- La belleza es estar en armonía con lo que eres
 
 الجمال هو أن تكون في انسجام مع من أنت
 
- La felicidad es armonía mental; La infelicidad es una falta de armonía mental
 
 السعادة هي انسجام العقل. التعاسة هي تنافر عقلي
 
- La armonía es un hermoso equilibrio entre mente, cuerpo y alma que se miden en momentos tiernos y de paz
 
 الانسجام هو توازن جميل بين العقل والجسد والروح يُقاس باللحظات الرقيقة والهادئة
 
- El que vive en armonía consigo mismo vive en armonía con el universo
 
 من يعيش في وئام مع نفسه يعيش في وئام مع الكون
 
- Todo en el mundo se realiza mediante un proceso gradual. Este parece ser el gran principio de armonía en el universo
 
 كل شيء في العالم يتم من خلال عملية تدريجية. يبدو أن هذا هو المبدأ العظيم للتناغم في الكون
 
- Cuando la mente y el cuerpo están en armonía, la vida funciona mejor
 
 عندما يكون العقل والجسد في وئام ، فإن الحياة تعمل بشكل أفضل
 
- La vida florece cuando está en un estado de armonía y equilibrio
 
 تزدهر الحياة عندما تكون في حالة من الانسجام والتوازن
 
- La verdad es armonía interior
 
 الحقيقة هي الانسجام الداخلي
 
- La paz es más que la ausencia de guerra. La paz es un acuerdo. La paz es armonía
 
 السلام أكثر من غياب الحرب. السلام اتفاق. السلام وئام
 
- Escucha durante un latido el Universo y la totalidad de la vida en su misteriosa armonía innata
 
 استمع إلى نبضة قلب واحدة للكون ولكل الحياة في تناغمها الفطري الغامض
 
- Si deseas vivir en armonía, debes respetar a cada persona y rendirte  en los asuntos no esenciales
 
 إذا كنت تريد أن تعيش في وئام ، يجب عليك احترام كل شخص والاستسلام في الأمور غير الضرورية.
 
- Las matemáticas expresan valores que reflejan el cosmos, incluido el orden, el equilibrio, la armonía, la lógica y la belleza abstracta
 
 تعبر الرياضيات عن القيم التي تعكس الكون ، بما في ذلك النظام والتوازن والانسجام والمنطق والجمال المجرد
 
- Come sano, duerme bien, muévete, respira profundo y armoniosamente
 
 تناول طعامًا صحيًا ونم جيدًا وتحرك وتنفس بعمق وبشكل منسجم
 
- La vida en paz interior, en armonía y sin estrés, es el tipo de vida más fácil que existe
 
 الحياة في سلام داخلي ، في وئام وبدون ضغوط ، هي أسهل أنواع الحياة الموجودة
 
- Quien vive en armonía consigo mismo vive en armonía con el Universo
 
 من يعيش في وئام مع نفسه يعيش في وئام مع الكون
 
- Cuando creamos paz, armonía y equilibrio en nuestras mentes, también lo encontraremos en nuestras vidas
 
 عندما نخلق السلام والوئام والتوازن في أذهاننا ، سنجده أيضًا في حياتنا
 
- La belleza del estilo, la armonía, la gracia y el buen ritmo dependen de la simplicidad
 
 يعتمد جمال الأسلوب والانسجام والنعمة والإيقاع الجيد على البساطة
 
- De la discordia encuentra la armonía
 
 من الخلاف تجد الانسجام
 
- La Armonía oculta es mejor que lo obvio
 
 الانسجام الخفي أفضل من الواضح
 
- La oposición trae concordia. De la discordia surge la armonía más justa
 
 المعارضة تجلب الانسجام. ينشأ من الخلاف أعدل انسجام
 
- La felicidad es cuando lo que piensas, lo que dices y lo que haces están en armonía
 
 السعادة هي عندما يكون ما تعتقده وما تقوله وما تفعله في تناغم
 
- La felicidad no es una cuestión de intensidad sino de equilibrio, orden, ritmo y armonía
 
 السعادة ليست مسألة شدة بل مسألة توازن ونظام وإيقاع وتناغم
 
- La conservación es un estado de armonía entre los hombres y la tierra
 
 الإبقاء هو حالة من انسجام بين البشر والأرض
 
- Estar en armonía, pero ser diferente
 
 كن متناغمًا ، لكن كن مختلفًا
 
- Tienes que hacer las paces contigo mismo. La clave es encontrar la armonía en lo que tienes
 
 عليك أن تصنع السلام مع نفسك. المفتاح هو إيجاد الانسجام فيما لديك
 
- Vivo en un Universo amoroso, abundante y armonioso, y estoy en completa gratitud
 
 أنا أعيش في عالم محب وفير ومتناغم وأنا في امتنان كامل