه عموما للتعبير عن الأفعال التي حدثت في الماضي وانتهت في وقت محدد في الماضي. وتستخدم بشكل خاص لوصف الأحداث السابقة بينما كان شيء آخر يحدث في نفس الوقت. هذا من جهة، من جهة أخرى لتصريف فعل "Passer" في الماضي المركب، يجب استخدام فعل «Passer» مع الفعل المساعد "être" و الفعل المساعد «avoir». وفي هذه الحالة، يجب تصريف "être" بشكل صحيح بناء على الفاعل الذي تريد استخدامه وعلى الحالة التي يتم استخدامه فيها.
Exemples/ أمثلة:
J'ai retiré de l'argent au distributeur automatique.
.لقد سحبت النقود من جهاز الصراف الآلي
Vous avez payé votre facture en ligne hier soir.
.لقد دفعت فاتورتك عبر الإنترنت الليلة الماضية
Elle a demandé un prêt étudiant pour financer ses études.
.لقد تقدمت بطلب للحصول على قرض الطالب لتمويل دراستها
في الأمثلة السابقة قدمنا لك عزيزي القارئ أمثلة تحتوي على أفعال قد تم تصريفها في زمن الماضي المركب أو Le passé composé. بحيث أن بعض الجمل قد تم تصريف الفعل فيها مع الفعل"être" تماما كالمثال الثاني Vous avez payé votre facture en ligne hier soir، في حين أن بعض الجمل قد تم تصريفها مع الفعل"avoir" وهو ما نراه في المثال الأخير على سبيل المثال Elle a demandé un prêt étudiant pour financer ses études. لكن بالنسبة للفعل "Passer" فكما ذكرنا سابقا هو فعل يجب تصريفه مع فعل الكينونة أي "être" و أيضا فعل الملكية «avoir».
Exemples/ أمثلة:
Tu as passé tes vacances en France l'année dernière.
.قضيت إجازتك في فرنسا العام الماضي
J'ai passé un examen difficile.
.اجتزت امتحانا صعبا
Samedi dernier, nous sommes passés à la plage
.يوم السبت الماضي مررنا على الشاطئ
Hier soir, je suis passé devant le cinéma mais je n'ai pas eu le temps d'aller voir un film.
.الليلة الماضية مررت بجانب السينما ولكن لم يكن لدي الوقت للذهاب لمشاهدة فيلم
إذا لاحظنا الأمثلة السابقة سنجد أن الفعل "Passer" عند تصريفه في زمن الماضي المركب يأخد وجهين. أحيانا يتم تصريفه مع الفعل المساعد"avoir"، وهو ما ستجده في المثالين الأولين وأحيانا يصرف مع الفعل المساعد "être" و هو ما يوجد في الأمثلة الأخيرة الفرق بينهما بسيط جدا. القاعدة تقول عندما يكون المقصود بالفعل "Passer" في الجملة كلمة " يمر" في هذه الحالة يتم تصريف الفعل مع الفعل المساعد "être". أما إذا كان المقصود من الجملة هو " يقضي" ففي هذه الحالة يستخدم الفعل "Passer" مع الفعل المساعد "avoir".
Exemples/ أمثلة:
J'ai passé par la ville pour aller à la campagne.
.مررت بالمدينة للذهاب إلى الريف
Nous sommes passés devant la boulangerie mais elle était fermée.
.مررنا أمام المخبز ولكنه كان مغلقا
Hier soir, je suis passé chez mes parents avant d'aller dormir
.الليلة الماضية، مررت عند والدي قبل الذهاب للنوم
عند تصريف الفعل "Passer" في الماضي المركب أحيانا يتم استعمال بعض الكلمات المرافقة و التي من بينها عبارة "تمر من خلال" و التي تسمى في الفرنسية "Passer par". هناك أيضا عبارة أخرى و التي تعني "تمر أمام" أي "Passer devant". أما بخصوص العبارة الثالثة فهي "تمر عند" و التي ننطقها في الفرنسية "Passer chez".
وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الفرنسية
اختبار تصريف فعل passer في الماضي