In the Post Office - في مكتب البريد

In the Post Office

في مكتب البريد

Liz : Good day, I would like to have this parcel sent to Spain by express mail please. - ليز : يوما سعيدا ، أود إرسال هذا الطرد إلى أسبانيا بالبريد السريع من فضلك .

Liz : Good day, I would like to have this parcel sent to Spain by express mail please.

ليز : يوما سعيدا ، أود إرسال هذا الطرد إلى أسبانيا بالبريد السريع من فضلك .

Postal Worker : It is not packed properly at the moment. You can buy the materials from us. - عامل البريد : لم تُلف جيدا ، يمكنك شراء المواد من عندنا .

Postal Worker : It is not packed properly at the moment. You can buy the materials from us.

عامل البريد : لم تُلف جيدا ، يمكنك شراء المواد من عندنا .

Liz : I didn’t know how to pack it so that it is properly protected. I thought it would be better to wait until I came here so that you could advise me. It is not fragile but I still don’t want it to get bumped and dented. - ليز : لم اعلم كيف ألفها جيدا لتكون محمية . أعتقدت أنه من الأفضل الانتظار حتى أصل إلى هنا لتشير علي . إنها غير قابلة للكسر إلا انني لا أريدها أن تنبعج أو تتعرض للارتطام .

Liz : I didn’t know how to pack it so that it is properly protected. I thought it would be better to wait until I came here so that you could advise me. It is not fragile but I still don’t want it to get bumped and dented.

ليز : لم اعلم كيف ألفها جيدا لتكون محمية . أعتقدت أنه من الأفضل الانتظار حتى أصل إلى هنا لتشير علي . إنها غير قابلة للكسر إلا انني لا أريدها أن تنبعج أو تتعرض للارتطام .

Postal Worker : You should wrap it in bubble wrap first, that will keep it from bouncing around in the box. Let me get you some bubble wrap and a box. - عامل البريد : يجب لفها في فيلم الفقاعات أولا فذلك سيمنعها من الارتجاج داخل الصندوق. دعيني أحضر لك فيلم الفقاعات وصندوق .

Postal Worker : You should wrap it in bubble wrap first, that will keep it from bouncing around in the box. Let me get you some bubble wrap and a box.

عامل البريد : يجب لفها في فيلم الفقاعات أولا فذلك سيمنعها من الارتجاج داخل الصندوق. دعيني أحضر لك فيلم الفقاعات وصندوق .

Liz : Don’t you have to weigh it first? - ليز : أليس عليك أن تزنها أولا ؟

Liz : Don’t you have to weigh it first?

ليز : أليس عليك أن تزنها أولا ؟

Postal Worker : After it is properly wrapped I will weigh it because you are charged for the shipping weight. - عامل البريد : سأزنها بعد لفها جيدا لأنه سيتم محاسبتك على وزن الشحن .

Postal Worker : After it is properly wrapped I will weigh it because you are charged for the shipping weight.

عامل البريد : سأزنها بعد لفها جيدا لأنه سيتم محاسبتك على وزن الشحن .








Liz : Do I have to wrap it myself? - ليز : هل علي أن ألفها بنفسي ؟

Liz : Do I have to wrap it myself?

ليز : هل علي أن ألفها بنفسي ؟

Postal Worker : It’s not difficult. You have everything here that you need. If you could just step aside while you do that so that I can assist the people behind you. - عامل البريد : ليس الأمر صعبا . لديك هنا كل تحتاجين. تفضلي فقط بالوقوف جانبا أثناء اللف بحث يمكنني مساعدة زبائن آخرون .

Postal Worker : It’s not difficult. You have everything here that you need. If you could just step aside while you do that so that I can assist the people behind you.

عامل البريد : ليس الأمر صعبا . لديك هنا كل تحتاجين. تفضلي فقط بالوقوف جانبا أثناء اللف بحث يمكنني مساعدة زبائن آخرون .

Liz : Sure. I will only be a few minutes. - ليز : بالتأكيد . سيستغرقني فقط بضعة دقائق .

Liz : Sure. I will only be a few minutes.

ليز : بالتأكيد . سيستغرقني فقط بضعة دقائق .

Postal Worker : When you are finished you can come back to me. You don’t have to go back in the line again. - عامل البريد : يمكنك الرجوع إليّ بعد الانتهاء من اللف . لا داعي للانتظار في الصف مجددا .

Postal Worker : When you are finished you can come back to me. You don’t have to go back in the line again.

عامل البريد : يمكنك الرجوع إليّ بعد الانتهاء من اللف . لا داعي للانتظار في الصف مجددا .

Liz : I’m finished I hope I haven’t used too much bubble wrap. It fits just fine in the box now. - لي: لقد انتهيت ، أرجو ألا أكون قد استخدمت الكثير من فيلم الفقاعات . إن حجمها مناسب داخل الصندوق الان .

Liz : I’m finished I hope I haven’t used too much bubble wrap. It fits just fine in the box now.

لي: لقد انتهيت ، أرجو ألا أكون قد استخدمت الكثير من فيلم الفقاعات . إن حجمها مناسب داخل الصندوق الان .

Postal Worker : Now we can box it and have it weighed. - الآن بإمكاننا تغليفها ووزنها .

Postal Worker : Now we can box it and have it weighed.

الآن بإمكاننا تغليفها ووزنها .

Liz : I hope this is not too expensive. - ليز : أرجو الا يكون السعر مرتفعا .

Liz : I hope this is not too expensive.

ليز : أرجو الا يكون السعر مرتفعا .

Postal Worker : Let’s see. That will cost you exactly $75.00 dollars and it will arrive at its destination in approximately two days. - عامل البريد : فلنرى . سيكلفك هذا بالضبط 75 دولار وسيصل إلى الوجهة المطلوبة في يومين تقريبا .

Postal Worker : Let’s see. That will cost you exactly $75.00 dollars and it will arrive at its destination in approximately two days.

عامل البريد : فلنرى . سيكلفك هذا بالضبط 75 دولار وسيصل إلى الوجهة المطلوبة في يومين تقريبا .

Liz : That’s fine. Can I track it every step of the way? - ليز : لا بأس. هل يمكنني تتبع الشحنة في كل خطوة ؟

Liz : That’s fine. Can I track it every step of the way?

ليز : لا بأس. هل يمكنني تتبع الشحنة في كل خطوة ؟

Postal Worker : That will be an additional $15.00 dollars. - عامل البريد : سيكلفك هذا مبلغا إضافيا قدره 15 دولارا .

Postal Worker : That will be an additional $15.00 dollars.

عامل البريد : سيكلفك هذا مبلغا إضافيا قدره 15 دولارا .

Liz : Will you take a cheque? - ليز : هل تقبل الشيكات المصرفية ؟

Liz : Will you take a cheque?

ليز : هل تقبل الشيكات المصرفية ؟

Postal Worker : Yes, as long as you have identification. - عامل البريد : أجل، طالما معك بطاقة .

Postal Worker : Yes, as long as you have identification.

عامل البريد : أجل، طالما معك بطاقة .

Liz : Here you are. - ليز : تفضل .

Liz : Here you are.

ليز : تفضل .

Postal Worker : Is there anything else I can help you with? - عامل البريد : هل يمكنني مساعدتك في شئ آخر ؟

Postal Worker : Is there anything else I can help you with?

عامل البريد : هل يمكنني مساعدتك في شئ آخر ؟

Liz : No thank you, have a good day. - ليز : لا شكرا لك. يوما سعيدا .

Liz : No thank you, have a good day.

ليز : لا شكرا لك. يوما سعيدا .

Postal Worker : Have a great day also. - عامل البريد : وأنت أيضا .

Postal Worker : Have a great day also.

عامل البريد : وأنت أيضا .

انت الان تقرء : محادثة انجليزية مترجمة في مكتب البريد

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب



او انشر الصفحة على مواقع التواصل الاجتماعي