الفرق بين dead و die و death باللغة الانجليزية
تتشابه في اللغة الانجليزية العديد من الكلمات، وتجد الكثير من المصطلحات تتشابه في حروفها ولكنها لها معنى مختلف، ويخطأ العديد من متعلمي اللغة في التفرقة بين الاسم والفعل والصفة من الكلمة، لذا سنوضح الاختلاف بين Dead و Die و Death بالأمثلة لتوضيح المعنى، مع ذكر بعض المصطلحات التي تخص الموت.
- Die :
يصنف في أقسام الكلام على أنها فعل ويعني (يموت، يتوفى، يتلاشى)، والرمز الصوتي له هو /daɪ/ ، وهو فعل منتظم والماضي منه بإضافة d إلى نهاية الكلمة ويصبح بهذا الشكل (died)، وهو الفعل من (الموت) أي فقد الحياة.
- Her parents died a few years ago.
".مات والديها منذ سنوات قليلة"
- JFK died in 1963 in Dallas. = JFK lost his life, In 1963.
".توفي جون كنيدي في عام 1963 في دالاس"
- Marina's husband died yesterday.
".توفى زوج مارينا أمس"
- Joe's grandfather died of a heart attack last Friday.
".مات جدّ "جو" بنوبة قلبية يوم الجمعة الماضية"
- Dead :
يصنف في أقسام الكلام على أنه صفة ويعني (ميت)، والرمز الصوتي له هو /dɛd/ ، وهى الصفة من الموت وتصف حالة الجسم الميت، وتساوي كلمة (lifeless) وتعني أيضا (ميت، فاقد الوعى)، ويوجد أيضا مصطلح (the dead) ويعني (الموتى).
- Her parents are dead.
".والديها ميتان"
- JFK has been dead for 51 years.
".يعتبر جون كنيدي ميت منذ 51 عامًا"
- The bug still wasn't dead, so he stepped on it again.
".لم تمت الحشرة ، فداس عليها مرة أخرى"
- There are a lot of dead buried in that cemetery.
".هناك الكثير من الموتى مدفونين في تلك المقبرة"
- Death :
يصنف في أقسام الكلام على أنه اسم ويعني (موت، وفاة، منية، حالة وفاة)، والرمز الصوتي له هو /dɛθ/ ، وهذه الكلمة هى الاسم من الموت بمعنى انها الموت نفسه ليس صفة ولا فعل، وتستخدم عندما تتحدث عن الموت نفسه.
- His death was sudden.
".كان موته مفاجئًا"
- She suffered a horrible death.
".لقد ماتت ميتة شنيعة"
- Many deaths could be prevented if people drove more carefully.
".يمكن منع العديد من الوفيات إذا كان الناس يقودون بعناية أكبر"
- هناك بعض الكلمات المرتبطة بالموت والموتى، مثل :
a casualty = وهو تعبير عن الشخص الميت أو بالأخص المقتول إذا كان رجل أو امرأة أو طفل، وتعني (قتيل، مقتول، ضحية)
- The shelling caused thousands of civilian casualties.
".تسبب القصف في سقوط الآلاف من الضحايا المدنيين"
to be killed = تستخدم بمعنى (قُتل) وتعتبر بديل للفعل (die)، وهى دائما مبنية للمجهول.
- Three people died in the accident. = Three people were killed in the accident.
".مات ثلاثة أشخاص في الحادث. = قتل ثلاثة أشخاص في الحادث"
- عكس الموت death هو الحياة وتعني باللغة الانجليزية (life) وهى اسم.
- He led an interesting life.
".عاش حياة شيّقة"
- Do you think there is intelligent life on other planets?
"هل توجد برأيك حياة ذكية على كواكب أخرى؟"
- عكس الصفة dead هى الصفة alive وتعني (على قيد الحياة، حى).
- Two of the four Hall sisters are still alive.
".لا تزال اثنتان من أخوات هول الأربعة على قيد الحياة"
شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله
اهم عشر دورس لتعلم اللغة الانجليزية للمبتدئين
حمل تطبيق موقعنا تعلم اللغة الانجليزية مجانا
عزيزي الزائر الكريم ... انصحك بشدة لتحميل تطبيق تعلم اللغة الانجليزية للهواتف الذكية لكي تختصر الوقت والجهد وتتعلم بطريقة احترافية
التطبيق مجاني مئة بالمئة ويعمل بدون انترنت وهو شامل حيث يبدء معك من الاحرف الانجليزية ويوفر لك نطق الكلمات والامثلة والعديد من الاختبارات. جربه فلن تخسر شيء
شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله