خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد
Kız
ابنة
Abla
أختي
Amca
العم
Teyze
الخالة
Merhum / Merhume/ Merhametli
المرحوم، المرحومة
فيما يلي سنتناول الالقاب المستخدمة للنداء والتميز بين الافراض في اللغة التريكة ومعانيها بالعربية وايضا بعض الاسماء التركية الاصل :
Başak
(بَشاق (سُنبل
Behice
بهيجة
Büşra
بشري
Razıya
راضية
Tuğba
(طوبى (شجرة الجنة، الأفضل
Damat
ابنه قانونيا
Gelin
ابنته في القانون
Karı
زوجة
Koca
زوج
Efendim.
سيدي
Rana
(ناعمة، لطيفة)
Raşan
(راشان (الإرتجاف
Rahşan
(راهشان (لمّاع، برّاق
Rüya
رؤيا
Bergin
(بركين (القوي، الشجاع
Beyefendi
سيد
Sayın
المحترم
Aziz
عزيزي
Hocam
المعلم ، الشيخ ، الأستاذ القدير في الجامعة
Hacı
حاج
Çocuk
طفل
Üvey anne
زوجة الأب
Üvey baba
زوج الأم
Hanımefendi
سيدة
Bay
سيد
Ebeveynler
الآباء
Çocuklar
الأطفال
Bayan
سيدة
Bey
سيد
Hanım
سيدة
Abi
أخي
Aşkım
حبيبي – حبيبتي / عشقي
Canım
روحي
Ruhum
روحي
Hayatım
حياتي
Sevgili / Sevgilim
عزيزي / حبيبي
Kuzum
صغيري
Yavrum
صغيري
Dostum
صديقي
Hümeyra
(خوميرا (إمرأة بيضاء
Avşar
( آوشار (فطن، فعّال
Anne
أم
Baba
أب
Erkek kardeş
أخ
Kız kardeş
أخت
Oğul
ابن
وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة التركية
اختبار ألقاب تركية ومعانيهااقرء دروس اخرى