عبارات بالفرنسي عن الصيد La pêche مترجمة للغة العربية
الانجليزية »
تعلم اللغة الفرنسية
لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب
عبارات بالفرنسي عن الصيد La pêche مترجمة للغة العربية السلام عليكم و رحمة الله و بركاته، سعداء بلقياكم من جديد أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا في درس جديد من سلسلة دروس تعلم اللغة الفرنسية؛ محور درسنا اليوم سيكون عن موضوع الصيد La pêche باعتباره إحدى الرياضات التي تتطلب التوفر على عدة مهارات و أهمها التحلي بالصبر البعض يعتبرها هواية يستمتع بمزاولتها و البعض الآخر يعتبرها مصدر رزق يحصل من خلالها على قوته اليومي؛ سنقدم إليكم أصدقائي من خلال هذا الدرس مجموعة من العبارات المتعلقة بالصيد و الصيادين باللغة الفرنسية مع الترجمة إلى اللغة العربية؛ نتمنى أن تنال إعجابكم مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح.
🔊Les chasseurs sont souvent en danger,si le temps est mauvais.
غالبًا ما يكون الصيادون في خطر إذا كان الطقس سيئًا.
🔊Celui qui veut se faire pêcheur ne doit pas avoir peur de l'eau.
من يريد أن يكون صيادا يجب ألا يخاف من الماء.
🔊La terre donne beaucoup de bonnes choses aux hommes. Et la mer?
تعطي الأرض الكثير من الأشياء الطيّبة للناس فماذا عن البحر؟
🔊Qui dort ne pèche pas.من ينام لا يصيد.
🔊Il est un temps pour aller à la pêche et un temps pour faire sécher les filets.إنه وقت الذهاب للصيد ووقت لتجفيف الشباك.
🔊Quand un homme a faim, mieux vaut lui apprendre à pêcher que de lui donner un poisson.
عندما يجوع المرء، من الأفضل تعليمه الصيد بدلاً من إعطائه سمكة.
🔊On revient de la pèche,heureux, purifié rempli d'un grand bonheur.
نعود من الصيد سعداء، نقيين مليئين بسعادة كبيرة.
🔊Poisson: Animal dont la croissance est excessivement rapide entre le moment où il est pris et le moment où le pêcheur en fait la description à ses amis.
السمكة: حيوان يكون نموه سريعًا للغاية بين وقت اصطياده والوقت الذي يصفه فيه الصياد لأصدقائه.
🔊La pêche? A un bout de la ligne un poisson, à l´autre bout un menteur.
صيد السمك؟ في نهاية الخط سمكة، وفي الطرف الآخر كاذب.
🔊Petit poisson deviendra grand.
سمكة صغيرة ستصبح كبيرة.
🔊Le poisson est toujours dans l'eau, mais pas toujours dans le filet.
الأسماك دائمًا في الماء ، ولكن ليست دائمًا في الشبكة.
🔊Essaye toujours, jette ta ligne ; où tu y penses le moins, tu prendras peut-être un poisson.
حاول دائما ، ارمي صنارتك؛ حيث تفكر أنه هناك الأقل، قد تصطاد سمكة.
لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب
دع العالم يعرف اهتماماتك
اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم
تواصلـــو معنـــا
لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي
حمل تطبيقنا المجاني
انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج
تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتهاFrench Tutorials