At an Interview - في مقابلة التقييم

At an Interview

في مقابلة التقييم

Ms. Brown: Good morning Mrs. James my name is Ms. Brown nice to meet you, please have a seat. - الأنسة براون: صباح الخير السيدة جيمس، اسمي الانسة براون تشرفت بلقائك، رجاء اجلسي

Ms. Brown: Good morning Mrs. James my name is Ms. Brown nice to meet you, please have a seat.

الأنسة براون: صباح الخير السيدة جيمس، اسمي الانسة براون تشرفت بلقائك، رجاء اجلسي

Mrs. James: Good morning Ms. Brown nice to meet you. Thank you for inviting me to an interview. - السيدة جيمس: صباح الخير الانسة براون تشرفت بلقائك. اشكرك لدعوتي لمقابلة التوظيف

Mrs. James: Good morning Ms. Brown nice to meet you. Thank you for inviting me to an interview.

السيدة جيمس: صباح الخير الانسة براون تشرفت بلقائك. اشكرك لدعوتي لمقابلة التوظيف

Mrs. Brown: Well when we had a look at your resume we thought you would be a good candidate for the job. - السيدة براون: حسنا، عندما القينا نظرة على السيرة الذاتية الخاصة بك، فكرنا بانك يمكن ان تكون مرشحة جيدة للوظيفة

Mrs. Brown: Well when we had a look at your resume we thought you would be a good candidate for the job.

السيدة براون: حسنا، عندما القينا نظرة على السيرة الذاتية الخاصة بك، فكرنا بانك يمكن ان تكون مرشحة جيدة للوظيفة

Ms. Brown: Did you bring your testimonials and copies of your qualifications with you? - الانسة براون: هل احضرت معك شهادات التوصية ونسخة من المؤهلات الخاصة بك؟

Ms. Brown: Did you bring your testimonials and copies of your qualifications with you?

الانسة براون: هل احضرت معك شهادات التوصية ونسخة من المؤهلات الخاصة بك؟

Mrs. James: Yes I have everything here with me. - السيدة جيمس: نعم، معى كل شىء

Mrs. James: Yes I have everything here with me.

السيدة جيمس: نعم، معى كل شىء

Ms. Brown: Why don''''''''t you start by telling me about yourself? - الأنسة براون: لماذا لاتبدئين بالحديث عن نفسك؟

Ms. Brown: Why don''''''''t you start by telling me about yourself?

الأنسة براون: لماذا لاتبدئين بالحديث عن نفسك؟








Mrs. James: I completed my degree in Economics at Yale University last year and worked for six months on a temporary basis at the Wall Street Branch of Stokes and Bynoe. - السيدة جيمس: لقد حصلت على شهادتي من جامعة يال في مجال الاقتصاد السنة الماضية ولقد عملت لمدة ستة أشهر بصفة مؤقتة لدي ستوكس وبينوي بفرع وول ستريت

Mrs. James: I completed my degree in Economics at Yale University last year and worked for six months on a temporary basis at the Wall Street Branch of Stokes and Bynoe.

السيدة جيمس: لقد حصلت على شهادتي من جامعة يال في مجال الاقتصاد السنة الماضية ولقد عملت لمدة ستة أشهر بصفة مؤقتة لدي ستوكس وبينوي بفرع وول ستريت

Ms. Brown: Why did you apply for this job? - الانسة براون: لماذا تقدمت لهذه الوظيفة بالتحديد؟

Ms. Brown: Why did you apply for this job?

الانسة براون: لماذا تقدمت لهذه الوظيفة بالتحديد؟

Mrs. James: I saw your advertisement for a Junior Financial Analyst at Wallburg & Saints and thought that it would be a perfect start in my career choice. - السيدة جيمس: رأيت الاعلان الخاص بكم عن وظيفة المحلل المالي المبتدئ في والبيرج وسانتس وفكرت انها قد تكون بداية رائعة لطريقي المهني الذي اخترته

Mrs. James: I saw your advertisement for a Junior Financial Analyst at Wallburg & Saints and thought that it would be a perfect start in my career choice.

السيدة جيمس: رأيت الاعلان الخاص بكم عن وظيفة المحلل المالي المبتدئ في والبيرج وسانتس وفكرت انها قد تكون بداية رائعة لطريقي المهني الذي اخترته

Ms. Brown: Well like I said, you do have some very impressive credentials. - الانسة براون: حسنا، كما ذكرت لديك شهادات مثيرة للاعجاب

Ms. Brown: Well like I said, you do have some very impressive credentials.

الانسة براون: حسنا، كما ذكرت لديك شهادات مثيرة للاعجاب

Mrs. James: Thank you. I worked very hard while I was at college and I tried to get involved with as many of the extracurricular activities as I could handle. - السيدة جيمس: شكرا لك. لقد عملت بجهد كبير عندما كنت بالجامعة، كنت احاول المشاركة باكثر عدد من الانشطة خارج المناهج الدراسية بقدر المستطاع

Mrs. James: Thank you. I worked very hard while I was at college and I tried to get involved with as many of the extracurricular activities as I could handle.

السيدة جيمس: شكرا لك. لقد عملت بجهد كبير عندما كنت بالجامعة، كنت احاول المشاركة باكثر عدد من الانشطة خارج المناهج الدراسية بقدر المستطاع

Ms. Brown: Tell me about the things about you that I cannot read in your CV. - الأنسة براون: حدثيني عن الاشياء الخاصة بك التي لايمكنني ايجادها بسيرتك الذاتية

Ms. Brown: Tell me about the things about you that I cannot read in your CV.

الأنسة براون: حدثيني عن الاشياء الخاصة بك التي لايمكنني ايجادها بسيرتك الذاتية

Mrs. James: Well I am a very driven and focused individual. I was President of the Student Union and Vice President of the Sports Union both for two consecutive years. - السيدة جيمس: حسنا انا شخصية محددة الاهداف ومركزة. كنت رئيسة اتحاد الطلاب ونائبة رئيس اتحاد الرياضة معا لسنتان متتاليتان

Mrs. James: Well I am a very driven and focused individual. I was President of the Student Union and Vice President of the Sports Union both for two consecutive years.

السيدة جيمس: حسنا انا شخصية محددة الاهداف ومركزة. كنت رئيسة اتحاد الطلاب ونائبة رئيس اتحاد الرياضة معا لسنتان متتاليتان

Ms. Brown: What about leisure activities? - الأنسة براون: ماذا عن انشطتك الترفيهية؟

Ms. Brown: What about leisure activities?

الأنسة براون: ماذا عن انشطتك الترفيهية؟

Mrs. James: I was also a member of the Drama Society and I performed in quite a few local productions while I was there. - السيدة جيمس: كنت ايضا عضو بمجموعة الدراما وقمت بالتمثيل في العديد من الانتاجات المحلية خلال تواجدي هناك

Mrs. James: I was also a member of the Drama Society and I performed in quite a few local productions while I was there.

السيدة جيمس: كنت ايضا عضو بمجموعة الدراما وقمت بالتمثيل في العديد من الانتاجات المحلية خلال تواجدي هناك

Ms. Brown: That''''''''s admirable and exactly the kind of drive that we are looking for in our employees. It is important to get a well rounded education where students don''''''''t focus strictly on academic learning. - الانسة براون: هذا مثير للاعجاب ، وهو بالضبط النشاط الذي نبحث عنه في موظفينا. انه من المهم الحصول على تعليم شامل حيث لايقوم الطلاب فقط بالتركيز على التعليم الاكاديمي

Ms. Brown: That''''''''s admirable and exactly the kind of drive that we are looking for in our employees. It is important to get a well rounded education where students don''''''''t focus strictly on academic learning.

الانسة براون: هذا مثير للاعجاب ، وهو بالضبط النشاط الذي نبحث عنه في موظفينا. انه من المهم الحصول على تعليم شامل حيث لايقوم الطلاب فقط بالتركيز على التعليم الاكاديمي

Mrs. James: I completely agree with you. The university''''''''s organisations and clubs provide a good place to socialize and you can develop some valuable skills like I did , such as time management. - السيدة جيمس: اني اتفق معك تماما. ان منظومات الجامعة والنوادي توفر مكان جيد لخلق الصداقات ويمكن للشخص ان يطور مهارات قيمة كما فعلت انا كإدارة الوقت على سبيل المثال

Mrs. James: I completely agree with you. The university''''''''s organisations and clubs provide a good place to socialize and you can develop some valuable skills like I did , such as time management.

السيدة جيمس: اني اتفق معك تماما. ان منظومات الجامعة والنوادي توفر مكان جيد لخلق الصداقات ويمكن للشخص ان يطور مهارات قيمة كما فعلت انا كإدارة الوقت على سبيل المثال

Ms. Brown: How soon would be able to commence work? - الانسة براون: برأيك ما اقرب وقت تستطيعي بدء العمل به؟

Ms. Brown: How soon would be able to commence work?

الانسة براون: برأيك ما اقرب وقت تستطيعي بدء العمل به؟

Mrs. James: Well I am available from the beginning of next week. - السيدة جيمس: حسنا، انا متاحة بدءا من بداية الاسبوع المقبل

Mrs. James: Well I am available from the beginning of next week.

السيدة جيمس: حسنا، انا متاحة بدءا من بداية الاسبوع المقبل

Ms. Brown: I believe you will fit well in our organization and am willing to offer you the job now. - الانسة براون: اني مؤمنة انك ستتوائمين مع منظومتنا وارغب في عرض الوظيفة عليك الان

Ms. Brown: I believe you will fit well in our organization and am willing to offer you the job now.

الانسة براون: اني مؤمنة انك ستتوائمين مع منظومتنا وارغب في عرض الوظيفة عليك الان

Mrs. James: Thank you so very much. That is wonderful news. I assure you that you will not be disappointed. - السيدة جيمس: اشكرك كثيرا. هذه اخبار رائعة. أاكد لك انه لن يخيب ظنك

Mrs. James: Thank you so very much. That is wonderful news. I assure you that you will not be disappointed.

السيدة جيمس: اشكرك كثيرا. هذه اخبار رائعة. أاكد لك انه لن يخيب ظنك

Ms. Brown: I am sure you will prove yourself to be an asset to this organisation. Here is the Contract, you can peruse it and return it us before next week so that we can have you set up in our system. - الانسبة براون: اني متأكدة انك ستثبتين نفسك كأصل لهذه المنظمة. هاهو العقد، يمكنك قرائته بتمعن واعيديه لي قبل الاسبوع المقبل حتى يتسنى لنا تسجيلك بالنظام التابع لنا.

Ms. Brown: I am sure you will prove yourself to be an asset to this organisation. Here is the Contract, you can peruse it and return it us before next week so that we can have you set up in our system.

الانسبة براون: اني متأكدة انك ستثبتين نفسك كأصل لهذه المنظمة. هاهو العقد، يمكنك قرائته بتمعن واعيديه لي قبل الاسبوع المقبل حتى يتسنى لنا تسجيلك بالنظام التابع لنا.

Mrs. James: Thank you Ms. Brown. I will return it by tomorrow. - السيدة جيمس: شكرا لك انسة براون. سأعيدها غدا

Mrs. James: Thank you Ms. Brown. I will return it by tomorrow.

السيدة جيمس: شكرا لك انسة براون. سأعيدها غدا

انت الان تقرء : محادثة انجليزية مترجمة في مقابلة التقييم

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب



او انشر الصفحة على مواقع التواصل الاجتماعي