خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته. مرحباً بكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا أينما كنتم. يسعدنا أن نقدم لكم كلمات الأغنية الفرنسية الرائعة ستعودين Tu reviendras مع الترجمة إلى اللغة العربية. نتمنى أن تنال إعجابكم؛ مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح. لم أعد أرد على الهاتف. من أجل لا شيء، سأقوم بالمبالغة بأطنان
سينتهي هذا الأمر بأن يقودك للجنون
لكن، سترين، ستعودين
لقد حان دوري لأقوم بتصرفاتي
سأترك أغراضي ملقاة على الأرض
سبب وجيه لشن الحرب علي
لكن، سترين، ستعودين
لكن، سترين، ستعودين
Je ne décroche plus le téléphone
Pour un rien, j'en fais des tonnes
Ça va finir par te rendre folle
Mais, tu verras, tu reviendras
À mon tour de faire des manières
Je laisse mes affaires traîner par terre
Une bonne raison de me faire la guerre
Mais, tu verras, tu reviendras
Mais, tu verras, tu reviendras
مهلا ولكن ما الذي حدث؟ أنا لا أبتسم بما فيه الكفاية؟
انتهى بك الأمر بالملل وفجأة كسرت كل شيء
بالرغم من أني كنت صادقاً، أتساءل ما هو الهدف
لبذل الكثير من الجهد، لدي أشياء أفضل بكثير للقيام بها
رمي الصحون في جميع أنحاء الغرفة
الصرخت، التضايقات، لبرهة يجب الفهم أن هذا يكفي
الآن حان دورك لتطارديني
Hé, mais qu'est-ce qu'il s'est passé? Je ne souris pas assez?
T'as fini par t'lasser, soudain, t'as tout cassé
Pourtant, j'étais sincère, j'me demande à quoi ça sert
De faire autant d'efforts, j'ai beaucoup mieux à faire
Balancer les assiettes à travers toute la pièce
Les cris, les prises de tête, à un moment, ça suffit
Maintenant, c'est à ton tour de me courir après
أنا الذي أعتقد؛ أنني لا أستطيع العيش دون رؤية وجهك
أدركت أنه ليست بتلك الصعوبة العيش بدونك
تركت لك المفتاح عند المدخل في الكأس المصنوع من الكريستال
في أسوأ الأحوال، سوف أنام على الأريكة، أمام قطب قديم
Moi qui pensais que je pourrai pas vivre sans voir ton visage
Je me rends compte que c'est pas si compliqué de vivre sans toi
Je t'ai laissé la clé à l'entrée, dans le verre en cristal
Au pire des cas, je m'endormirai sur le canapé, devant un bon vieux polard
لم أعد أرد على الهاتف
من أجل لا شيء، سأقوم بالمبالغة بأطنان
سينتهي هذا الأمر بأن يقودك للجنون
لكن، سترين، ستعودين
لقد حان دوري لأقوم بتصرفاتي
سأترك أغراضي ملقاة على الأرض
سبب وجيه لشن الحرب علي
لكن، سترين، ستعودين
لكن، سترين، ستعودين
Je ne décroche plus le téléphone
Pour un rien, j'en fais des tonnes
Ça va finir par te rendre folle
Mais, tu verras, tu reviendras
À mon tour de faire des manières
Je laisse mes affaires traîner par terre
Une bonne raison d'me faire la guerre
Mais, tu verras, tu reviendras
Mais, tu verras, tu reviendras
إذا كنت أنا أيضًا أهددك، سترين ما هو ذلك الشعور
حقيبتك قد سبق لها أن حزمت، لن أوقفك
يمكنك الرحيل، أنا أعرف كيف أعد الطعام لنفسي
نعم، لقد تعلمت أن أفعل ذلك، وسيكلفني أقل
أنا لست صهرًا مثاليًا، ولن أتصل بوالدك
سينحاز لصفي لأنه يعرف ابنته
الآن حان دورك لتركضي خلفي
Si, moi aussi, je te menaçais, tu verrais ce que ça fait
Ta valise est déjà faite, j'vais pas t'en empêcher
Tu peux déménager, je sais me faire à manger
Ouais, j'ai appris à le faire, et ça me coûtera moins cher
Je suis pas l'gendre exemplaire, j'appellerai pas ton père
Il prendra mon partie car il connaît sa fille
Maintenant, c'est à ton tour de me courir après
وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الفرنسية
اختبار ترجمة أغنية Tu reviendras