تعلم اللغة الانجليزية تعلم اللغة الفرنسية تعلم اللغة التركية تعلم اللغة الالمانية تعلم اللغة الاسبانية اتصل بنا
learnenglish.nu

تعلم اللغة الانجليزية   »   تعلم الانجليزية   »  

تعبير عن حادثة جسر ماركو بولو بالانجليزي مترجم بالعربي

Essay On The Marco Polo Bridge Incident

تعبير عن حادثة جسر ماركو بولو بالانجليزي مترجم بالعربي
يمثل حادثة جسر ماركو بولو في الفترة من 7 إلى 9 يوليو عام 1937م بداية الحرب الصينية اليابانية الثانية ، والتي تمثل أيضًا بداية الحرب العالمية الثانية في آسيا ، ما هو الحادث ، وكيف أثارت قرابة عقد من القتال بين اثنين من القوى العظمى في آسيا ؟الخلفية التاريخية :كانت العلاقات بين الصين واليابان باردة ، على أقل تقدير ، حتى قبل حادث جسر ماركو بولو ، فقد كانت إمبراطورية اليابان قد ضمت كوريا والتي كانت سابقاً دولة روافد صينية.


The Marco Polo Bridge Incident from July 7 to 9, 1937 AD marks the beginning of the Second Sino-Japanese War, which also marks the beginning of World War II in Asia. What is the accident, and how did it trigger nearly a decade of fighting between two great powers in Asia? Relations between China and Japan were cold, to say the least, even before the Marco Polo Bridge Incident, as Korea, formerly a tributary state of China, had been annexed by the Empire of Japan.
في عام 1910م ، وكانت قد غزت واحتلت منشوريا بعد حادث موكدين في عام 1931م، لقد أمضت اليابان السنوات الخمس التي سبقت حادثة جسر ماركو بولو في الاستيلاء تدريجياً على أقسام أكبر في شمال وشرق الصين ، وتطويق بكين ، وكانت حكومة الأمر الواقع في الصين والتي كان يقودها الكومنتانغ بزعامة تشيانغ كاي شيك ، تقع جنوب نانجينغ ولكن كانت بكين لا تزال مدينة محورية استراتيجيًا.


In 1910, it had invaded and occupied Manchuria after the Mukden Incident in 1931 CE. Japan had spent the five years prior to the Marco Polo Bridge Incident gradually seizing larger sections of northern and eastern China, encircling Beijing, and was the de facto government of China led by The Kuomintang, led by Chiang Kai-shek, was located south of Nanjing but Beijing was still a strategically pivotal city.
كان مفتاح جسر ماركو بولو هو مفتاح بكين ، وقد تم تسميته على اسم التاجر الإيطالي ماركو بولو الذي زار يوان الصين في القرن الثالث عشر ، وكان الجسر الحديث بالقرب من مدينة وانبينغ وهو الطريق الوحيد وخط السكة الحديدية بين بكين وموقع كومينتانج معقل نانجينغ ، وكان الجيش الإمبراطوري الياباني يحاول الضغط على الصين للانسحاب من المنطقة المحيطة بالجسر دون نجاح.


The key to the Marco Polo Bridge was the key to Beijing, it was named after the Italian merchant Marco Polo who visited Yuan China in the thirteenth century, the modern bridge was near the city of Wanping and is the only road and railway line between Beijing and Kuomintang, the stronghold of Nanjing, the imperial army was The Japanese are trying to pressure China to withdraw from the area around the bridge without success.
في أوائل صيف عام 1937م ، بدأت اليابان في تنفيذ تدريبات عسكرية بالقرب من الجسر ، وكانوا دائمًا يحذرون السكان المحليين لمنع الذعر ، ولكن في 7 يوليو 1937م ، بدأ اليابانيون التدريب دون إشعار مسبق للصينيين، وأطلقت الحامية الصينية المحلية في وانبينغ والتي تعتقد أنها تعرضت للهجوم ورد اليابانيون بإطلاق النار ، وفي حالة من الارتباك فُقد جندي ياباني وطالب ضابطه القائد بأن يسمح الصينيون للقوات اليابانية بدخول البلدة وتفتيشها.
In the early summer of 1937, Japan began carrying out military exercises near the bridge, and they always warned the locals to prevent panic, but on July 7, 1937, the Japanese began training without prior notice to the Chinese, and launched a local Chinese garrison in Wanping, which it believed had been attacked and responded The Japanese opened fire, and in confusion a Japanese soldier was lost and his commanding officer demanded that the Chinese allow Japanese troops to enter and search the town.
فرفض الصينيون ، وعرض الجيش الصيني إجراء عملية تفتيش ، وهو ما وافق عليه القائد الياباني ، ولكن بعض جنود المشاة اليابانيين حاولوا شق طريقهم إلى البلدة ، وأطلقت القوات الصينية الحامية في المدينة النار على اليابانيين وأخرجتهم، مع خروج الأحداث عن السيطرة دعا كلا الجانبين إلى تعزيزات ، وقبل الساعة الخامسة من صباح يوم 8 يوليو سمح الصينيون لمحققين يابانيين في وانبينغ بالبحث عن الجندي المفقود.
The Chinese refused, and the Chinese army offered to conduct an inspection, which the Japanese commander agreed to, but some Japanese infantrymen tried to force their way into the town, and the Chinese garrison forces in the city fired on the Japanese and drove them out, with events out of control both sides called for reinforcements, Before 5 a.m. on July 8, the Chinese allowed Japanese investigators in Wanping to search for the missing soldier.
مع ذلك فتح الجيش الإمبراطوري النار مع أربعة مدافع جبلية في الساعة 5:00 ، وتوغلت الدبابات اليابانية أسفل جسر ماركو بولو بعد ذلك بوقت قصير ، وحارب مائة من المدافعين الصينيين ، وأربعة منهم فقط قد نجوا ، واجتاح اليابانيون الجسر ، ولكن التعزيزات الصينية استعادت عليه في صباح اليوم التالي 9 يوليو.
However the Imperial Army opened fire with four mountain cannons at 5:00, Japanese tanks rolled under the Marco Polo Bridge shortly thereafter, a hundred Chinese defenders fought, only four of whom survived, the Japanese overran the bridge, but Chinese reinforcements retook it in The next morning, July 9.
في الوقت نفسه ، في بكين ، تفاوض الجانبان على تسوية الحادث ، وكانت الشروط هي أن تعتذر الصين عن الحادث ، وسيتم معاقبة الضباط المسؤولين على الجانبين ، وسيتم استبدال القوات الصينية في المنطقة من قبل فيلق حفظ السلام المدني ، وسوف تتحكم الحكومة القومية الصينية بشكل أفضل في العناصر الشيوعية في المنطقة ، وفي المقابل ، ستنسحب اليابان من منطقة وانبينغ المباشرة وجسر ماركو بولو ، ووقع ممثلو الصين واليابان هذا الاتفاق يوم 11 يوليو في الساعة 11:00 صباحًا.
At the same time, in Beijing, the two sides negotiated a settlement of the incident, the conditions were that China apologize for the incident, the officers responsible on both sides will be punished, the Chinese forces in the region will be replaced by the Civilian Peacekeeping Corps, and the Chinese Nationalist government will better control Communist elements in the region, and in return, Japan will withdraw from the immediate area of ​​Wanping and the Marco Polo Bridge, representatives of China and Japan signed this agreement on July 11 at 11:00.
لقد اعتبرت الحكومتان الوطنيتان في كلا البلدين المناوشة حادثًا محليًا ضئيلًا ، وكان يجب أن تنتهي باتفاقية التسوية ، ومع ذلك ، عقد مجلس الوزراء الياباني مؤتمرًا صحفيًا للإعلان عن التسوية ، حيث أعلن أيضًا عن تعبئة ثلاثة أقسام جديدة للجيش ، وحذر بشدة الحكومة الصينية في نانجينغ بعدم التدخل في الحل المحلي لحادث جسر ماركو بولو ، وتسبب هذا التصريح الحاد للحكومة في رد حكومة شيخ كايشيك على الرد بإرسال أربع فرق من القوات الإضافية إلى المنطقة.
The national governments of both countries considered the skirmish to be a minor domestic incident, and it should have ended with the settlement agreement, however, the Japanese Cabinet held a press conference to announce the settlement, where it also announced the mobilization of three new army divisions, and firmly warned the Chinese government in Nanjing not to interfere In the local solution to the Marco Polo Bridge Incident, this sharp statement of the government caused the Sheikh Kaishek government to respond by sending four divisions of additional troops to the region.
سرعان ما انتهك الجانبان اتفاق الهدنة ، وقصف اليابانيون وانبينغ في 20 يوليو ، وبحلول نهاية يوليو قام الجيش الإمبراطوري بمحاصرة تيانجين وبكين ، على الرغم من أن كلا الطرفين كانا يخططان لخوض حرب شاملة ، إلا أن التوتر كان مرتفعاً بشكل لا يصدق ، وعندما اغتيل ضابط بحري ياباني في شنغهاي في 9 أغسطس 1937م ، اندلعت الحرب الصينية اليابانية الثانية بشكل جدي ، وسوف ينتقل إلى الحرب العالمية الثانية ، منتهيًا فقط باستسلام اليابان في 2 سبتمبر 1945م.
Soon, both sides violated the armistice agreement, and the Japanese bombed Wanping on July 20, and by the end of July the imperial army had besieged Tianjin and Beijing, although both sides were planning an all-out war, tension was incredibly high, and when a Japanese naval officer was assassinated In Shanghai on August 9, 1937, the Second Sino-Japanese War broke out in earnest, and it would move into World War II, ending only with the surrender of Japan on September 2, 1945.

الان وبعد ان اكملت قراءة الدرس .. حان الوقت لتختبر نفسك فيما تعلمت

اختبر نفسك في هذا الدرس

شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله

اهم عشر دورس لتعلم اللغة الانجليزية للمبتدئين

حمل تطبيق موقعنا تعلم اللغة الانجليزية مجانا

عزيزي الزائر الكريم ... انصحك بشدة لتحميل تطبيق تعلم اللغة الانجليزية للهواتف الذكية لكي تختصر الوقت والجهد وتتعلم بطريقة احترافية

التطبيق مجاني مئة بالمئة ويعمل بدون انترنت وهو شامل حيث يبدء معك من الاحرف الانجليزية ويوفر لك نطق الكلمات والامثلة والعديد من الاختبارات. جربه فلن تخسر شيء

شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله


جميع الحقوق محفوظة © 2009 - 2021 لموقعنا تعلم اللغة الانجليزية ولا يسمح بالنقل او النسخ الا بموافقة خطية من ادارة الموقع