LearnEnglish.nu تعلم اللغة الانجليزية تعلم الانجليزية انجليزي فرنسيتركيالمانياسبانيEnglishSpanishFrench تعلم اللغة الانجليزية Learn English

شرح الفرق بين por و para باللغة الاسبانية والعربية

خذ وقتك في فهم الدرس قبل الانتقال الى درس اخر وانصحك بقراءة الدرس مرة اخرى لكي تفهمه بشكل جيد

شرح الفرق بين por و para باللغة الاسبانية والعربية

شرح الفرق بين por و para باللغة الاسبانية والعربية. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.سعداء بلقياكم أعزائي الأصدقاء والصديقات من جديد في سلسلة دروس تعلم اللغة الإسبانية في واحد من أهم دروس القواعد في اللغة الإسبانية ألا وهو: الفرق بين كلا من por و para اللذان يسببان لدي الطلبة بعض الغموض وسنقوم بشرحهم اليوم إن شاء الله. مع تمنياتنا لكم بالتوفيق والنجاح.

Hoy explicaremos las dos preposiciones por y para que causan un poco de ambigüedad para los estudiantes.
اليوم سنشرح حرفي الجر
por وpara
اللذان يسببان القليل من التشوش بالنسبة للطلبة.

تستخدم para لتوضيح الهدف
وهنا تم توضيح الغرض من إستخدام الحاسوب وهو العمل

Este ordenador es para trabajar, no para jugar
هذا الحاسوب للعمل وليس للعمل

وتستخدم para أيضا لتحديد المتلقي
وهنا تم تحديد المتلقي بإستخدام para وكان المتلقي هنا tu padre وهو والدك

Necesitamos un abrigo para tu padre
نحتاج معطف لوالدك.

كما يمكن أن تستخدم أيضا لتحديد الوجهة

No, señor. Este tren va para Bilbao, no para San Sebastián.
لا سيدي. هذا القطار يذهب إلي بيلباو، وليس إلي سان سيباستيان.

وتستخدم أيضا لتحديد مهلة أو فترة محددة
وهنا تم تحديد الوقت المحدد لإنتهاء التمارين وهو يوم الإثنين

Tenemos que hacer los ejercicios para el lunes
يجب أن نفعل التمارين ليوم الإثنين

وأيضا لتحديد مناسبات ومواعيد هامة

Volveré a casa para Navidades
عدت إلي المنزل للكريسماس

وأيضا لتحديد الإستطاعة

Hemos reservado una mesa para 4 personas
لقد حجزنا مائدة لأربعة أشخاص

ولتحديد الرأي متبوعة بالضمير الشخصي

Para mí, que este chico está loco.
بالنسبة لي، هذا الولد مجنون.

أما حرف الجر por
يستخدم للتعبير عن السبب أو الدافع

Castigaron al niño por mentir
عاقبوا الولد بسبب كذبه

ويمكن أن يستخدم لتحديد الفاعل في المبني للمجهول

El postre fue preparado por la novia
تم إعداد الحلوي بواسطة العروسة

كما يستخدم لتحديد الوقت

por la mañana, normalmente voy a clase.
في الصباح عادة أذهب إلي الفصل
voy a jugar al fútbol tres veces por semana.
سألعب كرة قدم ثلاث مرات في الأسبوع
Llegaré por Navidad
سأصل بحلول عيد الميلاد

للإشارة إلي الأداة

Mándame tus datos por correo electrónico
أرسل لي بياناتك عبر البريد الإلكتروني
Te envío el parquete por avión
سأرسل لك المظروف عبر الطائرة

تعبر عن مكان للمرور

Nos gusta pasear por las calles peatonales
يعجبنا التنزه في شوارع المشاة

وأيضا تعبر عن موقع تقريبي

¿Hay una farmacia por aquí?
هل توجد صيدلية بالقرب من هنا؟

عندما تعبر عن الإستبدال

Te cambio el zumo por tu botella de agua
استبدل لك الماء بالعصير

وأخيرا للتعبير عن السعر

Me lo vendieron por treinta euros
باعوهم لي بثلاثين يورو

اختبر نفسك في اللغة الاسبانية

وصلنا الان الى مرحلة الاختبار حيث يمكنك الان اختبار نفسك في هذا الدرس لكي تعرف مدى فهمك للموضوع وما هو مستواك في اللغة الاسبانية

اختبار شرح الفرق بين por و para باللغة الاسبانية والعربية

اقرء دروس اخرى