ونكمل بقية أدوات الربط. ويليهم Es decir ومعناه ما يعني، و también بمعنى أيضا، و aunque بمعنى على الرغم من ذلك، و en definitiva بمعنى في نهاية المطاف، و asimismo بمعنى أيضا، و por el contrario بمعنى على النقيض و sin embargo بمعنى ومع ذلك. والآن سنأخذ بعض الأمثلة عليهما لتوضيح ذلك ولنتمرن على كيفية استخدامهما بطريقة صحيحة.
Por ejemplo:
على سبيل المثال:
Es decir, por ejemplo, que sería posible sustituir las grasas
مما يعني على سبيل المثال، من الممكن تبديلها بالدهون
pueden aparecer errores, es decir, que puede suceder
يمكن أن يبدو أخطاء، مما يعني، أنها يمكن أن تحدث
Las harinas causan graves daños a la salud. Es decir, el organismo no está preparado para su asimilación
القمح يسبب أذى كبير للصحة. مما يعني، الجسم ليس مجهزا لاستيعابه
Fuimos al mercado, también al gimnasio.
ذهبنا للسوق، وإلى صالة الألعاب الرياضية أيضا
No sólo estoy triste, ¡también en bancarrota
لست حزينا فقط ولكني أيضا مفلس
Supimos que venías, también que piensas quedarte.
عرفنا أنك ستأتي، وأيضا أنك تفكر بالبقاء
Aunque es un trabajo bien pagado, no voy a aceptarlo.
رغم أنه عمل راتبه جيد إلا أنني لن أقبله
Aunque tus amigos sean españoles, no pueden darte clase de español.
رغم أن أصدقائك إسبانيين، إلا أنهم لا يمكنهم إعطائك درس إسباني
Aunque sea muy inteligente, no sabe comportarse en público.
على الرغم من ذكائه، لا يعرف التصرف بأسلوب لائق بين العامة
Pero en definitiva nada puede impedir el triunfo de la vida
ولكن في نهاية المطاف لا شيء يمكنه أن يمنع النصر في الحياة
Ni mejor, ni peor, pero en definitiva no el mismo
ليس أفضل أو أسوأ، ولكن في النهاية ليس نفس الشيء
Ellos en definitiva son más saludables mental y físicamente
هم في النهاية أكثر صحة جسدية وعقلية
Podrá asimismo reunirse en privado con ellas.
يمكن أيضا أن يجتمع معهم اجتماعات خاصة
La gratitud es asimismo la regla dorada para cualquier educación.
الشعور بالامتنان هي أيضل القاعدة الذهبية لأي تعليم
Nuestra opinión pide asimismo la participación de las Naciones Unidas
رأينا يطلب أيضا المشاركة في الأمم المتحدة
O por el contrario, todo podría ser solo una coincidencia.
أو على العكس، يمكن أن يكون مجرد مصادفة
Otros, por el contrario, quieren disfrutar con sus amigos
وآخرين على العكس يريدون الاستمتاع مع أصدقائهم
Creo, por el contrario, que hemos cometido un grave error.
أعتقد أنه على النقيض أننا ارتكبنا خطأ فادحا
Y sin embargo cumplieron un papel importante en algunas secciones
وبدون شك قد أتموا دورا هاما في بعض القطاعات
Hay, sin embargo, algunas enmiendas que la Comisión no puede aceptar
هناك بلا شك بعض التعديلات التي لا يمكن للجنة قبولها
Al mismo tiempo, sin embargo, debemos ser prácticos y realistas
وفي نفس الوقت، بدون شك، لا بد وأن نكون عمليين وواقعيين
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت