LearnEnglish.nu تعلم اللغة الانجليزية تعلم الانجليزية انجليزي فرنسيتركيالمانياسبانيEnglishSpanishFrench تعلم اللغة الانجليزية Learn English

معلومات عن حياة جبران خليل جبران مترجمة للفرنسية مع أقواله المأثورة

خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد

LearnEnglish.nu  »  تعلم اللغة الفرنسية   »  معلومات عن حياة جبران خليل جبران مترجمة للفرنسية مع أقواله المأثورة

معلومات عن حياة جبران خليل جبران مترجمة للفرنسية مع أقواله المأثورة

معلومات عن حياة جبران خليل جبران مترجمة للفرنسية مع أقواله المأثورة السلام عليكم أصحابي الكرام، اليوم سوف نأخذ معلومات عامة عن كاتب وشاعر مشهور في عالمنا هو جبران خليل جبران .

Gibran KHALIL GIRAN, écrivain et poète Libanais, né à Bcharré (une ville libanaise) en 1883 et il est mort le 1931 à New York.
Gibran est issu d'une famille modeste, sa mère a immigré chez sa famille aux Etats Unis après avoir accusé son père de détournements de fonds et malgré sa libération elle est parti chez son frère avec ses enfants.
Il a poursuivi ses études à Boston. Il avait des cours de l'art et il était si doué et brillant.
Il a passé quelques années de sa vie en France, il a écris quelques ouvrages et a fait quelques toiles avant de revenir pour s'installer aux Etats Unis.
Il a écris beaucoup des ouvrages, le plus connu est son ouvrage "Le Prophète" un livre qui est étudié et traité dans beaucoup des pays.

Ses proverbes sont nombreux et très célèbres dans le monde arabe, citons quelque uns:

جبران خليل جبران، فنان وشاعر من الجنسية اللبنانية، ولد في بشري, مدينة لبنانية سنة 1883 ومات في نيويورك عام 1931.
يأتي من عائلة متواضعة، هاجرت أمه إلى الولايات المتحدة بعد سجن والده بتهمة الاختلاس، ورغم تبرئته سافرت مع اولادها لدى شقيقها . درس في بوسطن وكان لديه حصص فن, كان جد موهوب هناك من ثم إنتقل إلى فرنسا أقام بضع سنوات كتب عدة وعدة رسومات، ومن ثم عاد وإستقر في أمريكا، ومات فيها عن عمر يناهز 48 عام.
لديه كتب عديدة وأشهرها كتاب المتنبي الذي يدرس في الكثير من الدول.

أقواله المأثورة كثيرة ومشهورة جداً في الوسط العربي لعدد بعضاً منها :

La solitude est une tempête de silence qui arrache toutes nos branches mortes.

الوحدة عاصفة ساكنة تحطّم أغصاننا الميتة.وهي مع ذلك تضرب بجذورها في أقصى أعماق القلب النابض من الأرض الحية.

Le souvenir est une forme de rencontre.

الذكرى صورة من صور اللقاء

La solitude est une tempête de silence qui arrache toutes nos branches mortes.

الوحدة عاصفة ساكنة تحطّم أغصاننا الميتة

La confusion est le commencement de la connaissance.

الحيرة بدء المعرفة

L'amour est comme le temps, ne se divise et ne se mesure plus.

الحب كالزمن لا ينقسم ولا يقاس

اختبر نفسك في اللغة الفرنسية

وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الفرنسية

اختبار معلومات عن حياة جبران خليل جبران مترجمة للفرنسية مع أقواله المأثورة

اقرء دروس اخرى