Ben öküzden korkarım, çünkü onun silahı var ama aklı yok. (Arapçaya çevitrin)
الهم الذي لا علاج له , أن الخير في حاجة ماسة إلى الشر.
انا اخاف من الثور , لأن لديه سلاح وليس لديه عقل .
أكبر شيء يستحق الثقة هو العقل والأخلاق الحميدة.
عرفت و فهمت ان لا شيئ عُرف ولا شيئ فُهم .
Aletlerin en faydalısı kalemdir. Bir şişe mürekkep bir külçe altından hayırlıdır. (Arapçaya çevitrin)
من الواضح , كل شيء غير موجود ولكن بعد ذلك موجود , يوضحه اشياء اخرى غير نفسه .
افيد الآلات هي القلم . و علبة من الحبر اكثر خيرا من سبيكة دهب .
مثلما كل من لديه قلب قوي ليس سعيدًا , كل شخص سعيد ليس صاحب قلب قوي .
Faziletler alışkanlık haline gelince saadet doğar. (Arapçaya çevitrin)
لا اعلم ثروة الا الفضيلة.
عندما تصبح الفضائل عادة السعادة تولد .
وسعة الحياة , اهم من طولها .
الذي عقله مليئ , لا يرى ضرر من ندرة الوقت .
Mazlumun hakkı zalimden, mahkumun hakki hakimden alınır. (Arapçaya çevitrin)
هذه الدنيا و الدنيا الاخرة مثل اثنان من الرمال . اذا استرضيت احداهما الاخرى تشعر بالأهانة .
حق المظلوم من الظالم , و حق المحكوم من القاضي يأخذ .
الاعصاب تأخذ مساعدة من الروح بواسطة الدماغ , و الذي يأخذه العقل من الروح عن طريق القلب .
السبب الذي خلق الجميع لأجله يمكنهم الوصول إليه بسهولة .
Aklı veren ve doğruyu ilham eden Allah’a hamdolsun! (Arapçaya çevitrin)
حقيقة وجود الفرد تتحقق مع المجتمع .
الحمد لله الذي يعطي العقل و يلهمنا للحق !
يجب أن تقوم المعرفة الحقيقية على مبدأين: العقل والحدس.
إذا لم يتم شرح المرض جيدًا للطبيب ، يصبح العلاج صعبًا.
Hiç kimse görmek istemeyen kadar kör değildir. (Arapçaya çevitrin)
كل الذي تعلمته , تعلمته بسجدة .
ليس هناك شخصا اعمى بقدر الشخص الذي لا يريد الرؤية .
الحياة ليست مكان للعب والمرح .
الطبيب الجاهل مساعد في معسكر الموت .
Turkish Tutorials
doktor
en kulanan cümleler
fiil ekleri ( -ana _ -ene _ yana _ yene kadar )
isim
dilek - Şart kipi
geçişsiz ve geçişli eylem
ülkenin sınırlarını geçerken kullanılan önemli cümleler
olduğunda
muhasebe terimleri
asya Ülkelerİ