Todos los buenos momentos y todos los malos momentos son temporales. Nada dura para siempre
كل الأوقات الجيدة وكل الأوقات السيئة مؤقتة. لا شيء يدوم إلى الأبد
Nada es para siempre, para siempre es una mentira. Todo lo que tenemos es lo que hay entre hola y adiós
لا شيء يبقى إلى الأبد ، إلى الأبد هي كذبة. كل ما لدينا هو ما بين مرحبا ووداعا
Todo pasa. Alegría. Dolor. El momento del triunfo; el suspiro de desesperación. Nada dura para siempre, ni siquiera esto
كل شيء يحدث. الفرح. ألم. لحظة الانتصار تنهد اليأس. لا شيء يدوم إلى الأبد ، ولا حتى هذا
La vida es un ciclo, siempre en movimiento, si los buenos tiempos han pasado, también los tiempos de problemas
الحياة عبارة عن دورة ، تتحرك دائمًا ، إذا مرت الأوقات الجيدة ، وكذلك أوقات المشاكل
Nunca es demasiada palabra. Nada dura para siempre
انها ليست كلمة كثيرا ابدا لا شيء يدوم إلى الأبد
Hay una dura realidad: nada dura para siempre. Tienes que estar listo para crecer y crecer rápido
هناك حقيقة قاسية: لا شيء يدوم إلى الأبد. عليك أن تكون مستعدًا للنمو والنمو بسرعة
Nada dura para siempre en esta tierra. Pero lo que es bueno vuelve de vez en cuando si lo dejas
لا شيء يدوم إلى الأبد على هذه الأرض. لكن ما هو جيد يعود من وقت لآخر إذا سمحت بذلك
Gracias a la impermanencia, todo es posible
بفضل عدم الثبات ، كل شيء ممكن
Nada dura para siempre, pero siempre lo intentamos, y no puedo evitar preguntarme por qué lo dejamos pasar
لا شيء يدوم إلى الأبد ، لكننا نحاول دائمًا ، ولا يسعني إلا أن أتساءل لماذا نتركه يذهب
Gente como nosotros tenemos que mantenernos unidos. Mantén la cabeza en alto, nada dura para siempre
الناس مثلنا يجب أن يظلوا معا. ابقي راسك عاليا، لا شيء يدوم للأبد
Ningún invierno dura para siempre; ningún resorte se salta su turno
لا شتاء يدوم إلى الأبد ؛ لا ربيع يتخطى دوره
Nadie, por la noche, cree realmente que vivirá para siempre
لا أحد ، في الليل ، يعتقد حقًا أنهم سيعيشون إلى الأبد
Nada dura para siempre, ni siquiera las mejores máquinas. Y todo se puede reutilizar
لا شيء يدوم إلى الأبد ، ولا حتى أفضل الآلات. ويمكن إعادة استخدام كل شيء
Todo es tan fugaz e impermanente. Es suficiente para volverte loco
كل شيء عابر وغير دائم. أمر يكفي أن يدفعك للجنون
Si nada dura para siempre, entonces yo soy nada para siempre
إذا لم يستمر شيء إلى الأبد فأنا لا شيء إلى الأبد
Esté atento, porque nada de lo que uno logra dura para siempre
كن منتبها ، لأن لا شيء يحققه المرء يدوم إلى الأبد
Las cosas dejan de ser en su forma actual, toman una nueva forma. Lo viejo da paso a lo nuevo
تتوقف الأشياء عن أن تكون في شكلها الحالي ، وتأخذ شكلاً جديدًا. القديم يفسح المجال للجديد
La certeza es la calma antes de la tormenta
اليقين هو الهدوء الذي يسبق العاصفة
La vida ha sido dura conmigo, pero yo más duro con ella
كانت الحياة صعبة عليّ ، لكني كنت أصعب عليها
Aprendí que no se puede dar marcha atrás, que la esencia de la vida es ir hacia adelante.
تعلمت أنه لا يمكنك العودة ، وأن جوهر الحياة هو المضي قدمًا.
Lo menos frecuente en este mundo es vivir. La mayoría de la gente existe, eso es todo.
الأقل شيوعًا في هذا العالم هو العيش. معظم الناس موجودون ، هذا كل شيء.
Una vez terminado el juego el rey y el peón vuelven a la misma caja.
بمجرد انتهاء اللعبة ، يعود الملك والبيدق إلى نفس الصندوق.
En dos palabras puedo resumir cuanto he aprendido acerca de la vida: Sigue adelante.
في كلمتين يمكنني تلخيص ما تعلمته عن الحياة: استمر.
La vida es un constante proceso, una continua transformación en el tiempo, un nacer, morir y renacer
الحياة عملية مستمرة ، تحول مستمر في الزمن ، ولادة وموت وولادة جديدة
Vivir es lo más raro de este mundo, pues la mayor parte de los hombres no hacemos otra cosa que existir.
العيش هو أندر شيء في هذا العالم ، لأن معظمنا لا يفعل شيئًا سوى الوجود