خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم من جديد أصدقائي وصديقاتي فى سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله سنتعلم كيفية التعبير عن السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم من جديد أصدقائي وصديقاتي فى سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله سنتعلم
أساليب وطرق التعبير عن المودة باللغة الإسبانية وفق قواعدها. لذا أعيروني انتباهكم ومع تمنياتنا لكم بالتوفيق والنجاح.
Como uno se puede encontrar en muchas situaciones, pues en algún momento, si quieres expresar afecto y no sabes cómo hacerlo, no te preocupes, nosotros te vamos a ayudar.
بما أن الشخص يمكن أن يتواجد في العديد من المواقف، إذا في لحظة ما، إن أردت التعبير عن المودة ولم تعرف كيف. لا تقلق، نحن سنساعدك.
أول صيغة يمكننا أن نتعلمها معا كي نستطيع التعبير عن المودة أو للتعبير عن أن هذا الشخص مريح ولطيف بالنسبة لنا هي الفعل Caerse ويعني أن وقع هذا الشخص علي جيدا جدا إن قلت bien / muy bien وسئ إن قلت mal/muy mal. والآن سنأخذ بعض الأمثلة التي توضح لنا كيفية إستخدامه.
Por ejemplo:
Es sólo un tipo corriente, pero me cae bien.
إنه رجل عادي ولكنه يعجبني
Aunque es un poco raro, me cae bien.
على الرغم من أنها غريبة بعض الشيء ، إلا أنني أحبها
Su ex-marido es grosero, no me cae bien
زوجها السابق وقح ، وأنا لا أحبه
Ni siquiera creo que me cayera muy bien al principio.
لا أعتقد حتى أنني كنت سأحبه في البداية.
وثان صيغة معنا هي te quiero / estoy enamorado de tí / me gustas وكلاهما يعبران عن إعجابنا بشخص ما ولكن me gustas تعبر فقط عن الإعجاب الجسدي وليس الفكري أو المنطقي. والآن سنأخذ بعض الأمثلة التي توضح لنا كيفية استخدامهما.
Por ejemplo:
¿qué se siente al estar enamorado de verdad?
بماذا يشعر من يحب حبا حقيقيا؟
Estoy enamorado de tí
إنني أحبك
Estoy enamorado de España
إنني عاشق لإسبانيا
Te quiero tanto madre porque sin tí nunca llegaré a la vida
أحبك كثيرا أمي لأنني بدونك لما كنت وصلت للحياة
Te quiero. ¿Sabes por qué? porque entonces sentí una felicidad infinita, y ahora no es una memoria; es decir mi sensación sigue siendo la misma.
أحبك. تعرف لماذا؟ لأنني شعرت حينها بفرحة عارمة والآن لم تصبح ذكري؛ أي ما زال لدي نفس الإحساس.
Me das buen rollo, amiga.
إنني أحبك ياصديقتي
وثالث وآخر صيغة معنا سنتعلمها معا اليوم هي tener mucho cariño a una persona والتي تعني أنا مغرم ب وتقال للزوجة/ الزوج أو أي شخص من العائلة أو مقرب إليك جدا وبينكما علاقة. والآن سنأخذ بعض الأمثلة التي توضح لنا كيفية استخدامه.
Por ejemplo:
Le tengo mucho cariño a este sombrero.
أنا مغرم بهذه القبعة
Le tengo mucho cariño a las antigüedades de toda clase.
لدي تعلق كبير بالأثات من جميع الأنواع.
Puede que te resulte difícil de creer, pero le tengo mucho cariño a Richard.
ربما يصعب عليكِ تصديق ذلك ، لكنّي لديّ مشاعر عارمة تجاه ريتشارد.
Yo también les tengo mucho cariño a los niños pero voy a juntar algo de dinero y luego me vuelvo.
أنا شديدة الولع بـطفلاك... لكن سأوفر المال الكافي ، وعندها سأعود لدياري.
وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الاسبانية
اختبار كيف تعبر عن المودة باللغة الإسبانيةاقرء دروس اخرى