عبارات جميلة عن الغربة باللغة الإسبانية مع الترجمة العربية السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم من جديد فى سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله ومشيئته سندرس أجمل وأرقى العبارات عن الغربة باللغة الإسبانية مع الترجمة العربية " frases de alienación " والغربة هو ابتعاد الشخص عن وطنه وأهله والعيش فى عالم غريب عنه لا يمت له بأي صلة لدوافع عدة قد يكون العمل أو السفر أو رغبة خاصة تريدها أنت وهو الإبتعاد عن وطنك ربما كي يشعر بقيمته التى يفتقدها مذ زمن بعيد. لذا أعيروني اهتمامكم واستمتعوا تفاعلكم مع مع تقرؤوه. مع تمنياتنا لكم بدوام التوفيق والنجاح.
“Luchamos contra la miseria pero al mismo tiempo luchamos contra la alienación”
نحارب ضد التعاسة ولكن فى الوقت ذاته نحارب ضد الغربة
“Saber dónde se encuentra la alienación,cómo funciona y de donde proviene permite visualizar la continuación con optimismo.”
تعرف أين تجد الغربة؟ كيف تظهر؟ ومن أين يأتي تصور الإستمرارية فى التفاؤل.
“En los hombres la alienación se pone de manifiesto sobre todo en el hecho de que las distancias desaparecen.”
الغربة عند البشر تؤكد علي حقيقة المسافات المختفية.
“Sin alienación, no puede haber política.”
بدون الغربة، لا يمكن أن توجد سياسة.
A causa de esta alienación se habría desarrollado una identidad muy débil.
كنتيجة للغربة، تطورت هوية ضعيفة جدا.
El resultado es la pérdida del hábito de ejercer sus facultades y la alienación del individuo.
النتيجة هي فقدان عادة ممارسة السلطات وغربة الأفراد
La gente se creerá cualquier cosa si significa que pueden seguir con sus vidas sin tener que pensar mucho en ello.
تؤمن الناس بأي شئ إن كان يعني أنهم بإمكانهم استمرار حياتهم دون التفكير الكثير فيها
No es difícil acostumbrarse a todo, particularmente cuando se ve a los demás hacer lo mismo.
ليس من الصعب التعود على كل شئ، بشكل خاص عندما نري الآخرين يفعلوا نفس الشئ.
Ésa es la condición básica de la vida, soportar que violen tu identidad.
هذا هو الشرط الأساسي للحياة، تحمل من ينتهكوا هويتك.
Sin saber siempre lo que estábamos haciendo, nos ajustamos constantemente a la arbitrariedad por la que estábamos rodeados.
دون معرفة ما كنا نفعله دائما، نتعود بإستمرار على عشوائيتنا التى تحيط بنا.
“La alienación
intelectual es una creación de la sociedad burguesa"
الغربة الفكرية هى خلق مجتمع برجوازي
“La alienación, esta ausencia de armonía será más acuciante con el tiempo"
الغربة هي غياب التوافق الذي يحدث بشكل عاجل مع الوقت
“La alienación
religiosa es una alienación de segundo grado"
الغربة الدينية هى غربة من الدرجة الثانية
“Mientras el trabajo se percibía como una alienación cabía hacerle desempeñar un papel subversivo"
حينما نتعامل مع العمل على أنه غربة ينبغي معاملته على أنه عامل هدام.
En su disociación de las matemáticas, nuestra cultura se acerca mucho a caricaturizar sus propios peores hábitos
فى الإستقلالية عن الرياضة، تقترب ثقافتنا أكثر إلى رسم عاداتها السيئة الخاصة بها.
Su obra es expresiva, como ninguna otra, de las ansiedades y la alienación del hombre del siglo XX.
عمله معبر. فإنه ليس كأي عمل. حيث يصف قلق وغربة رجل العشرينات.
Si bien utilizó un tono decididamente optimista respecto del crecimiento económico, advirtió también del riesgo de alienación que puede suscitar la división del trabajo.
إذا استخدم نبرة متفائلة بشدة فى النطاق الإقتصادي، يحذر أيضا من خطر الغربة الذي يمكن أن يثير تفرق فى العمل.