-tout ممكن أن يكون ظرف حال adverbe: في هذين الاستعمالين إجمالاً : tout à fait, entièrement
Exemple مثل :
Elle était tout en larmes. (entièrement en larmes)
لقد كانت غارقة بالدموع
tout غير متغير أبداً , ويتفق فقط مع الصفة المؤنثة التي تبدأ بحرف ساكنconsonne أو"h" صامتة
, أمام حروف العلّة voyelles، فإنه لا يتغير .
لا يتغير أمام الاسم , لا يتغير عندما تكون الصفة المذكورة بعده في المذكر
Exemples أمثلة :
Ils sont tout seuls aujourd’hui.
انهم كلهم وحدهم اليوم
Elle est tout entière.
إنها كاملة
Elle est toute seule aujourd’hui.
انها وحدها اليوم
Elles sont toutes seules.
انهن وحدهن اليوم
Les tout débuts de cet artiste furent lamentables.
بدايات هذا الفنان كانت كئيبة
في المثل الأول الصفة مذكر، إذا tout لا يتغير
في المثل الثاني الصفة تبدء بحرف نعت إذاً tout لا يتغير
في المثل الثالث الصفة مؤنس وتبدأ بحرف ساكن, tout يتغير
في المثل الرابع الصفة المؤنث وتبدأ بحرف ساكن, tout يتغير
في المثل الخامس, tout لا تتغير أمام الاسم .
- tout ممكن أن تأتي ضمير pronom- غير معرف indéfini
Exemples أمثلة :
Tous sont venus
جاؤا كلهم
Toutes étaient heureuses d’être ici.
جميعهن كن سعداء لوجودهن هنا
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت