رابعا: يستخدم في مجال الصحافة بمعنى "بقلم".مثال: هذا المقال بقلم برنارد شميد. ويستخدم مع مؤلفي الكتب، مثال: هذا الكتاب ليوهان فولفجانج جوته.
امثلة للتوضيح .
Dieser Artikel ist von Bernhard Schmid.
.هذا المقال بقلم الكاتب برنارد شميد
Dieses Buch ist von Johann Wolfgang von Goethe.
.هذا الكتاب للمؤلف يوهان فولفجانج جوته
ثم ناتي الى حرف الجر(aus) وهو ايضا بمعنى من، ولكن من هنا تعبر عن القدوم من داخل المكان نفسه، مثل: انا اتي من المدرسة(من داخل المكان). وايضا تعبر عن القدوم من البلد الوطن او الاصل.مثال: انا اتي من المانيا.
ونستخدم اداة الاستفهام (?Woher) للسؤال عن المكان.
Ich komme aus der Schule.
.من داخل المكان)انا قادم من المدرسة)
Ich komme aus der Universität.
.(انا اتي من الجامعة(من داخل المكان
Ich komme aus Deutschland.
(انا اتي من المانيا.(الموطن
Ich komme aus der Schweiz.
.انا اتي من سويسرا
Ich komme aus dem Irak.
.انا اتي من العراق
Ich komme aus den USA.
.انا اتي من الولايات المتحدة الامريكية
Woher kommst du? aus Berlin.
.من اين تاتي؟ من برلين
ثم ناتي الى حرف الجر(in) بمعنى"في" وله عدة استخدامات:
اولا: اذا كان المكان ليس له اداة ياتي بمفرده ، مثال: انا اعيش في المانيا.
ثانيا: حرف الجر (in) اذا اضيف له اداة التعريف في حالة النصب فيكون معناه" الى"
(in den مذكر)(ins محايد) (in die مؤنث).
ثالثا: حرف الجر (in) اذا اضيف له اداة التعريف في حالة الجر فيكون معناه "في"
(in dem مذكر)(im محايد)(in der مؤنث).
وايضا يستخدم مع الشهور وفصول السنة(im).
ملحوظة مهمة: نستخدم اداة الاستفهام(?Wo) للسؤال عن مكان.
غالبا تستخدم (in) مع الافعال الاتية( wohnen- leben- studieren- liegen- gehen)
امثلة لتوضيح ما سبق.
Ich gehe ins Kino.
.انا اذهب الى السينما
Ich gehe in die Schule.
.انا اذهب الى المدرسة
Ich bin in der Schule.
.انا اكون في المدرسة
Ich fliege in der Schweiz.
.انا اسافر الى سويسرا
Es liegt in Deutschland.
.هي تقع في المانيا
Der Ball ist im Park.
.الكرة في الحديقة
Ich lebe in Berlin.
.انا اعيش في برلين
Ich wohne in Bonn.
.انا اسكن في بون
Wo wohnst du?
اين تسكن؟
in München.
.في ميونخ
Im Juli habe ich Ferien.
.عطلتي في شهر يوليو
Im Sommer ist es heiß.
.الطقس يكون حار في فصل الصيف
ناتي الي حرف الجر (Nach)
اولا: ياتي بمعنى "الى"، وذلك مع الاماكن والمدن والبلاد بدون اداة ومع الاتجاهات ومع كلمة المنزل(Haus).
ثانيا : ياتي بمعنى "بعد".
امثلة لتوضيح ذلك.
Ich fliege nach Kairo.
ساسافرالى القاهرة
Wohin fliegst du?
الى اين تسافر انت؟
nach Europa.
.الى اوروبا
nach Deutschland.
.الى المانيا
nach Hause.
.الى المنزل
nach Rechts.
.الى اليسار
Morgen fahre ich nach London.
.صباحا ساسافر الى لندن
Nach der Schule gehe ich in den Klub.
.بعد المدرسة ساذهب الى النادي
Nach dem Unterricht gehe ich ins Kino.
.بعد الحصة الدراسية ساذهب الى السينما
ناتي الى حرف الجر (zu) وهو بمعنى "الى"، وله استخدامات:
اولا: يستخدم مع الاشخاص، مثل: انا اذهب الى احمد.
ثانيا: يستخدم مع الاماكن، مثل: انا اذهب الى المطعم.
ولان اسماء الاماكن لها اداة يحدث هذا التغير مع حرف الجر (zum مذكر) (zum محايد) (zur مؤنث).
تستخدم مع كلمة(Haus) بمعنى "في".
امثلة للتوضيح.
Ich gehe zu Ahmed.
.انا اذهب الى احمد
Ich gehe zum Restaurant.
.انا اذهب الى المطعم
Ich fahre zur Schule.
.انا اذهب الى المدرسة
Ich bleibe heute zu Haus.
.انا سابقى في المنزل
ناتي الى حرف الجر (mit) هو من حروف الجر التي تسبب حالة الجر فقط، ويستخدم مع الاشخاص بمعنى(مع) و مع وسائل المواصلات بمعنى(بواسطة).
ملحوظة عند السؤال على حرف الجر (mit) للاشخاص نستخدم اداة الاستفهام(?Mit Wem) بمعنى "مع من"، اما اذا كنا نسال عن وسيلة المواصلات فنستخدم اداة الاستفهام(?Wie) بمعنى كيف؟.
بعض الامثلة للتوضيح وللفهم.
Kommst du mit mir?
هل تاتي معي؟
Ja, ich komme mit dir.
.نعم، انا ساتي معك
Mein Bruder fährt mit meinem Vater.
.اخي سيسافر مع ابي
Wie fahrt ihr zur Post?
كيف تذهبون انتم الى البوسطة؟
Mit dem Auto.
.بواسطة السيارة
Mit der U Bahn.
.بواسطة مترو الانفاق
Mit den Fahrrädern.
.بواسطة الدراجات
ناتي الى حرف الجر(auf) بمعنى"على"، اي بمعني فوق الشىء تمام وليس معلقا اعلاه، مثال: فوق الطاولة، فوق السرير، فوق الاريكة.
امثلة للتوضيح.
Die Flasche steht auf dem Tisch.
.الزجاجة موضوعة على الطاولة
Wo ist der Schal?
اين الشال؟
Auf dem Sofa.
.على الاريكة
Wo ist Ihr Wagen?
اين تكون سيارتكم؟
Da ist auf dem Parkplatz.
.هنا في موقف السيارات
ناتي الى الحرف(an) هذا الحرف له استخدامات كثيرة ويختلف بمعناه بحسب استخدامه.
اولا:يكون بمعنى"عند" اذا جاءت مع كلمات مثل عند الرصيف / المحطة / الة بيع التذاكر/ كشك/ موقف اتوبيس/ اشارة/ ناصية/ زاوية.
امثلة للتوضيح.
Wo bist du?
اين انت؟
Am Bahnsteig.
.عند رصيف المحطة
Am Bahnhof.
.عند المحطة
Am Gleis 15.
.عند رصيف رقم 15
Am Flughafen.
.عند المطار
Am Fahrkartenautomat.
.عند الة بيع التذاكر
Am Kiosk.
.عند الكشك
An der Haltestelle.
.عند موقف الاتوبيس
An der Ecke.
.عند الزاوية
An der Ampel.
.عند اشارة المرور
ثانيا: عندما يستخدم مع البحيرات والانهار والبحار يكون معناه "عند" او "الى".
وهناك بعض المقارنات بينه وبين الحرف(in) حيث انه لا ياتي بمعني"في".
بعض الامثلة للتوضيح.
Ich war an dem Strand.
. (انا كنت على الشاطىء (على الرملة اي عند البحر
Ich fahre an die Nordsee.
.انا ساسافرالى بحر الشمال
Ich fahre an den Tegernsee.
.انا ساسافر الى بحر الشرق
Ich schwimme an dem Meer.
.انا ساسبح على شط البحر
Ich schwimme im Mittelmeer.
.(انا اسبح في البحر( من الداخل
Ich schwimme im Wasser.
.(انا اسبح في الماء (من الداخل
وايضا يستخدم(am) مع ايام الاسبوع واوقات اليوم. ونستخدم معه اداة الاستفهام(?Wann) للسؤال عنه.
اليكم بعض الامثلة.
Am Morgen habe ich Deutsch.
.في الغد عندي لغة المانية
Am Abend trinke ich Keinen Tee.
.انا لا اشرب شاي في المساء
Am Wochenende besuche ich meine Tante.
.ساذهب الى خالتي في نهاية الاسبوع
Am Donnerstag fliege ich nach Berlin.
.ساسافر الى برلين في يوم الخميس
Am Abend fängt der Kurs an.
.سابدا الكورس في المساء
ناتي الى حرف الجر(bei)، هذا الحرف ياتي مرة بمعنى"لدى" ومرة بمعنى"عند".
ياتي بمعنى"لدى" مع اماكن العمل.
وياتي بمعنى"عند" مع الاشخاص.
امثلة على ذلك.
Mein Vater arbeitet bei Vodafone.
.ابي يعمل لدى شركة فودافون
Mein Onkel ist Generaldirektor bei BMW.
.عمي يكون مدير عام لدي شركة بي ام دبليو
Wir sind beim Arzt.
.نحن سنكون عند الطبيب
Ich esse bei meiner Tante.
.انا ساكل عند خالتي
ناتي الى حرف الجر(um)، هذا الحرف له استخدامين: اولا: مع الساعة ويكون بمعنى "في تمام".
ثانيا: بمعنى"حول" وهو ياتي مع البحار والبحيرات.
امثلة على ذلك.
Es ist um acht Uhr.
.انها الثامنة مساء
Morgen siehst du um 6 Uhr.
.اراك غدا في تمام الساعة السادسة
Wir machen einen Spaziergang um den See.
.نحن سنقوم بجولة حول البحيرة
ناتي الى بعض حروف الجر بسيطة الاستعمال في اللغة الالمانية.
اولا:حرف الجر(bis)معناه "حتى"
ثانيا:حرف الجر(ohne)معناه"بدون"
ثالثا:حرف الجر(für) معناه" من اجل"
رابعا:حرف الجر(durch) معناه" من خلال"
خامسا:حرف الجر(gegen) معناه"ضد"
سادسا:حرف الجر(seit)"منذ"
سابعا:حرف الجر(gegenüber)"مقابل"
Ich muss die Bewerbung bis nächsten Montag abschicken.
.يجب ان ارسل طلب التقدم للوظيفة حتى الاثنين القادم
Ohne einen guten Studienabschluss bekommt man schwer eine interessante Arbeit.
.بدون شهادة تخرج جيدة يصعب على المرء الحصول على وظيفة ممتعة
Meine Schwester kauft ein Geschenk für unseren Vater.
.ستشتري اختي هدية من اجل والدنا
Ich schaue durch den Foto.
.انا انظر من خلال صورة
Real Madrid spielt gegen Barcelona.
.ريال مدريد تلعب ضد برشلونة
Ich bin hier seit einer Stunde.
.انا هنا منذ ساعة
Mein Haus ist gegenüber dem Restaurant.
.منزلي بمقابل المطعم
حروف جر اخرى.
اولا:حرف الجر(außer)معناه "ماعدا/الا"
ثانيا:حرف الجر(ab)معناه"بعد/الى"
ثالثا:حرف الجر(über) معناه" فوق"
رابعا:حرف الجر(unter) معناه" تحت"
خامسا:حرف الجر(zwischen) معناه"بين"
سادسا:حرف الجر(neben)"بجوار"
سابعا:حرف الجر(hinter)"خلف"
ثامنا: حرف الجر(vor)" امام/ قبل"
Ich möchte alles außer der Bananen.
.انا احب كل شىء ماعدا الموز
Ab Samstag kann ich dem Park besuchen.
.ابتداءا من يوم السبت يمكننا ان نزور الحديقة
Der Ball ist zwischen dem Schreibtisch und dem Stuhl.
.الكرة تكون بين المكتب والكرسي
Der Stuhl steht neben dem Tisch.
.الكرسي موضوع بجانب الطاولة
Das Buch ist hinter dem Tisch.
.الكتاب خلف الطاولة
Das Handy liegt vor dem Computer.
.الهاتف موضوع امام الكمبيوتر
Der Ball ist unter dem Sofa.
.الكرة تحت الاريكة
Der Ball ist über dem Schreibtisch.
.الكرة فوق المكتب
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت