Cada desgracia que encuentres en el camino llevará en ella la semilla de la buena suerte del mañana.
كل مصيبة تواجهها على طول الطريق ستحمل فيها بذرة الحظ السعيد ليوم غد.
Es difícil detectar la buena suerte, se parece mucho a algo que te has ganado.
من الصعب تحديد الحظ الجيد ، فهو يشبه إلى حد كبير شيئًا ربحته.
Los hombres poco profundos creen en la suerte… los hombres fuertes creen en causa y efecto.
يؤمن الرجال ذو العمق الأقل بالحظ ... الرجال الأقوياء يؤمنون بالسبب والنتيجة.
La paciencia y la perseverancia tienen un efecto mágico ante los cuales desaparecen las dificultades y los obstáculos.
للصبر والمثابرة أثر سحري تختفي أمامه الصعوبات والعقبات.
La buena suerte es la hermana gemela del trabajo duro.
الحظ السعيد هو الأخت التوأم للعمل الجاد
La suerte es la salvación de unos pocos, pero un demonio para la mayoría.
الحظ هو خلاص قلة ، ولكنه شيطان للأغلبية.
Para tener éxito, tienes que ser afortunado, o un poco loco, o muy talentoso, o encontrarte en el lugar y momento adecuado.
لكي تكون ناجحًا ، عليك أن تكون محظوظًا ، أو مجنونًا بعض الشيء ، أو موهوبًا جدًا ، أو تجد نفسك في المكان والزمان المناسبين.
El cambio favorece a los que están en movimiento.
التغيير في صالح أولئك الذين يتنقلون.
La gente siempre lo llama suerte cuando lo que has hecho es actuar con más sensatez que ellos.
يسميها الناس دائمًا الحظ عندما يكون ما فعلته أكثر عقلانية مما يفعلونه.
La buena suerte no necesita explicación.
الحظ السعيد لا يحتاج إلى تفسير.
El campeón hace su propia suerte.
البطل يصنع حظه.
La vida es una lotería que ya hemos ganado. Pero la mayoría de la gente no ha cobrado sus boletos.
الحياة عبارة عن يانصيب فزنا به بالفعل. لكن معظم الناس لم يصرفوا تذاكرهم.
La mala suerte es solo la excusa supersticiosa para aquellos que no tienen el ingenio para lidiar con los problemas de la vida.
الحظ السيئ هو مجرد عذر خرافي لأولئك الذين ليس لديهم دهاء للتعامل مع مشاكل الحياة.
Los hombres de acción son favorecidos por la Diosa de la Suerte.
تُفضل إلهة الحظ رجال العمل.
Debemos creer en la suerte. ¿De qué otra manera podemos explicar el éxito de aquellos que no nos gustan?
يجب أن نؤمن بالحظ. وإلا كيف يمكننا أن نفسر نجاح أولئك الذين لا نحبهم؟
La suerte depende del pie de conejo si quieres, pero recuerda que no funcionó para el conejo.
يعتمد الحظ على قدم الأرنب إذا كنت تريد ذلك ، لكن تذكر أنه لم ينجح في ذلك.
Todos nosotros tenemos mala suerte y buena suerte. El hombre que persiste durante la mala suerte, que sigue adelante, es el que está allí cuando llega la buena suerte y está listo para recibirla.
كل منا لديه حظ سيء ونتمنى لك التوفيق. الرجل الذي يصر على سوء الحظ ، والذي يستمر ، هو الشخص الذي يكون هناك عندما يأتي الحظ السعيد ويكون مستعدًا لاستلامه.
La oportunidad a veces es difícil de reconocer si solo estás buscando un golpe de suerte.
يصعب أحيانًا التعرف على الفرصة إذا كنت تبحث فقط عن ضربة حظ.
Soy un gran creyente en la suerte, y me parece que cuanto más duro trabajo, más la tengo.
أنا من أشد المؤمنين بالحظ ، ويبدو لي أنه كلما عملت بجد ، زدت امتلاكا له
La suerte busca una aguja en un pajar y sale con la hija del granjero.
يبحث الحظ عن إبرة في كومة قش ويخرج مع ابنة المزارع.
Suerte, buena o mala, siempre estará con nosotros. Pero tiene la forma de favorecer a los inteligentes y mostrar su espalda a los estúpidos.
الحظ ، سواء كان جيدًا أو سيئًا ، سيكون دائمًا معنا. لكن لديها طريقة لتفضيل الأذكياء وإظهار ظهرها للأغبياء.
Los hombres han creado un ídolo de la suerte como excusa para su propia falta de consideración.
خلق الرجال صنمًا محظوظًا كذريعة لقلة احترامهم.
Lo único seguro acerca de la suerte es que cambiará.
الشيء الوحيد المؤكد بشأن الحظ هو أنه سيتغير.
La suerte no es casualidad, es trabajo. La sonrisa de la costosa fortuna que se gana.
الحظ ليس صدفة ، إنه عمل. ابتسامة الثروة الغالية التي يتم ربحها.
La suerte es el sentido de reconocer una oportunidad y la capacidad de aprovecharla.
الحظ هو إدراك الفرصة والقدرة على الاستفادة منها
La fortuna siempre conferirá a quien la posee, un aura de valor, indignamente; y en este mundo, la persona afortunada pasa por un genio.
ستمنح الثروة دائمًا لمن يمتلكها ، هالة من القيمة ، لا تستحق ؛ وفي هذا العالم ، يصبح الشخص المحظوظ عبقريًا
Dios no juega a los dados con el universo.
الله لا يلعب النرد مع الكون
El mundo se está convirtiendo en un lugar tan peligroso, un hombre tiene suerte de salir vivo de él.
لقد أصبح العالم مكانًا خطيرًا ، والرجل محظوظ للخروج منه حياً.
El día que decides hacerlo, es tu día de suerte.
اليوم الذي قررت القيام به هو يومك المحظوظ.
Una persona a menudo se encuentra con su destino en el camino que tomó para evitarlo
غالبًا ما يلتقي الشخص مصيره في الطريق الذي سلكه لتجنب ذلك
La suerte siempre tiene la culpa
دائما يقع اللوم على الحظ
La diligencia es la madre de la buena suerte.
الاجتهاد والدة الحظ السعيد
Un hombre en una cita se pregunta si tendrá suerte. La mujer ya lo sabe.
يتساءل الرجل في موعد عما إذا كان سيكون محظوظًا. المرأة تعلم ذلك بالفعل