Por ejemplo:
Arreglamos esto del dinero
نرتب كل ما يتعلق بالمال
Estaba muy cansado, y eso que no había hecho nada en todo el día
كنت متعبة جدا برغم أنني لم أقم بفعل شئ طيلة اليوم
Estábamos viendo la tele y en eso que llaman muy fuerte a la puerta
كنا نشاهد التلفاز في اللحظة التي سمعنا فيها طرقة شديدة على الباب
وأخيرا هذه التعبيرات A eso de والتي تعني حوالي. وpor eso والتي تعني لذلك. و ¿Y eso¿ والتي تعني لماذا؟ وسنأخذ عنها بعض الأمثلة كي نوضح ذلك.
Por ejemplo:
Venga, nos vemos a eso de las diez
تعال، سنتقابل حوالي العاشرة
iEstoy harta y por eso no quiero discutir más!
أنا أشعر بالزهق لذلك لا أريد المزيد من المناقشة!
¿Ya te vas a la cama?
¿Y eso?
ستذهب إلى الفراش؟ وهذا لماذا؟
والآن سنأخذ بعض الأمثلة التي توضح لنا كيفية إستخدام الضمائر المحايدة وفي أي سياق.
Por ejemplo:
Cómo va eso?
كيف يبدو هذا؟
No sé de dónde ha sacado eso.
لا أعرف أين من أين أخرجت هذا
Quedamos a eso de las diez
نتقابل في حوالي العاشرة
A pesar de eso, estoy contenta
برغم ذلك، أنا مبسوطة
Con eso de que sabe griego, se cree más listo.
هذا الذي يعرف اليونانية، يعتقد أنه أذكي
Aquello merece la pena
ذاك يستحق العناء
Aquellos que fumen serán invitados a irse
هؤلاء المدخنين سيكونوا مدعوين للذهاب
Aquello fue hace quince años
ذاك كان منذ خمسة عشر سنة
No recuerdo aquello que decía Juan
لا أتذكر هذا الذي قال خوان
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت