خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد
سلام الله عليكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا مع نشيد جديد بعنوان تلزم زهرة لصنع العالم Pour faire une maison, il faut du bois؛ نقدمه لكم مكتوباً باللغة الفرنسية مع الترجمة إلى اللغة العربية؛ نتمنى أن ينال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح.
لبناء منزل، تحتاج إلى خشب،
ولإيجاد هذا الخشب، تحتاج إلى شجرة ،
و لصنع هذه الشجرة يجب أن نزرع بذرة،
نزرع بذرة حية وجميلة،
لصنع البذرة يجب أن تنبت،
الزهرة حلوة، الزهرة حلوة جدا ،
يجب زهرة لصنع العالم.
Pour faire une maison, il faut du bois,
Et pour trouver ce bois, il faut un arbre,
Pour faire cet arbre il a fallu qu'on sème,
Sème une graine, vivante et belle,
Pour faire la graine il a fallu que pousse,
La fleur si douce, la fleur si douce,
Il a fallu une fleur pour faire le monde.
لكي تنبت زهرة، تحتاج إلى بذرة ،
لصنع بذرة، تحتاج إلى شجرة ،
شجرة تضع جذورها،
على تلة خضراء وهادئة ،
شجرة تحمل على أغصانها
الزهرة بيضاء جداً، الزهرة بيضاء جداً ،
تلزم دائما زهرة لصنع العالم.
Pour faire naître une fleur, il faut une graine,
Pour faire une graine, il faut un arbre,
Un arbre qui vient prendre ses racines,
Sur la colline, verte et tranquille,
Un arbre qui a porté sur ses branches,
La fleur si blanche, la fleur si blanche,
Il faut toujours une fleur pour faire le monde.
لبناء منزل، تحتاج إلى خشب،
ولإيجاد هذا الخشب، تحتاج إلى شجرة ،
و لصنع هذه الشجرة يجب أن نزرع بذرة،
نزرع بذرة حية وجميلة،
لصنع الذرة يجب أن تنبت،
الزهرة حلوة، الزهرة حلوة جدا ،
يجب زهرة لصنع العالم.
Pour faire une maison, il faut du bois,
Et pour trouver ce bois, il faut un arbre,
Pour faire cet arbre il a fallu qu'on sème,
Sème une graine, vivante et belle,
Pour faire la graine il a fallu que pousse,
La fleur si douce, la fleur si douce,
Il a fallu une fleur pour faire le monde.
وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الفرنسية
اختبار كلمات الأنشُودة الفرنسية الرائعة تلزم زهرة لصنع العالماقرء دروس اخرى