At the Ultrasound Reading - قراءة الموجات الفوق صوتية

At the Ultrasound Reading

قراءة الموجات الفوق صوتية

Liz: The gel is cold. - ليز: الجل (مادة هلامية) بارد.

Liz: The gel is cold.

ليز: الجل (مادة هلامية) بارد.

Dave: I hope you are not too uncomfortable. - ديف: اتمنى ان لاتكوني منزعجة جدا.

Dave: I hope you are not too uncomfortable.

ديف: اتمنى ان لاتكوني منزعجة جدا.

Liz: No it’s ok. I can’t wait to see the first picture of our baby. - ليز: كلا انا بخير. لااطيق الانتظار لأرى اول صورة لطفلنا.

Liz: No it’s ok. I can’t wait to see the first picture of our baby.

ليز: كلا انا بخير. لااطيق الانتظار لأرى اول صورة لطفلنا.

Dave: Me either I am really excited. I will keep the picture in my wallet. - ديف: وانا كذلك انا حقا متحمس. سأحتفظ بالصورة في محفظتي.

Dave: Me either I am really excited. I will keep the picture in my wallet.

ديف: وانا كذلك انا حقا متحمس. سأحتفظ بالصورة في محفظتي.

Nurse: Here is your baby’s heartbeat. - ليز: ها هو نبض قلب طفلنا.

Nurse: Here is your baby’s heartbeat.

ليز: ها هو نبض قلب طفلنا.

Dave: That is amazing. I am so happy about this little life growing inside of you. - ديف: هذا مذهل. انا سعيد جدا بهذه الحياة الصغيرة وهي تنمو بداخلك.

Dave: That is amazing. I am so happy about this little life growing inside of you.

ديف: هذا مذهل. انا سعيد جدا بهذه الحياة الصغيرة وهي تنمو بداخلك.








Liz: Can you see the gender of the baby yet? - ليز: هل يمكنك رؤية جنس الطفل الأن؟

Liz: Can you see the gender of the baby yet?

ليز: هل يمكنك رؤية جنس الطفل الأن؟

Dave: Not yet but I do see something interesting. - ديف: ليس بعد ولكني ارى شيئا مثيرا للأهتمام

Dave: Not yet but I do see something interesting.

ديف: ليس بعد ولكني ارى شيئا مثيرا للأهتمام

Liz: What is it? Is the baby okay? - ليز: ما هو؟ هل طفلنا بخير؟

Liz: What is it? Is the baby okay?

ليز: ما هو؟ هل طفلنا بخير؟

Dave: Relax honey. I’m sure the baby is fine. - ديف: استرخي عزيزتي. انا متأكد ان الطفل بخير.

Dave: Relax honey. I’m sure the baby is fine.

ديف: استرخي عزيزتي. انا متأكد ان الطفل بخير.

Nurse: It seems like we have two heart- beats. - الممرضة: يبدو ان هناك نبض لقلبان.

Nurse: It seems like we have two heart- beats.

الممرضة: يبدو ان هناك نبض لقلبان.

Dave: Really are you sure? - ديف: حقا هل انت متأكدة؟

Dave: Really are you sure?

ديف: حقا هل انت متأكدة؟

Nurse: I am sure. You are having twins. Congratulations. - الممرضة: نعم انا متأكدة. سترزقون بتوأم. مبروك.

Nurse: I am sure. You are having twins. Congratulations.

الممرضة: نعم انا متأكدة. سترزقون بتوأم. مبروك.

Dave: Are they growing okay? - ديف: هل ينمون بشكل صحيح؟

Dave: Are they growing okay?

ديف: هل ينمون بشكل صحيح؟

Nurse: The babies look perfectly fine. We will have to keep a close eye on them because twins tend to be a little more complicated. - الممرضة: الأطفال تبدو بأفضل حال. سيتوجب علينا متابعتهم لأن التوأم يكونون بالعادة اكثر تعقيدا.

Nurse: The babies look perfectly fine. We will have to keep a close eye on them because twins tend to be a little more complicated.

الممرضة: الأطفال تبدو بأفضل حال. سيتوجب علينا متابعتهم لأن التوأم يكونون بالعادة اكثر تعقيدا.

Dave: When will we be able to find out the gender? - ديف: متى سنتمكن من معرفة نوع الجنس؟

Dave: When will we be able to find out the gender?

ديف: متى سنتمكن من معرفة نوع الجنس؟

Nurse: It will be another 6 weeks until your next ultrasound so we will find out then. - الممرضة: موعد الموجات الفوق الصوتية القادمة سيكون بعد ستة اسابيع من الأن، سنعرف حينها.

Nurse: It will be another 6 weeks until your next ultrasound so we will find out then.

الممرضة: موعد الموجات الفوق الصوتية القادمة سيكون بعد ستة اسابيع من الأن، سنعرف حينها.

Dave: I hope we have one girl and one boy. - ديف: اتمنى ان نرزق بفتاة وصبي.

Dave: I hope we have one girl and one boy.

ديف: اتمنى ان نرزق بفتاة وصبي.

Liz: That would be treat. I’m glad the ultrasound is over even though there is no real pain involved. - ليز ستكون هدية. انا سعيدة ان الموجات الفوق الصوتية انتهت رغم انها غير مؤلمة.

Liz: That would be treat. I’m glad the ultrasound is over even though there is no real pain involved.

ليز ستكون هدية. انا سعيدة ان الموجات الفوق الصوتية انتهت رغم انها غير مؤلمة.

Dave: Let me take you to lunch. We can talk and it will help you relax. - ديف: دعيني أخذك لتناول الغذاء. يمكننا الحديث وسيساعدك على الاسترخاء.

Dave: Let me take you to lunch. We can talk and it will help you relax.

ديف: دعيني أخذك لتناول الغذاء. يمكننا الحديث وسيساعدك على الاسترخاء.

انت الان تقرء : محادثة انجليزية مترجمة قراءة الموجات الفوق صوتية

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب



او انشر الصفحة على مواقع التواصل الاجتماعي