الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » اختبار مقدمة عن مبادى الترجمة من الفرنسية إلى العربية وبالعكس
اختبار مقدمة عن مبادى الترجمة من الفرنسية إلى العربية وبالعكس

خذ وقتك في فهم الاسئلة قبل الاجابة عليها وبعد الاختبار انصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد

راجع الدرس
لسماع اللفظ اضغط على السؤال او احد الاختيارات
1 :

أصبحت الترجمة في العالم الذي نعيشه مترائين متسامعين بفضل



التطور الاقتصادي



التطور الصناعي



التطور التجاري



تطور وسائل الاتصال السريع


2 :

الترجمة تعتبر في خضم عملية التنمية



الاقتصادية



الاجتماعية



الثقافية



كل ما ذكر صحيح


3 :

كانت الترجمة موضع اهتمام اذ تجاذبتها



النظريات اللسانيّة



النظريات العلمية



النظريات الثقافية



العلوم التكنلوجية


4 :

وضعت اللسانيات ....... نظماً بهدف تطبيق النظريات العلمية على الترجمة



اللغوية



الالسنية



التطبيقية



القواعدية


5 :

اصبح التنظير للترجمة



علما قائماً بذاته



علماّ متصل بالعلوم الاخرى



علماً اجباري



علماً اختياري


6 :

اسم علم الترجمة بالفرنسية



la poisè



le roman



la traductologie



les politiques


7 :

توالت الدراسات على الترجمة بشكل



مبعثر



فكري



منهجي



اختياري


دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Phrases
عبارات
Grammar
قواعد
تصريف فعل arriver

la conjugaison du verbe arriver

Grammar
قواعد
Phrases
عبارات
عبارات فرنسية للتحدث عن صحّتك

des expressions en français pour parler de votre santé

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد