الانجليزية » دروس تعلم اللغة التركية » عبارات عن الغربة في اللغة التركية مع الترجمة للغة العربية

عبارات عن الغربة في اللغة التركية مع الترجمة للغة العربية

الانجليزية » تعلم اللغة التركية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


عبارات عن الغربية في اللغة التركية مع الترجمة للغة العربية ( gurbet ile ilgili sözler ) ........ مرحبا بكم اصدقائي الاعزاء في درس جديد من سلسلة تعلم اللغة التركية درسنا لليوم يتكلم عن الغربة واجمل العبارات والجمل التي ذكرت عنها وعن الاشتياق للوطن حيث الغربة هي البعد عن الوطن، وغالبًا تشير إلى المشاعر السلبية المرافقة للانقطاع عن الأهل والأجواء المعتادة. ويتغرب الإنسان غالبا من أجل الدراسة أو كسب العيش أو ربح مادي أفضل ويطمح إلى الوصول إلى مستوى معيشي مرموق على حساب تغربه عن اهله، أو قد يغترب بشكل قسري في حالات الحروب وانعدام الاستقرار الأمني والسياسي . واحيانا يكون الاغتراب هو فقط البعد عن من تحب , في النهاية اتمنى ان ينال الدرس اعجابكم كما دوام التوفيق لي ولكم :)

🔊

Yoruldum artık gurbet ellerde memleket özlemi yüreğimde.

تعبت من السقوط في ايدي الغربة , اشتياق الوطن في قلبي .



🔊

Sevdiğine uzak olan her yer, gurbettir.

كل مكان بعيد عن الذين تحبهم , هو غربة .



🔊

Yar, zaten gurbet üşütür içimi. Bir de sen soğuk soğuk esme yüreğime.

حبيبي , بالاصل الغربة جمدت ما بداخلي , وانت لا تضرب قلبي بكل برود .



🔊

İnsan için en büyük gurbet, Rabbine uzak kalmasıdır!

اكبر غربة للانسان , هو بعده عن ربه !



🔊

Hiçbir dil gurbeti anlatacak kadar güçlü değil. İnsan bu yüzden özledikçe sessizleşir

لا يوجد لغة قوية لدرجة شرح معنى الغربة . لهذا السبب الانسان يصبح صامت عند حزنه .



🔊

Hasret vurdu yüreğime, sensizlik sanki işkence, bu karanlık gecede, gurbet şarkıları benimle!

الحسرة طرقت قلبي , من غيرك اعيش بعذاب , في ليلة مظلمة مع اغاني الغربة !



🔊

Işıkları kaldırıp attım bir kenara!!! Anlıyor musun? Gökyüzü güneş olsa, sensiz karanlıktayım.

ازلت الاضواء ورميتها جانبا !!! هل فهمت ؟ حتى لو كانت شمس السماء , حياتي من دونك مظلمة.



🔊

Yalnızlık nе mavi dеrinliklеri olan dеnizlеrdе nеdе sıcak çöllеrdе olmaktır, yalnızlık bu şеhirdе sеni arayıp da bulamamaktır.

الوحدة ليست قريبة من الازرق العميق الذي في البحار وليست في الرمال الحارة , الوحدة هي البحث عنك في هذه المدينة وعم ايجادك .



🔊

Garip kaldım yüreğime dert oldu. Ellerin vatanı bana yurt oldu.

بقيت غريبا وقلبي وقع في االهم . فيديك كانت وطنا و اواتني .



🔊

Sevdiğin nerede nefes alıyorsa, geri kalan her yer sana gurbettir.

كل الامكنة التي لا يوجد فيها نفس الذين تحبهم بالنسبة لك غربة



🔊

Hasret dolu geceleri öldüreceğim! Bir gün bu ayrılık şarkısını kurşuna dizeceğim, ve seni benden şu anda uzak tutan kaderimi mahkemeye vereceğim

سأقتل الليالي المليئة بالحسرة ! في يوم ما سأطلق رصاصة على اغاني الفراق , و هذا القدر الذي ابقاك بعيدة عني سأعطيه للمحكمة .


لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة التركية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

Turkish Tutorials

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Vocabulary
مفردات
Vocabulary
مفردات
Vocabulary
مفردات
Vocabulary
مفردات