ادوات التعريف المختصرة باللغة الفرنسية. سعداء بلقياكم أصدقائي الأعزاء من متتبعي و متتبعات موقعنا في درس جديد من سلسلة دروس تعلم اللغة الفرنسية .
درس اليوم هو درس بسيط جدا, و قد خصصناه للتحدث عن الفرق بين "au" و "aux" اللذان يعتبران من أدوات التعريف المختصرة أو ما يسمى في اللغة الفرنسية ب les articles contractés.
لكل من العبارتين نفس المعنى فكلاهما يدل على المكان le lieu لكن يبقى السؤال المحير متى نستخدم "au" و متى نستخدم "aux" ? و هذا ما سنتطرق إليه من خلال هذا الدرس.
في البداية; سنبدأ بالأداة "Au" التي في الأساس تتكون من الحرف "à" و أداة التعريف "le"
à + Le = au
فعوض أن نقول je vais aller à le marché علينا القول je vais aller au marché بمعنى سأذهب إلى السّوق.
Exemple / مثال :
Je vais au club.
.أذهب إلى النادي
Le papa va au travail.
.يذهب الأب إلى العمل
ils vont au Soudan.
يذهبون إلى السودان
نجد "au" على العموم مع الإسم المفرد المذكر "Un nom masculin singulier" و تأتي للدلالة على المكان "Le lieu" بحيث تُفيذ معنى "إلى"
لاحظوا معي أصدقائي من خلال الأمثلة السابقة أن جميع الأسماء التي اقترنت بأداة "au" جاءت في صيغة المفرد المذكر "Le club / النادي، العمل / Le travail" ...
ننتقل الآن إلى الأداة "aux" فهي في الأصل عبارة عن كلمة مركبة من الحرف "à "و أداة التعريف "des" :
à + des = aux
كذلك لا يمكن القول ".Je parle à des élèves" لهذا نقوم بتعويضها بالأداة "aux"
فنقول : "Je parle aux élèves " بمعنى "أتحدث مع التلاميذ".
Exemple / مثال :
Elle a rencontré ses amies aux services sociaux.
.التقت بصديقاتها في مواقع التواصل الاجتماعية
Marie habite aux Pays-Bas.
تعيش ماري في هولندا
Tu habites aux Bahamas.
.أنت تعيش في جزر البهاما
نجد "aux" على العموم مع الإسم في صيغة الجمع "Un nom au pluriel" بحيث تستخدم في الغالب للدلالة على المكان "Le lieu" بحيث تُفيذ معنى "في" و قد تفيذ "مع" في بعض الأحيان و ذلك حسب سياقها داخل الجملة.
يبدو انك قد قرأت الدرس بشكل جيد ووصلت الى النهاية. الان حان وقت الاختبار لكي تختبر نفس فيما قرءت وتعلمت
حمل تطبيقنا المجاني
انصحك بشدة ان تحمل تطبيق تعلم اللغة الفرنسية الذي يعمل بدون انترنت والذي سوف يغنيك عن بقية البرامج
تطبيق الايفون تطبيق الاندرويد
دروس اخرى قد ترغب بقراءتهاFrench Tutorials