تعلم اللغة الانجليزية تعلم اللغة الفرنسية تعلم اللغة التركية تعلم اللغة الالمانية تعلم اللغة الاسبانية اتصل بنا
learnenglish.nu

تعلم اللغة الانجليزية   »   تعلم الانجليزية   »  

مقال عن طبيب الموت كريستوفر مترجم بالانجليزي

Essay About Death Doctor Christopher

مقال عن طبيب الموت كريستوفر مترجم بالانجليزي
كثيرًا ما نسمع عن حوادث القتل ولكن القليل منها فقط يكون على يد ملائكة الرحمة ، الذين من المفترض أن يكونوا هم الدواء ، وليسوا المرض والداء ، فالقصة للجراح القاتل Christopher Duntsch الملقب بطبيب الموت ، الذي قام على مدار عامين فقط بالقضاء على حياة 38 مريضًا في منطقة دالاس ، منهم 31 شخصًا أصيب على يده بالشلل ، والباقي تعرض لإصابات خطيرة حيث توفي اثنان منهم ، لم يكن الجراح كريستوفر طبيب بل قاتل كما وصفه مرضاه.


We often hear about murders, but only a few of them are at the hands of the angels of mercy, who are supposed to be the cure, not disease and illness, the story of the murderous surgeon Christopher Duntsch, nicknamed the Doctor of Death, who over the course of just two years wiped out the lives of 38 patients in the area. Dallas, of whom 31 were paralyzed on his hand, and the rest were seriously injured, as two of them died. The surgeon Christopher was not a doctor but rather a fighter as described by his patients.
فمن عام 2011م إلى عام 2013م استيقظ العشرات من المرضى في منطقة دالاس بعد العمليات الجراحية لهم ، مع الألم الرهيب والتخدير والشلل والأسوأ من ذلك أن بعض المرضى لم يحصلوا على فرصة للاستفاقة أبدًا ، وهذا كله بسبب جراح واحد يدعى كريستوفر دانتش الملقب بطبيب الموت.


From 2011 AD to 2013 AD, dozens of patients in the Dallas area woke up after their surgeries, with terrible pain, anesthesia, paralysis, and worse, some patients never got a chance to wake up, and it's all because of one surgeon named Christopher Danch, nicknamed Death Doctor.
دأت مسيرة دانتش من المشرق حيث تخرج من مدرسة طبية من الدرجة الأولى ، وكان يدير مختبرات أبحاث وأكمل برنامج إقامة لجراحة الأعصاب ، ومع ذلك سرعان ما عاد إلى الجنوب ، والآن هذا الطبيب الملقب بطبيب الموت ، أظهر للجميع كيف أن تعاطي المخدرات والإفراط في الإدمان ، أدى إلى مشكلة كبيرة للمرضى الذين وجدوا أنفسهم تحت سكين هذا الطبيب.


Danch's career began from the East, where he graduated from a first-class medical school, ran research laboratories and completed a residency program for neurosurgery, yet he soon returned to the south, and now this doctor, nicknamed the Death Doctor, has shown everyone how drug abuse and overuse of addiction have led To a big problem for patients who found themselves under this doctor's knife.
ولد كريستوفر دانتش في مونتانا في عام 1971م ، وترعرع جنبًا إلى جنب مع أشقائه الثلاثة في ضاحية ممفيس في تين ، وكان والده مبشرًا ومعالجًا طبيعيًا وكانت والدته معلمة مدرسة ، حصل دانتش على شهادته الجامعية من جامعة ممفيس ، وظل في المدينة ليحصل على درجة الدكتوراه من المركز الصحي لجامعة تينيسي، ووفقًا لمجلة D فإن دانتش قام بعمل جيد في كلية الطب ، لدرجة أنه سُمح له بالانضمام إلى جمعية الشرف ألفا أوميغا الطبية المرموقة.
Christopher Danch was born in Montana in 1971, and grew up alongside his three brothers in the suburb of Memphis in Tin, and his father was a missionary and a physical therapist and his mother was a school teacher. University of Tennessee health and, according to D Magazine, Danch has done so well in medical school that he was allowed to join the prestigious Alpha Omega Medical Honor Society.
وقد درس دراساته الجراحية في جامعة تينيسي في ممفيس ، حيث أمضى خمس سنوات في دراسة جراحة الأعصاب ، وظل يدرس عام آخرالجراحة العامة ، وخلال هذا الوقت كان يدير مختبرين ناجحين وجمع ملايين الدولارات في تمويل المنح ، ومع ذلك لم يدم نجاحه طويلًا حتى بدأ في الانهيار.
He studied his surgical studies at the University of Tennessee in Memphis, where he spent five years studying neurosurgery, and kept another year studying general surgery, during which time he ran successful labs and raised millions of dollars in grant funding, yet his success did not last long until he began to fail.
في حوالي عام 2006 م و2007م بدأ دنتش في الانكماش وفقًا لميجان كين ، وهي صديقة سابقة لأحد أصدقاء دانتش حيث شاهدته يأكل ورقة من مخدر يدعي LSD ، ويتناول مسكنات الألم في يوم ميلاده ، وقالت أيضًا أنه احتفظ بكومة من الكوكايين على خزانة ملابسه في مكتبه في المنزل كما تم دعوة كين ليلة في إحدى حفلاته ، التي كان بها الكوكايين ومخدر الـ LSD ، وكان بها صديقها السابق ودانتش والغريب أنها رأت دانتش بعد نهاية الحفلات التي كانت تقام طوال الليل ، يضع معطف المختبر ويذهب إلى العمل!
Around 2006AD and 2007AD, Dench began to shrink, according to Megan Kane, a former friend of a friend of Danch who watched him eat a leaf of a drug called LSD, take pain relievers on his birthday, and she also said he kept a pile of cocaine on his wardrobe in his office at home. Kane was also invited to one of his parties, which included cocaine and LSD, and she had her ex-boyfriend, Danch, and the strange thing was that she saw Danch after the parties that were held all night, put on a lab coat and go to work!
وبحسب مجلة (دي) قال طبيب في المستشفى التي يعمل بها دانتش : أن دانتش قد أُرسل إلى برنامج يسمى الطبيب الضعيف ، بعد أن رفض الخضوع لاختبار دوائي ، وعلى الرغم من هذا الرفض سُمح لـ Duntsch بإنهاء إقامته ، وركز دانتش على بحثه لفترة من الوقت لكن تم تعيينه في ممفيس ، لكي ينضم إلى معهد الحد الأدنى للعمود الفقري في شمال دالاس في صيف عام 2011م ، وبعد وصوله إلى المدينة حصل على حقوق جراحية في المستشفى.
According to De magazine, a doctor at the hospital where Danch works, said that Danch was sent to a program called the weak doctor, after he refused to undergo a drug test, and despite this refusal, Duntsch was allowed to end his stay, and Danch focused on his research for a while, but He was assigned to Memphis, to join the Minimal Spine Institute in North Dallas in the summer of 2011, and after arriving in the city he obtained surgical rights in the hospital.
عمل كريستوفر دانتش الملقب بطبيب الموت على مدار عامين على 38 حالة في منطقة دالاس ، ومن هؤلاء الـ 38 تم ترك 31 شخصًا مشلولين أو أصيبوا بجروح خطيرة ، وتوفي اثنان منهم بسبب مضاعفات جراحية ، ومن الغريب أنه بالرغم من كل ذلك كان دانتش قادرًا على إغراء المريض بعد ليقع تحت سكينه ، حيث كان المريض يضع ثقته القصوى به، وقال الدكتور مارك هويل وهو جراح كان يعمل مع دانتش خلال أحد إجراءاته الجراحية الفاشلة ، لمجلة دي أنه سيقدم تبريرات متغطرسة للغاية مثل: (الجميع يفعل ذلك بشكل خاطئ).
Christopher Danch, dubbed death doctor, worked for two years on 38 cases in the Dallas area, and of these 38 people were left paralyzed or seriously injured, and two of them died of surgical complications, and it is strange that despite all that, Danch was able to seduce the patient. After falling under his knife, as the patient was placing his utmost confidence in him, Dr. Mark Howell, a surgeon who had been working with Danch during one of his unsuccessful surgical procedures, told Dee Magazine that he would make very arrogant excuses such as: (Everyone is doing it wrong).
وقبل العمل معه قال الدكتور هويل أنه لا يعرف كيف يشعر حيال زميله الجراح، فقد قال هويل: (اعتقدت أنه إما كان محقًا أو أنه في الحقيقة متكبر للغاية ، واعتقد أنه كان جيداً)، وقد أجرى دانتش جراحة واحدة فقط مع معهد جراحي للعمود الفقري ، ثم طرد بعدها وغادر على الفور إلى لاس فيغاس ، ربما كان قد تم طرده من المعهد لكنه كان لا يزال جراحًا في بايلور بلانو، واحد من المرضى الذين عانوا من عواقب وخيمة كان جيري سامرز ، صديق ميغان كين وصديق دانتش نفسه ، ففي فبراير 2012 م وقع تحت سكينه لإجراء جراحة انصهارية في العمود الفقري ، عندما استيقظ كان لديه شلل رباعي ، وقد علقت حقوق دانتش الجراحية بشكل مؤقت بعد أن أجري عملية جراحية فاشلة على سامرز.
Before working with him, Dr. Hoyle said that he did not know how to feel about his fellow surgeon. Hoyle said: (I thought either he was right or he was in fact very arrogant, and I thought he was good), and Danch had only one surgery with a surgical institute for the spine, He was then expelled and immediately left for Las Vegas, he may have been expelled from the institute but he was still a surgeon at Baylor Plano, one of the patients who had suffered severe consequences was Jerry Summers, Megan Kane's friend and Danch's own friend, in February 2012 he signed Under his knife for spinal fusion surgery, when he woke up he had quadriplegia, and Danch's surgical rights were temporarily suspended after he had a botched surgery on Summers.
وكان أول مريض له هو كيلي مارتن البالغة من العمر 55 عامًا ، بعد سقوطها في مطبخها ، كانت كيلي مارتن تعاني من آلام الظهر المزمنة ، وسعىت لإجراء عملية جراحية لتخفيفها ، ولكنها أصبحت أول ضحية لدانتش عندما نزفت ووضعت في وحدة العناية المركزة بعد إجراءها العملية الفاشلة على يديه، وفي أعقاب أخطاءه المتكررة استقال دانتش من بايلور بلانو في أبريل 2012م.
His first patient was 55-year-old Kelly Martin, after falling into her kitchen, Kelly Martin was suffering from chronic back pain, and she sought surgery to relieve it, but became the first victim of Danch when she bled and was placed in the intensive care unit after undergoing the failed operation on Hands down, and in the wake of his repeated mistakes Danch resigned from Baylor Plano in April 2012.
ويعد فيليب مايفيلد أيضًا أحد مرضى كريستوفر دانتش ، الذي أصيب بالشلل بعد الجراحة ، كما ذهبت فلويلا براون تحت سكينه في يوليو 2012م وبعد فترة وجيزة من الجراحة ، عانت من سكتة دماغية ضخمة تسبب فيها دانتش عند تشريح شريانها الفقري أثناء الجراحة وفي اليوم الذي عانت فيه براون من سكتة دماغية ، عمل دانتش مرة أخرى عملية جديدة ، هذه المرة على ماري إيفورد البالغة من العمر 53 عاما التي عانت من ألم في فقرتين ، لكن عندما استيقظت عانت من ألم شديد ولم تستطع الوقوف، وفي وقت لاحق كشف الفحص المقطعي عن أن جذر عصب ماري ايفورد قد تم بتره ، وكانت هناك عدة فتحات لولبية في مكان قريب من المكان الذي كان من المفترض أن يكون فيه ، وتم وضع مسمار واحد في جذر عصب آخر.
Philip Mayfield is also one of Christopher Danch's patients, who was paralyzed after surgery.Floila Brown went under his knife in July 2012 and shortly after surgery, she suffered a massive stroke that Danch caused when dissecting her vertebral artery during surgery and on the day that Brown suffered. From a stroke, Danch performed a new operation again, this time on 53-year-old Mary Efford who suffered from pain in two vertebrae, but when she woke up she suffered from severe pain and was unable to stand, and at a later time a CT scan revealed that Mary's nerve root Eifford had been amputated, and there were several screw holes close to where he was supposed to be, and one nail had been placed at the root of another nerve.
بعد عدة أشهر من العمليات الجراحية الفاشلة ، فقد دانتش أخيرًا امتيازاته الجراحية بشكل كامل في يونيو 2013م ، بعد أن اشتكى طبيبان إلى مجلس تكساس الطبي ، وفي يوليو / تموز 2015م وجهت هيئة محلفين كبرى اتهامًا إلى طبيب الموت في خمس جرائم تتعلق بالاعتداء المشدد وإصابة واحدة لإيذاء شخص مسن وهي المريضة ماري إيفورد ، بحسب رولينج ستون ، وحُكم على كريستوفر دانتش بالسجن المؤبد في فبراير 2017م ، بسبب أفعاله الشنيعة وهو الآن يستأنف هذه الجملة من الأحكام في محاولة للخروج من تلك الأزمة.
After several months of botched surgeries, Danch finally lost his surgical privileges completely in June 2013, after two doctors complained to the Texas Medical Board, and in July 2015 a grand jury indicted the death doctor for five counts of aggravated assault and one injury for mischief. An elderly person, the patient Mary Efford, according to Rolling Stone, Christopher Danch was sentenced to life in prison in February 2017 for his heinous acts and is now appealing to this sentence in an attempt to get out of that crisis.

الان وبعد ان اكملت قراءة الدرس .. حان الوقت لتختبر نفسك فيما تعلمت

اختبر نفسك في هذا الدرس

شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله

اهم عشر دورس لتعلم اللغة الانجليزية للمبتدئين

حمل تطبيق موقعنا تعلم اللغة الانجليزية مجانا

عزيزي الزائر الكريم ... انصحك بشدة لتحميل تطبيق تعلم اللغة الانجليزية للهواتف الذكية لكي تختصر الوقت والجهد وتتعلم بطريقة احترافية

التطبيق مجاني مئة بالمئة ويعمل بدون انترنت وهو شامل حيث يبدء معك من الاحرف الانجليزية ويوفر لك نطق الكلمات والامثلة والعديد من الاختبارات. جربه فلن تخسر شيء

شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله


جميع الحقوق محفوظة © 2009 - 2025 لموقعنا تعلم اللغة الانجليزية ولا يسمح بالنقل او النسخ الا بموافقة خطية من ادارة الموقع