شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله
جمل عن فصل الصيف بالانجليزي مترجمة بالعربي حيث يتميز فصل الصيف بالمناظر الجميلة كلحظات غروب الشمس، ومنظر السماء في الليل وهي تتزين بالنجوم، وله الكثير من الجمل والعبارات بالانجليزي، ومنها :
- Summer breeze makes me feel fine.
نسيم الصيف يجعلني أشعر أنني بخير.
- Your voice was the soundtrack of my summer.
كان صوتك هو الموسيقى التصويرية لفصل الصيف.
- It was June, and the world smelled of roses. The sunshine was like powdered gold over the grassy hillside.
في شهر حزيران (يونيو)، ورائحة الورود في العالم، كانت أشعة الشمس مثل مسحوق الذهب فوق التلال العشبية.
- Summer has filled her veins with light and her heart is washed with noon.
الصيف ملأ عروقها بالنور وقلبها يغسل بالظهيرة.
- One must maintain a little bit of summer, even in the middle of winter.
يجب على المرء أن يحافظ على القليل من الصيف ، حتى في منتصف الشتاء.
- If summer had one defining scent, it'd definitely be the smell of barbecue.
إذا كان للصيف رائحة مميزة ، فستكون بالتأكيد رائحة الشواء.
- Summertime is always the best of what might be.
الصيف هو دائمًا أفضل ما يمكن أن يكون.
- Oh, the summer night, has a smile of light, and she sits on a sapphire throne.
أوه ، ليلة الصيف ، لديها ابتسامة من الضوء ، وهي جالسة على عرش الياقوت.
- One benefit of summer was that each day we had more light to read by.
كانت إحدى مزايا الصيف أنه كان لدينا كل يوم المزيد من الضوء للقراءة.
- Friends, sun, sand, and sea, that sounds like a summer to me.
الأصدقاء ، الشمس ، الرمال ، والبحر ، هذا يبدو لي وكأنه صيف.
- The summer night is like a perfection of thought.
ليلة الصيف مثل كمال الفكر.
- Tears of joy are like the summer rain drops pierced by sunbeams.
دموع الفرح مثل قطرات المطر الصيفية التي اخترقتها أشعة الشمس.
- I love how summer just wraps its arms around you like a warm blanket.
أحب الطريقة التي يلف بها الصيف ذراعيه حولك مثل بطانية دافئة.
- Live in the sunshine. Swim in the sea. Drink in the wild air.
عش في ضوء الشمس. اسبح في البحر. اشرب في الهواء الطلق.
- Smell the sea and feel the sky. Let your soul and spirit fly.
اشتم رائحة البحر واشعر بالسماء. دع روحك وحيويتك تطير.
- I was made for sunny days.
اتجهت نحو الأيام المشمسة.
- Everything good, everything magical happens between the months of June and August.
كل شيء جيد ، كل شيء سحري يحدث بين شهري يونيو وأغسطس.
- When people went on vacation, they shed their home skins, thought they could be a new person.
عندما يذهب الناس في إجازة ، يتخلصون من جلود منازلهم ، ويعتقدون أنهم يمكن أن يكونوا شخصًا جديدًا.
- It is easy to forget now, how effervescent and free we all felt that summer.
من السهل أن ننسى الآن كيف شعرنا جميعًا بالحيوية والحرية في ذلك الصيف.
- It’s a smile, it’s a kiss, it’s a sip of wine … it’s summertime!
إنها ابتسامة ، إنها قبلة ، إنها رشفة من النبيذ ... إنه فصل الصيف!
- There shall be eternal summer in the grateful heart.
سيكون هناك صيف أبدي في القلب الشاكرين.
- To plant a garden is to believe in tomorrow.
زرع حديقة هو الإيمان بالغد.
- Summer is singing with joy, and the beaches are inviting you with dancing waves.
الصيف يغني بفرح والشواطئ تدعوك برقص الأمواج.
- The grill is the summer equivalent of a fireplace; everyone gravitates to it.
الشواية هي المكافئ الصيفي للمدفأة ؛ الجميع ينجذب إليها.
شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله
اهم عشر دورس لتعلم اللغة الانجليزية للمبتدئين
حمل تطبيق موقعنا تعلم اللغة الانجليزية مجانا
عزيزي الزائر الكريم ... انصحك بشدة لتحميل تطبيق تعلم اللغة الانجليزية للهواتف الذكية لكي تختصر الوقت والجهد وتتعلم بطريقة احترافية
التطبيق مجاني مئة بالمئة ويعمل بدون انترنت وهو شامل حيث يبدء معك من الاحرف الانجليزية ويوفر لك نطق الكلمات والامثلة والعديد من الاختبارات. جربه فلن تخسر شيء
شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله