Law Suits - الدعاوى القضائية

Law Suits

الدعاوى القضائية

Steve : We have a number of suits that we have to review today. - ستيف: لدينا العديد من الدعاوى التي يجب ان نراجعها اليوم.

Steve : We have a number of suits that we have to review today.

ستيف: لدينا العديد من الدعاوى التي يجب ان نراجعها اليوم.

Liz : So do you have the files? - ليز: إذن هل لديك الملفات؟

Liz : So do you have the files?

ليز: إذن هل لديك الملفات؟

Steve : Yes, we can go to my office to work on them. - ستيف: نعم، يمكننا الذهاب إلى مكتبي للعمل عليها.

Steve : Yes, we can go to my office to work on them.

ستيف: نعم، يمكننا الذهاب إلى مكتبي للعمل عليها.

Liz : Let me see the pile. - ليز: أرني الكم.

Liz : Let me see the pile.

ليز: أرني الكم.

Steve : I’m not sure how many we have altogether. - ستيف: لست متأكد كم عددها جميعا.

Steve : I’m not sure how many we have altogether.

ستيف: لست متأكد كم عددها جميعا.

Liz : I think it’s best if we split them so that we get through faster. - ليز: أعتقد انه من الافضل ان نتقاسمهم بيننا حتى ننتهي في وقت اسرع.

Liz : I think it’s best if we split them so that we get through faster.

ليز: أعتقد انه من الافضل ان نتقاسمهم بيننا حتى ننتهي في وقت اسرع.








Steve : Perhaps it would be more efficient to group similar cases. - ستيف: ربما سنكون اكثر فاعلية اذا جمعنا القضايا المماثلة.

Steve : Perhaps it would be more efficient to group similar cases.

ستيف: ربما سنكون اكثر فاعلية اذا جمعنا القضايا المماثلة.

Liz : You’re right. Let’s do it like that. - ليز: انت محق. دعنا نفعل ذلك.

Liz : You’re right. Let’s do it like that.

ليز: انت محق. دعنا نفعل ذلك.

Steve : We will have to sort through them first to see what type of cases we have. - ستيف: سنضطر إلى فرزها اولا لنرى أي نوع من القضايا لدينا.

Steve : We will have to sort through them first to see what type of cases we have.

ستيف: سنضطر إلى فرزها اولا لنرى أي نوع من القضايا لدينا.

Liz : That was already done for us by the paralegal. - ليز: لقد تم هذا بالفعل بواسطة مساعد المحامي

Liz : That was already done for us by the paralegal.

ليز: لقد تم هذا بالفعل بواسطة مساعد المحامي

Steve : We have ten medical, seventeen personal injuries and twenty three workers compensation. - ستيف: لدينا عشر قضايا طبية، سبعة عشر إصابات شخصية وثلاثة وعشرون تعويضات عمال.

Steve : We have ten medical, seventeen personal injuries and twenty three workers compensation.

ستيف: لدينا عشر قضايا طبية، سبعة عشر إصابات شخصية وثلاثة وعشرون تعويضات عمال.

Liz : That seems like quite a heavy workload. - ليز: يبدو ان لدينا الكثير من العمل.

Liz : That seems like quite a heavy workload.

ليز: يبدو ان لدينا الكثير من العمل.

Steve : How do you want to split them? - ستيف: كيف تريدين ان نتقاسمها؟

Steve : How do you want to split them?

ستيف: كيف تريدين ان نتقاسمها؟

Liz : I will take one of the medical and the personal injury. - ليز: سأراجع كلا من الطبية والأصابات الشخصية.

Liz : I will take one of the medical and the personal injury.

ليز: سأراجع كلا من الطبية والأصابات الشخصية.

Steve : That means that you will have more cases than me to review. - ستيف: ذلك يعني انه سيكون عليك مراجعة دعاوى اكثر مني.

Steve : That means that you will have more cases than me to review.

ستيف: ذلك يعني انه سيكون عليك مراجعة دعاوى اكثر مني.

Liz : I know but it makes sense to divide it this way since the medical and injury cases are slightly related. - ليز: اعلم ولكنه من المنطقي اكثر ان نتقاسمها بهذه الطريقة حيث الحالات الطبية والأصابات الشخصية بينها تشابه بسيط.

Liz : I know but it makes sense to divide it this way since the medical and injury cases are slightly related.

ليز: اعلم ولكنه من المنطقي اكثر ان نتقاسمها بهذه الطريقة حيث الحالات الطبية والأصابات الشخصية بينها تشابه بسيط.

Steve : I suppose you have a point. - ستيف: اعتقد ان لديك وجهة نظر.

Steve : I suppose you have a point.

ستيف: اعتقد ان لديك وجهة نظر.

Liz : If I feel too overwhelmed I let you know. - ليز: اذا شعرت بالارتباك سأعلمك.

Liz : If I feel too overwhelmed I let you know.

ليز: اذا شعرت بالارتباك سأعلمك.

Steve : I brought over some reference material, there are on the desk over there. - ستيف: لقد جلبت معي بعض المراجع، ها هي على المكتب هناك.

Steve : I brought over some reference material, there are on the desk over there.

ستيف: لقد جلبت معي بعض المراجع، ها هي على المكتب هناك.

Liz : These cases are fairly straight forward and the evidence is overwhelming. What about yours? - ليز: هذه القضايا واضحة نوعا ما والأدلة طاغيةز ماذا عنك؟

Liz : These cases are fairly straight forward and the evidence is overwhelming. What about yours?

ليز: هذه القضايا واضحة نوعا ما والأدلة طاغيةز ماذا عنك؟

Steve : Well the workers compensation might need some additional work, maybe you can help when you are finished with yours. - ستيف: حسنا تعويضات العمال قد تحتاج بعض العمل الإضافي، ربما يمكنك مساعدتي بعدما تنتهين.

Steve : Well the workers compensation might need some additional work, maybe you can help when you are finished with yours.

ستيف: حسنا تعويضات العمال قد تحتاج بعض العمل الإضافي، ربما يمكنك مساعدتي بعدما تنتهين.

Liz : Let’s get started and see how far we get. - ليز: دعنا نبدء ولنر إلى اين سنصل.

Liz : Let’s get started and see how far we get.

ليز: دعنا نبدء ولنر إلى اين سنصل.

Steve : I''''''''m almost finished. How are you doing? - ستيف: كدت ان انتهي، كيف حالك؟

Steve : I''''''''m almost finished. How are you doing?

ستيف: كدت ان انتهي، كيف حالك؟

Liz : I’m getting there. I guess you won''''''''t need my help? - ليز: أنا اتقدم. اعتقد انك لن تحتاج إلى مساعدتي.

Liz : I’m getting there. I guess you won''''''''t need my help?

ليز: أنا اتقدم. اعتقد انك لن تحتاج إلى مساعدتي.

Steve : actually I’m just finishing off now, was not as difficult as I thought. - ستيف: في الواقع لقد انتهيت للتو، لم تكن صعبة كما ظننت.

Steve : actually I’m just finishing off now, was not as difficult as I thought.

ستيف: في الواقع لقد انتهيت للتو، لم تكن صعبة كما ظننت.

Liz : Good I can actually leave the office before 9:00pm today. - ليز: حيد، في الواقع يمكنني مغادرة المكتب قبل التاسعة مساءا اليوم.

Liz : Good I can actually leave the office before 9:00pm today.

ليز: حيد، في الواقع يمكنني مغادرة المكتب قبل التاسعة مساءا اليوم.

انت الان تقرء : محادثة انجليزية مترجمة الدعاوى القضائية

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب



او انشر الصفحة على مواقع التواصل الاجتماعي