At the Doctor’s Office - عند عيادة الطبيب

At the Doctor’s Office

عند عيادة الطبيب

Mrs. Carter: Good morning. I need to see the Doctor urgently but I do not have an appointment. - السيدة كارتر: صباح الخير. احتاج إلى رؤية الدكتور بصفة عاجلة ولكن ليس لدي موعد مسبق.

Mrs. Carter: Good morning. I need to see the Doctor urgently but I do not have an appointment.

السيدة كارتر: صباح الخير. احتاج إلى رؤية الدكتور بصفة عاجلة ولكن ليس لدي موعد مسبق.

Medical Assistant: What’s your emergency? - المساعد الطبي: ما هي حالتك الطارئة؟

Medical Assistant: What’s your emergency?

المساعد الطبي: ما هي حالتك الطارئة؟

Mrs. Carter: My daughter has a very high fever and she hasn’t eaten in 3 days. - السيدة كارتر: درجة حرارة ابنتي عالية جدا ولم تأكل منذ ثلاث ايام.

Mrs. Carter: My daughter has a very high fever and she hasn’t eaten in 3 days.

السيدة كارتر: درجة حرارة ابنتي عالية جدا ولم تأكل منذ ثلاث ايام.

Medical Assistant: Has she seen the doctor here before? - المساعد الطبي: هل رأت الطبيب من قبل؟

Medical Assistant: Has she seen the doctor here before?

المساعد الطبي: هل رأت الطبيب من قبل؟

Mrs. Carter: Yes Dr. Brown is her paediatrician. - السيدة كارتر: نعم، الطبيب براون هو طبيب الاطفال الخاص بها.

Mrs. Carter: Yes Dr. Brown is her paediatrician.

السيدة كارتر: نعم، الطبيب براون هو طبيب الاطفال الخاص بها.

Medical Assistant: Please give me your name, your daughter’s name and your address. - المساعد الطبي: رجاء اعطيني اسمك، واسم ابنتك وعنوانك.

Medical Assistant: Please give me your name, your daughter’s name and your address.

المساعد الطبي: رجاء اعطيني اسمك، واسم ابنتك وعنوانك.








Mrs. Carter: Her name is Emily Carter of 236 Forde Road, Brickdom. - السيدة كارتر: اسمها إميلي كارتر وعنواننا هو 236 شارع فورد، بريكدوم.

Mrs. Carter: Her name is Emily Carter of 236 Forde Road, Brickdom.

السيدة كارتر: اسمها إميلي كارتر وعنواننا هو 236 شارع فورد، بريكدوم.

Medical Assistant: Do you have insurance? - المساعد الطبي: هل لديك تأمين؟

Medical Assistant: Do you have insurance?

المساعد الطبي: هل لديك تأمين؟

Mrs. Carter: Yes with United Champions. Let me give you my card. - السيدة كارتر: نعم، مع

Mrs. Carter: Yes with United Champions. Let me give you my card.

السيدة كارتر: نعم، مع "يونايتد شامبيونز". دعني اعطيك بطاقتي.

Medical Assistant: Are there any other symptoms that Emily is experiencing? - المساعد الطبي: هل هناك اية اعراض تعاني منها اميلي؟

Medical Assistant: Are there any other symptoms that Emily is experiencing?

المساعد الطبي: هل هناك اية اعراض تعاني منها اميلي؟

Mrs. Carter: Yes, she has a rash on her torso and is complaining of joint pain. - السيدة كارتر: نعم، لديها طفح جلدي في أعلى جسمها كما انها تشكو من الم بالمفاصل.

Mrs. Carter: Yes, she has a rash on her torso and is complaining of joint pain.

السيدة كارتر: نعم، لديها طفح جلدي في أعلى جسمها كما انها تشكو من الم بالمفاصل.

Medical Assistant: I’m going to have to ask you to wait a few minutes for the doctor. - المساعد الطبي: سأطلب منك الانتظار بضعة دقائق لرؤية الطبيب.

Medical Assistant: I’m going to have to ask you to wait a few minutes for the doctor.

المساعد الطبي: سأطلب منك الانتظار بضعة دقائق لرؤية الطبيب.

Mrs. Carter: Why did you ask me all about her symptoms if you are just going to make us sit in the waiting area? - السيدة كارتر: لماذا سألت عن كل اعراض المرض اذا كنت ستجعلنا نجلس في قاعة الانتظار؟

Mrs. Carter: Why did you ask me all about her symptoms if you are just going to make us sit in the waiting area?

السيدة كارتر: لماذا سألت عن كل اعراض المرض اذا كنت ستجعلنا نجلس في قاعة الانتظار؟

Medical Assistant: Mrs. Carter please understand, there were patients here before you arrived. Everyone has their own urgent situation to deal with. While I empathise with you we still have to give the doctor the chance to finish up with the patients she had before you even arrived. Your daughter is important to us and we will try to see her as soon as possible. - المساعد الطبي: السيدة كارتر رجاء تفهمي، هناك مرضى هنا من قبل وصولك. كل واحد لديه الوضع الملح الذي يريد التعامل معه. انا اتعاطف معك إلا انه يجب ان نعطي الطبيب الفرصة للأنتهاء من المرضى المتواجدين هنا من قبل وصولك. ابنتك تهمنا وسنعمل على رؤيتها في اقرب وقت ممكن.

Medical Assistant: Mrs. Carter please understand, there were patients here before you arrived. Everyone has their own urgent situation to deal with. While I empathise with you we still have to give the doctor the chance to finish up with the patients she had before you even arrived. Your daughter is important to us and we will try to see her as soon as possible.

المساعد الطبي: السيدة كارتر رجاء تفهمي، هناك مرضى هنا من قبل وصولك. كل واحد لديه الوضع الملح الذي يريد التعامل معه. انا اتعاطف معك إلا انه يجب ان نعطي الطبيب الفرصة للأنتهاء من المرضى المتواجدين هنا من قبل وصولك. ابنتك تهمنا وسنعمل على رؤيتها في اقرب وقت ممكن.

Mrs. Carter: I still don’t understand why you asked me about her symptoms if she still had to wait to see the doctor. - السيدة كارتر: مازالت لاافهم لماذا سألتني عن الاعراض المرضية إذا كانت ستضطر إلى الانتظار لرؤية الطبيب.

Mrs. Carter: I still don’t understand why you asked me about her symptoms if she still had to wait to see the doctor.

السيدة كارتر: مازالت لاافهم لماذا سألتني عن الاعراض المرضية إذا كانت ستضطر إلى الانتظار لرؤية الطبيب.

Medical Assistant: I had to rule out life threatening emergencies like asthma. - المساعد الطبي: يجب علي استثناء الحالات القاتلة مثل الربو.

Medical Assistant: I had to rule out life threatening emergencies like asthma.

المساعد الطبي: يجب علي استثناء الحالات القاتلة مثل الربو.

Mrs. Carter: How do you know Emily’s illness is not life threatening? - السيدة كارتر: كيف عرفت ان مرض اميلي ليس قاتل؟

Mrs. Carter: How do you know Emily’s illness is not life threatening?

السيدة كارتر: كيف عرفت ان مرض اميلي ليس قاتل؟

Medical Assistant: I’m not saying Emily’s illness is not serious but based on what you have described to me it does not seem like her life is in immediate danger. We are still going to take her situation very seriously. The doctor should be wrapping up with her patient now and you will be the next one to see her. - المساعد الطبي: لااقول ان مرض اميلي ليس خطير ولكن بناء على ما وصفتيه لي فلا يبدو ان حياتها في خطر. مازلنا سنتعامل مع حالتها بكل جدية. الطبيب يكاد ينتهي مع مريضه الان وستكونين التالية لرؤيتها.

Medical Assistant: I’m not saying Emily’s illness is not serious but based on what you have described to me it does not seem like her life is in immediate danger. We are still going to take her situation very seriously. The doctor should be wrapping up with her patient now and you will be the next one to see her.

المساعد الطبي: لااقول ان مرض اميلي ليس خطير ولكن بناء على ما وصفتيه لي فلا يبدو ان حياتها في خطر. مازلنا سنتعامل مع حالتها بكل جدية. الطبيب يكاد ينتهي مع مريضه الان وستكونين التالية لرؤيتها.

Mrs. Carter: I’m sorry I was so agitated I’m just so worried about Emily. I want to make sure she is ok and I know that when a fever last more than 24 hours it becomes more serious with each passing day. - السيدة كارتر: اعتذر لانفعالي الشديد إلا اني في شدة القلق على اميلي. اريد فقط التأكد انها بخير وانا اعلم ان الحرارة اذا طالت عن 24 ساعة تصبح اكثر خطورة بمرور كل يوم.

Mrs. Carter: I’m sorry I was so agitated I’m just so worried about Emily. I want to make sure she is ok and I know that when a fever last more than 24 hours it becomes more serious with each passing day.

السيدة كارتر: اعتذر لانفعالي الشديد إلا اني في شدة القلق على اميلي. اريد فقط التأكد انها بخير وانا اعلم ان الحرارة اذا طالت عن 24 ساعة تصبح اكثر خطورة بمرور كل يوم.

Medical Assistant: Your fears are absolutely justified Mrs. Carter and your information is correct Emily’s fever is very serious. I’m going to lead you through to exami- nation room B and the nurse is just going to get started getting all the necessary information for the doctor. Please think carefully about all symptoms Emily has experienced every detail is important, even things that may seem unrelated. - المساعد الطبي: مخاوفك مبررة تماما سيدة كارتر ومعلوماتك صحيحة ان درجة حرارة إميلي هي فعلا خطيرة جدا. سأرافقك إلى غرفة الفحص

Medical Assistant: Your fears are absolutely justified Mrs. Carter and your information is correct Emily’s fever is very serious. I’m going to lead you through to exami- nation room B and the nurse is just going to get started getting all the necessary information for the doctor. Please think carefully about all symptoms Emily has experienced every detail is important, even things that may seem unrelated.

المساعد الطبي: مخاوفك مبررة تماما سيدة كارتر ومعلوماتك صحيحة ان درجة حرارة إميلي هي فعلا خطيرة جدا. سأرافقك إلى غرفة الفحص "ب" وستقوم الممرضة بأخذ جميع المعلومات الضرورية من اجل الطبيب.

Mrs. Carter: I’ve already made notes of everything that has happened since Emily started feeling ill even before then because I keep a health diary for both of us. I am very meticulous. Since Emily has allergies I make a note of everything we eat and anything out of the ordinary we experience. - السيدة كارتر: لقد دونت بالفعل كل شيء حدث منذ بدأت اميلي الشعور بالاعياء وحتى قبل ذلك حيث احتفظ بمذكرات صحية لكل منا. انا شديدة التدقيق. بما ان اميلي لديها حساسية فانا ادون كل شيء نأكله وأي شيء غير عادي قد نمر به.

Mrs. Carter: I’ve already made notes of everything that has happened since Emily started feeling ill even before then because I keep a health diary for both of us. I am very meticulous. Since Emily has allergies I make a note of everything we eat and anything out of the ordinary we experience.

السيدة كارتر: لقد دونت بالفعل كل شيء حدث منذ بدأت اميلي الشعور بالاعياء وحتى قبل ذلك حيث احتفظ بمذكرات صحية لكل منا. انا شديدة التدقيق. بما ان اميلي لديها حساسية فانا ادون كل شيء نأكله وأي شيء غير عادي قد نمر به.

Medical Assistant: That will be very helpful to the doctor. Please follow me to the examination room Mrs. Carter. - المساعد الطبي: سيكون هذا مفيد جدا للطبيب. رجاء اتبعيني إلى غرفة الفحص سيدة كارتر.

Medical Assistant: That will be very helpful to the doctor. Please follow me to the examination room Mrs. Carter.

المساعد الطبي: سيكون هذا مفيد جدا للطبيب. رجاء اتبعيني إلى غرفة الفحص سيدة كارتر.

انت الان تقرء : محادثة انجليزية مترجمة عند عيادة الطبيب

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب



او انشر الصفحة على مواقع التواصل الاجتماعي