خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مرحبا بكم من جديد أصدقائي وصديقاتي طلاب وطالبات قسم اللغة الإسبانية في سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله ومشيئته سنتعلم أهم الإستخدامات للفعل Echar في اللغة الإسبانية ومع تمنياتنا لكم بمزيد من التوفيق والنجاح الدائم.
El verbo echar tiene varios usos en español, hoy vamos a estudiarlos, incluso vamos a saber el significado de cada uno de ellos.
الفعل echar لديه استخدامات عديدة في اللغة الإسبانية، اليوم سندرس هذه الإستخدامات، وسنتعرف أيضا على معنى كل منهما
أول إستخدام معنا للفعل echar له تركيبته الخاصة وهي echar + الفعل في المصدر وتعني البدء في عمل شيء ما، وكذلك الفعل echar+ حرف الجر por + كلمة tierra وتعني هدم أو إلغاء وهنا إلغاء لا تعني إلغاء مؤقت بل إلغاء خارج عن إرادتك، تحكمت فيه الظروف الطبيعية أو أمور خارجة عن سيطرتك. والآن سنأخذ بعض الأمثلة عليهم لتوضيح ذلك.
Por ejemplo:
على سبيل المثال
El niño echa a correr cuando te ve
يبدأ الطفل في البكاء عندما يراك
Eché a llorar cuando vi aquella escena
بكيت برؤيتي لذلك المشهد
Echó a hacer el presupuesto
بدأ في عمل الميزانية
No puedes echar por tierra 17 años de matrimonio
لا يمكنك هدم17 سنة من الزواج
Él intentará echar por tierra tu historia
سيحاول التخلص من قصتك
Debemos detenernos y reflexionar sobre las posibles consecuencias de echar por tierra el sistema natural
يجب أن نتوقف ونتأمل النتائج المحتملة لهدم النظام الطبيعي
ثالث إستخدام معنا للفعل echar في اللغة الإسبانية هو echar + حرف الجر de زائد menos وechar de menos وتعني الإشتياق لأحد أو الشعور بغيابه ولا تستخدم لجميع الأشخاص بالتساوي فهناك أشخاص عزيزين على قلوبنا هم من نشتاق إليهم، وسنأخذ بعض الأمثلة عليه لتوضيح ذلك.
Por ejemplo:
على سبيل المثال
Echo de menos a mi mejor amiga Nora.
أشتاق لصديقتي المفضلة نورة
Echo de menos el colegio
أشتاق للمدرسة
Eho de menos los días de la facultad
أشتاق لأيام الجامعة
Echo de menos mi infancia
أشتاق لطفولتي
ورابع إستخدام للفعل echar في اللغة الإسبانية هو معنى يساعد وهو Echar una mano a alguien وإن اتبعنا المعنى الحرفي للتعبير لن نصل إلى شيء ولكن المعنى العام له هو الفعل يساعد والآن سنأخذ بعض الأمثلة عليه لتوضيح ذلك.
Por ejemplo:
على سبيل المثال
Quiero que vuelvas allí y ver si puedes echar una mano
يمكنك أن تعود هناك وترى إن كان يمكنك المساعدة
No sé, vine para animarte, y ver si podría echar una mano
لا أعرف، لقد أتيت للوقوف بجانبك وكي أرى إن كنت أستطيع مساعدتك
Lo menos que podemos hacer es echar una mano
أقل ما يمكننا عمله هو تقديم المساعدة
Bajaré para echar una mano pronto
سأنزل كي اساعد قريبا
Si me echas una mano podré terminar el trabajo más pronto
إن كنت تساعدني، سأنهي العمل قريبا
¿Me echas una mano? Vete al trabajo y hazlo
هل يمكنك مساعدتي؟ اذهب للعمل وقم به
وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الاسبانية
اختبار استخدامات الفعل echar ومعانيه المتعدده في اللغة الإسبانيةاقرء دروس اخرى