الانجليزية » دروس تعلم اللغة الفرنسية » عبارات جميلة عن الغُربة باللغة الفرنسية مع الترجمة العربية

عبارات جميلة عن الغُربة باللغة الفرنسية مع الترجمة العربية

الانجليزية » تعلم اللغة الفرنسية




لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


عبارات جميلة عن الغُربة باللغة الفرنسية مع الترجمة العربية السلام عليكم و رحمة الله و بركاته سعداء بلقياكم أصدقائي الأعزاء في درس جديد، سنتعرف من خلاله على عبارات جميلة تتحدث عن الغربة و المغترب "L'étranger"، كلمة تحمل في معانيها مشاعر الحزن لفراق الأحبة و الوطن لنظل دائما في حنين و اشتياق لرؤية الأهل و الأصدقاء و هنا جمعنا لكم عبارات جميلة تتكلم عن الغربة؛ نتمنى أن تنال إعجابكم.
Un pays étranger est un point de comparaison pour juger le sien.
بلد أجنبي هو نقطة مقارنة للحكم عليه
Accorde aux étrangers les mêmes égards qu'à tes concitoyens.
امنح الأجانب نفس الاحترام الذي يتمتع به المواطنون
L'étranger m'appris que nous avons beaucoup de choses mais nous ne savons pas leur valeur
علمتني الغربة أننا نملك أشياء كثيرة لكننا لا ندرك قيمتها
Qui veut vivre agréablement en pays étranger doit s'adapter aux moeurs du pays en question
من يريد أن يعيش بسرور في بلد أجنبي يجب أن يتكيف مع عادات البلد المعني.
On devrait apprendre la patience dans un pays étranger, car c'est là la vraie mesure du voyage
ينبغي للمرء أن يتعلم الصبر في بلد أجنبي ، لأن هذا هو المقياس الحقيقي للسفر.
Fais bon accueil aux étrangers, car toi aussi, tu seras un étranger
قم بترحيب جيد للغرباء ، لأنك أيضًا ستكون غريبًا.
Je suis un étranger qui n'aime pas se sentir étranger.
أنا غريب لا يحب أن يشعر بالغربة
L'étranger est peut-être un ami que vous ne connaissez pas encore.
قد يكون الغريب صديقًا لا تعرفه بعد
Etre étranger, c'est être sous l'eau quand d'autres vous parlent à la surface, les sons pénètrent, mais pas le sens.
أن تكون غريباً أن تكون تحت الماء عندما يتحدث إليك الآخرون على السطح ، تخترق الأصوات ، لكن ليس المعنى
?La grande question récurrente à propos de l'étranger est : est-ce que ça vaut le coup d'y aller
السؤال الكبير المتكرر عن الشخص المغترب هو: هل يستحق الأمر فعلا أن يذهب؟
Il n'est pas si facile aujourd'hui d'être un étranger
ليس من السهل اليوم أن تكون مغترباً
Dans la vie il n'y a pas d'étrangers , seulement des amis que vous n'avez pas encore rencontrés
في الحياة لا يوجد غرباء ، فقط الأصدقاء الذين لم تقابلهم بعد
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت

لكي تتابع دروسنا الجديدة بالصوت والصورة والشرح المفصل انصحك بالاشتراك في قناتنا على اليوتيوب


دع العالم يعرف اهتماماتك

اخي الزائر الكريم , اذا اعجبتك الصفحة نرجو منك نشرها على الفيسبوك او تويتر او قوقل بلس لكي يراها اصدقاءك ومعارفك وبذلك سوف يتعرفون على اهتماماتك واطلاعاتك وقد يشاركونك اراءهم ويبادلونك اهتماماتهم


تواصلـــو معنـــا

لكي تبقى على اطلاع دائم بجديد الموقع من الدروس والبرامج والتحديثات , تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي

حمل تطبيقنا المجاني

انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج

تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتها

French Tutorials

Grammar
قواعد
Phrases
عبارات
أدعية بالفرنسي مترجمة

supplications en français, traduites en arabe

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
جمل فرنسية مترجمة باللغة العربية

des phrases en français avec traduction

Grammar
قواعد
تصريف فعل chanter

la conjugaison du verbe chanter

Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
Grammar
قواعد
قصة فلة باللغة الفرنسية

l'histoire de fella et les sept nains