الانجليزية » دروس تعلم اللغة الاسبانية » كيف تضع حدود في اللغة الاسبانية

كيف تضع حدود في اللغة الاسبانية

الانجليزية » تعلم اللغة الاسبانية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم من جديد أصدقائي وصديقاتي فى سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله سنتعلم كيفية التعبير عن السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. مرحبا بكم من جديد أصدقائي وصديقاتي فى سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية. اليوم بإذن الله سنتعلم
أساليب وطرق تحديد شئ ما باللغة الإسبانية وفق قواعدها. لذا أعيروني انتباهكم ومع تمنياتنا لكم بالتوفيق والنجاح.
Como uno se puede encontrar en muchas situaciones, pues en algún momento, si quieres expresar los límites, cómo lo puedes hacer?
Así que vamos a estudiarlo hoy.
بما أن الشخص يمكن أن يتواجد في العديد من المواقف، إذا في لحظة ما، إن أردت التعبير عن الحدود. كيف ستقوم بذلك؟ لذا سندرسها اليوم.
أول صيغة يمكننا إستخدامها للقيام بتحديد شئ ما هي Hasta que وهي بمعني حتي وهذا يعني أنه لا بد من وجود حدثين؛ الحدث الرئيسي بعد Hasta que والثانوي قبلها. والآن سنأخذ بعض الأمثلة التي توضح ذلك.
Por ejemplo:

Pude estabilizarlo hasta que llegó la ambulancia.
استطعت تهدئته حتى وصلت سيارة الإسعاف.

Pelearán hasta que la espada caiga.
سوف يقاتلون حتى يسقط السيف.

No podemos hacer negocios hasta que acabe la investigación.
لا يمكننا القيام بأعمال تجارية حتى ينتهي التحقيق.
Debemos esperar hasta que hayamos identificado los problemas.
يجب أن ننتظر حتى نحدد المشاكل.

وثاني صيغة معنا هي نفي الصيغة الأولي وبما أنها ليست فعل فلن نضع أداة النفي قبلها وإنما بعدها وهي Hasta que no وهنا الحدث الرئيسي يأتي بعد Hasta que no ولكن يمكن ل hasta que no أن تتقدم في بداية الجملة. والآن سنأخذ بعض الأمثلة التي توضح ذلك.
Por ejemplo:

Se negó a comer hasta que no atendieran su petición
رفض أن يأكل حتى يجيب على طلبه
No puso la música hasta que no se fue todo el mundo
لم يضع الموسيقى حتى ذهب الجميع
Subí por la cuesta hasta que no pude más.
صعدت التل حتى لم يعد باستطاعتي أن استمر.
Hasta que no tengamos más evidencias, creo conveniente que se ignoren las investigaciones
حتى يكون لدينا المزيد من الأدلة ، أعتقد أنه من المناسب تجاهل التحقيقات
وثالث صيغة معنا هي nada más وتعني بمجرد أن وهذا يوضح لنا أن الحدث الرئيسي يبدأ في الحال بعد الحدث الثانوي. وسنأخذ بعض الأمثلة التى توضح ذلك.
Por ejemplo:

Nada más llegaron, empezó a llover.
بمجرد أن وصلوا للتو ، بدأ المطر.
nada más llegar a casa, comemos.
بمجرد أن نصل إلى المنزل ، نأكل.

وآخر صيغة معنا هي En cuanto وتلك الصيغة شبيهة للصيغة Nada más والآن سنأخذ بعض الأمثلة لإبراز ذلك.

Por ejemplo:

En cuanto te laves las manos, comemos.
عندما تغسل يديك، نأكل.
En cuanto estudies bien, te traigo un regalo.
عندما تذاكر جيدا، سأعطي لك هدية.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الاسبانية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

Spanish Tutorials