اهلا بكم مع درس جديد من دروس تعلم اللغة الالمانية. قد سبق وتعلمنا الكثير من الجمل والعبارات المختلفة، حيث كانت تحتوي كل جملة منها على عظة او نصيحة او فائدة تعود بالنفع لك من حيث المعنى و بالاضافة الى أن كثرة قراءة الجمل والعبارات من هذا النوع، أي الجمل التي تحمل مغزى ومعنى يمس عقل الانسان وروحه، تزيد وتنمي من مهاراتك اللغوية من حيث التحدث والاستماع والكتابة أيضا وذلك لانك تتعرف على تركيبات جديدة من الجمل وايضا النطق بطريقة صحيحة.وهذا تكتسبه دون الشعور لان هذه الجمل تحفظ عن ظهر قلب لان بها ما يؤثر بشكل ايجابي عليك، لذا سنتعرف سويا على بعض من هذه الجمل اليوم.
Hab stets Respekt vor dir selbst, Respekt vor anderen und übernimm Verantwortung für deine Taten.
احترم نفسك دائما واحترم الآخرين وتحمل مسؤولية أفعالك.
Der Zweck heiligt die Mittel nicht.
الغاية لا تبرر الوسيلة.
Hör auf, für Menschen zu ertrinken, wenn sie nicht mal für dich ins Wasser gehen würden.
كف عن الغرق من أجل الناس، في حالة أنهم لن يذهبوا الى الماء من أجلك.
Viele Menschen versäumen das kleine Glück, während sie auf das Große Vergebens warten.
كثيرون يتهاونون بالحظ الصغير، منتظرين الحظ الكبير دون جدوى.
Lass dich niemals von drei Dingen kontrollieren: Geld, Menschen und die Vergangenheit.
لا تدع ثلاثة أشياء تسيطر عليك، المال والناس والماضي.
Wenn du es dich nicht mehr kümmert was andere von dir denken, hast du die höchste Stufe der Freiheit erreicht.
اذا لم تعد تهتم بما يفكر به الآخرون فيك، فأنت وصلت الى أعلى مستوى من الحرية.
Es gibt nichts Besseres, als ein schönes Gespräch mit einer schönen Seele zu führen.
لا شىء أفضل من محادثة لطيفة مع شخص ذو روح جميلة.
Du wirst im Leben nie was lernen, wenn du glaubst, dass du immer Recht hast.
اذا كنت تعتقد دائما أنك على حق، فلن تتعلم شيئا في الحياة.
Der Weg ist das Ziel.
اغتنم فرصتك.
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
الأفعال أبلغ من الأقوال.
Niemand wird mehr gehasst als derjenige, der die Wahrheit sagt.
لا أحد يصبح مكروها أكثر من الشخص الذي يقول الحقيقة(الصادق).
Ich beschäftige mich nicht mit dem, was getan worden ist. Mich interessiert, was getan werden muss.
أنا لا أهتم بما قد تم انجازه، ان ما يهمني الشىء الذي يجب انجازه.
Je mehr wir in uns aufnehmen, um so größer wird unser geistiges Fassungs
كلما كثر استيعابك للأخرين، كلما نضجت مهاراتنا الفكرية والروحية.
Finde jemanden, der weiß, dass du nicht perfekt bist, dich aber so behandelt als wörst du es.
اعثر على الشخص الذي يعلم بأنك لست بمثالي، لكنه يعاملك كما لو كنت كذلك.
Ich bin dankbar für die Steine die mir in den Weg gelegt wurden. Ohne sie wäre ich nicht über meine Stärken gestolpert!
أنا ممتن للحجارة التي وضعت في طريقي. بدونها ما كنت لأعثر على نقاط قوتي!
Sag nicht alles, was du weißt. Aber weiße immer, was du sagst.
لا تقل كل ما تعرفه، بل اعرف دائما ما تقول.
Ein Tag an dem man nicht Lacht ist ein verlorener Tag.
اليوم الذي لا يضحك فيه الانسان هو يوم ضائع من حياته.
Müde macht uns die Arbeit, die wir liegen lassen, nicht die, die wir tun.
العمل الذي ندعه دون أن ننجزه يتعبنا وليس العمل الذي نقوم به.
Im Leben muss man dauernd zwischen Aufrichtigkeit und Höfflichkeit wählen.
في الحياة يجب أن يبقى الانسان في الاختبار بين المجاملة والكياسة(الصدق).
Schöne Dinge geschehen, sobald wir uns von Negativen distanzieren.
الأشياء الجميلة تحدث بمجرد أن نبتعد عن السلبيات.
Jeder kann ein Lächeln vortäuschen, aber Tränen lügen nie.
كل شخص يستطيع أن يتظاهر بالابتسامة، لكن الدوع لا تكذب أبدا.