تعلم اللغة الانجليزية تعلم اللغة الفرنسية تعلم اللغة التركية تعلم اللغة الالمانية تعلم اللغة الاسبانية اتصل بنا
learnenglish.nu

تعلم اللغة الانجليزية   »   تعلم الانجليزية   »  

تعبير حول دولة اسبانيا بالانجليزي مترجم

An Expression About The Country Of Spain

إسبانيا ، دولة تقع في أقصى جنوب غرب أوروبا. تحتل حوالي 85 بالمائة من شبه الجزيرة الأيبيرية ، التي تشترك فيها مع جارتها الأصغر البرتغال.
إسبانيا بلد ذو طوابق من القلاع الحجرية والجبال المغطاة بالثلوج والآثار الشاسعة والمدن المتطورة ، وكلها جعلت منها وجهة سفر مفضلة. البلد متنوع جغرافيا وثقافيا. قلبها هو Meseta ، وهي هضبة مركزية واسعة على ارتفاع نصف ميل فوق مستوى سطح البحر. يُخصص جزء كبير من المنطقة تقليديًا لتربية المواشي وإنتاج الحبوب ؛ في هذا المكان الريفي ، مال دون كيشوت من ميغيل دي سرفانتس نحو طواحين الهواء الطويلة التي لا تزال تنتشر في المناظر الطبيعية في عدة أماكن. في الشمال الشرقي للبلاد يوجد الوادي الواسع لنهر إيبرو ومنطقة كاتالونيا الجبلية والسهل الساحلي التلال في فالنسيا. إلى الشمال الغربي توجد جبال كانتابريان ، وهي سلسلة وعرة تتخللها الوديان التي تغمرها الغابات والمطر مع قمم عالية. إلى الجنوب توجد الأراضي المروية والغنية بالحمضيات في وادي نهر الوادي الكبير ، والتي يتم الاحتفال بها في القصائد الشهيرة للشعراء الإسبان فيديريكو غارسيا لوركا وأنطونيو ماتشادو ؛ فوق هذا الوادي ترتفع جبال سييرا نيفادا المغطاة بالثلوج. الجزء الجنوبي من البلاد عبارة عن صحراء ، وهو امتداد للصحراء أصبح مألوفًا للأمريكيين من خلال أفلام "السباغيتي الغربية" في الستينيات وأوائل السبعينيات. تصطف أشجار النخيل وشجيرات إكليل الجبل والنباتات الاستوائية الأخرى ، ويتمتع الساحل الجنوبي الشرقي للبحر الأبيض المتوسط ​​وجزر البليار بمناخ لطيف يجتذب ملايين الزوار والمتقاعدين ، وخاصة من شمال أوروبا.


Spain, country located in extreme southwestern Europe. It occupies about 85 percent of the Iberian Peninsula, which it shares with its smaller neighbour Portugal.
Spain is a storied country of stone castles, snowcapped mountains, vast monuments, and sophisticated cities, all of which have made it a favoured travel destination. The country is geographically and culturally diverse. Its heartland is the Meseta, a broad central plateau half a mile above sea level. Much of the region is traditionally given over to cattle ranching and grain production; it was in this rural setting that Miguel de Cervantes’s Don Quixote tilted at the tall windmills that still dot the landscape in several places. In the country’s northeast are the broad valley of the Ebro River, the mountainous region of Catalonia, and the hilly coastal plain of Valencia. To the northwest is the Cantabrian Mountains, a rugged range in which heavily forested, rain-swept valleys are interspersed with tall peaks. To the south is the citrus-orchard-rich and irrigated lands of the valley of the Guadalquivir River, celebrated in the renowned lyrics of Spanish poets Federico García Lorca and Antonio Machado; over this valley rises the snowcapped Sierra Nevada. The southern portion of the country is desert, an extension of the Sahara made familiar to Americans through the “spaghetti western” films of the 1960s and early ’70s. Lined with palm trees, rosemary bushes, and other tropical vegetation, the southeastern Mediterranean coast and the Balearic Islands enjoy a gentle climate, drawing millions of visitors and retirees, especially from northern Europe.


ريف إسبانيا جذاب ومليء بالقلاع والقنوات والآثار القديمة ، لكن مدنها حديثة للغاية. تشتهر العاصمة الأندلسية إشبيلية (إشبيلية) بثقافتها الموسيقية وطرقها الشعبية التقليدية. العاصمة الكاتالونية برشلونة بسبب هندستها المعمارية العلمانية والصناعة البحرية ؛ والعاصمة الوطنية مدريد لشوارعها المتعرجة ومتاحفها ومحلات بيع الكتب بها ، وأسلوب حياتها على مدار الساعة. مدريد هي أكبر مدينة في إسبانيا وهي أيضًا مركزها المالي والثقافي ، كما كانت منذ مئات السنين.
تشتهر الثقافات العديدة والمتنوعة التي دخلت في تكوين إسبانيا - ثقافات القشتاليين والكاتالونيين واللوسيتانيين والجاليزيين والباسك والرومان والعرب واليهود والغجر (الغجر) ، من بين الشعوب الأخرى - بمأكولاتهم المتنوعة ، العادات ، والمساهمات الغزيرة في التراث الفني العالمي. ترك الغزاة الرومان للبلاد لغتهم وطرقهم وآثارهم ، بينما كان العديد من أعظم حكام الإمبراطورية الرومانية من الإسبان ، ومن بينهم تراجان وهادريان وماركوس أوريليوس. ترك المور ، الذين حكموا أجزاء من إسبانيا لما يقرب من 800 عام ، إرثًا من العمارة الجميلة والشعر الغنائي والعلوم ؛ ساهم الغجر في الموسيقى المؤرقة المسماة كانتي جوندو (شكل من أشكال الفلامنكو) ، والتي كتب غارسيا لوركا ، "تأتي من الأجناس البعيدة وتعبر مقبرة السنين وسعف الرياح الجافة. إنها تأتي من النشوة الأولى والقبلة الأولى ". حتى الفاندال والهون والقوط الغربيين الذين اجتاحوا إسبانيا بعد سقوط روما يتم تذكرهم بالكلمات والآثار ، مما دفع غارسيا لوركا إلى التعليق ، "في إسبانيا ، الموتى أحياء أكثر من موتى أي بلد آخر في العالم . "


Spain’s countryside is quaint, speckled with castles, aqueducts, and ancient ruins, but its cities are resoundingly modern. The Andalusian capital of Sevilla (Seville) is famed for its musical culture and traditional folkways; the Catalonian capital of Barcelona for its secular architecture and maritime industry; and the national capital of Madrid for its winding streets, its museums and bookstores, and its around-the-clock lifestyle. Madrid is Spain’s largest city and is also its financial and cultural centre, as it has been for hundreds of years.
The many and varied cultures that have gone into the making of Spain—those of the Castilians, Catalonians, Lusitanians, Galicians, Basques, Romans, Arabs, Jews, and Roma (Gypsies), among other peoples—are renowned for their varied cuisines, customs, and prolific contributions to the world’s artistic heritage. The country’s Roman conquerors left their language, roads, and monuments, while many of the Roman Empire’s greatest rulers were Spanish, among them Trajan, Hadrian, and Marcus Aurelius. The Moors, who ruled over portions of Spain for nearly 800 years, left a legacy of fine architecture, lyric poetry, and science; the Roma contributed the haunting music called the cante jondo (a form of flamenco), which, wrote García Lorca, “comes from remote races and crosses the graveyard of the years and the fronds of parched winds. It comes from the first sob and the first kiss.” Even the Vandals, Huns, and Visigoths who swept across Spain following the fall of Rome are remembered in words and monuments, which prompted García Lorca to remark, “In Spain, the dead are more alive than the dead of any other country in the world.”
تحد إسبانيا من الغرب البرتغال. من الشمال الشرقي تحدها فرنسا ، والتي تفصلها عنها إمارة أندورا الصغيرة والجدار العظيم لجبال البرانس. تقع الحدود البرية الأخرى لإسبانيا في أقصى الجنوب مع جبل طارق ، وهو جيب كان تابعًا لإسبانيا حتى عام 1713 ، عندما تم التنازل عنه لبريطانيا العظمى في معاهدة أوترخت في نهاية حرب الخلافة الإسبانية. في أماكن أخرى ، تحدها المياه: البحر الأبيض المتوسط ​​من الشرق والجنوب الشرقي ، والمحيط الأطلسي من الشمال الغربي والجنوب الغربي ، وخليج بسكاي (مدخل المحيط الأطلسي) من الشمال. جزر الكناري (Canarias) ، في المحيط الأطلسي قبالة البر الرئيسي شمال غرب إفريقيا ، وجزر البليار (Baleares) ، في البحر الأبيض المتوسط ​​، هي أيضًا أجزاء من إسبانيا ، وكذلك سبتة ومليلية ، وهما جيبان صغيران في شمال إفريقيا (شمال المغرب ) أن إسبانيا حكمت لقرون.
Spain is bordered to the west by Portugal; to the northeast it borders France, from which it is separated by the tiny principality of Andorra and by the great wall of the Pyrenees Mountains. Spain’s only other land border is in the far south with Gibraltar, an enclave that belonged to Spain until 1713, when it was ceded to Great Britain in the Treaty of Utrecht at the end of the War of the Spanish Succession. Elsewhere the country is bounded by water: by the Mediterranean Sea to the east and southeast, by the Atlantic Ocean to the northwest and southwest, and by the Bay of Biscay (an inlet of the Atlantic Ocean) to the north. The Canary (Canarias) Islands, in the Atlantic Ocean off the northwestern African mainland, and the Balearic (Baleares) Islands, in the Mediterranean, also are parts of Spain, as are Ceuta and Melilla, two small enclaves in North Africa (northern Morocco) that Spain has ruled for centuries.
تمثل إسبانيا خمسة أسداس شبه الجزيرة الأيبيرية ، وهي الطرف الجنوبي الغربي الرباعي تقريبًا لأوروبا التي تفصل البحر الأبيض المتوسط ​​عن المحيط الأطلسي. تتألف معظم إسبانيا من هضبة كبيرة (Meseta Central) مقسومة على سلسلة جبال ، وسط سييرا (سيستيما الوسطى) ، والتي تتجه من الغرب إلى الجنوب الغربي إلى الشرق والشمال الشرقي. تحد الهضبة عدة جبال: جبال كانتابريا (كورديليرا كانتابريكا) من الشمال ، وجبال كورديليرا الأيبيرية (سيستيما إيبيريكو) من الشمال الشرقي والشرق ، وسييرا مورينا من الجنوب ، والجبال السفلى من الحدود البرتغالية وجاليسيا الإسبانية إلى ال الشمال الغربي. تمر جبال البيرينيه عبر عنق شبه الجزيرة وتشكل حدود إسبانيا مع فرنسا. هناك منخفضان رئيسيان ، نهر إيبرو في الشمال الشرقي ونهر الوادي الكبير في الجنوب الغربي. في الجنوب الشرقي ، تمتد باتيك كورديليرا بشكل موازٍ للساحل لتندمج مع جبال كورديليرا الأيبيرية. على طول ساحل البحر الأبيض المتوسط ​​توجد سهول ساحلية ، بعضها به بحيرات (مثل البوفيرا ، جنوب فالنسيا). في البحر الأبيض المتوسط ​​، تعد جزر البليار جزءًا غير مغمور من باتيك كورديليرا. جزر الكناري في المحيط الأطلسي هي من أصل بركاني وتحتوي على أعلى قمة في الأراضي الإسبانية ، تييد بيك ، التي ترتفع إلى 12198 قدمًا (3718 مترًا) في جزيرة تينيريفي.
Spain accounts for five-sixths of the Iberian Peninsula, the roughly quadrilateral southwestern tip of Europe that separates the Mediterranean Sea from the Atlantic Ocean. Most of Spain comprises a large plateau (the Meseta Central) divided by a mountain range, the Central Sierra (Sistema Central), which trends west-southwest to east-northeast. Several mountains border the plateau: the Cantabrian Mountains (Cordillera Cantábrica) to the north, the Iberian Cordillera (Sistema Ibérico) to the northeast and east, the Sierra Morena to the south, and the lower mountains of the Portuguese frontier and Spanish Galicia to the northwest. The Pyrenees run across the neck of the peninsula and form Spain’s border with France. There are two major depressions, that of the Ebro River in the northeast and that of the Guadalquivir River in the southwest. In the southeast the Baetic Cordillera (Sistema Penibético) runs broadly parallel to the coast to merge with the mountains of the Iberian Cordillera. Along the Mediterranean seaboard there are coastal plains, some with lagoons (e.g., Albufera, south of Valencia). Offshore in the Mediterranean, the Balearic Islands are an unsubmerged portion of the Baetic Cordillera. The Canary Islands in the Atlantic are of volcanic origin and contain the highest peak on Spanish territory, Teide Peak, which rises to 12,198 feet (3,718 metres) on the island of Tenerife.
تتميز إسبانيا بالتداخل بين تقسيم مناخي أساسي (بين المناطق الرطبة وشبه القاحلة والجافة) من قبل أخرى (التقسيم الثلاثي لشبه الجزيرة إلى مناخات بحرية وقارية وجبلية). هذا التعقيد ناتج عن حجم شبه الجزيرة ، وهو كبير بما يكفي لتوليد نظام حراري قاري ؛ موقعها بالقرب من المحيط الأطلسي وشمال إفريقيا ، مما يعرضها للتأثيرات البحرية والصحراوية ؛ وتضاريسها الجبلية ، والتي لا تنتج مناطقها المناخية فحسب ، بل تضخم أيضًا الجفاف المحلي من خلال خلق ظلال المطر على جوانب الجبال المواجهة للريح.
Spain is characterized by the overlap of one fundamental climatic division (between humid and semiarid and arid zones) by another (the threefold division of the peninsula into maritime, continental, and mountain climates). This complexity results from the peninsula’s size, which is large enough to generate a continental thermal regime; its location close to the Atlantic Ocean and North Africa, exposing it to both maritime and Saharan influences; and its mountainous relief, which not only produces its own climatic zones but also exaggerates local aridity through the creation of rain shadows on the mountains’ leeward sides.
الاقتصاد
بدأ الاقتصاد الإسباني في التصنيع في أواخر القرن الثامن عشر ، واستمر التصنيع والنمو الاقتصادي طوال القرن التاسع عشر. ومع ذلك ، فقد اقتصرت على عدد قليل من المناطق الصغيرة نسبيًا من البلاد ، خاصةً كاتالونيا (حيث سيطرت صناعة المنسوجات) وبلد الباسك (حيث تم تصنيع الحديد والصلب). كانت الوتيرة الإجمالية للنمو الاقتصادي أبطأ من نظيراتها في دول أوروبا الغربية الكبرى ، لذا بدت إسبانيا فقيرة ومتخلفة في أوائل القرن العشرين مقارنة بدول مثل بريطانيا العظمى وألمانيا وفرنسا وحتى إيطاليا.
تركت الحرب الأهلية الإسبانية وعواقبها إسبانيا أبعد من ذلك ، وفشلت السياسات الاقتصادية لنظام فرانكو في إنعاش الاقتصاد. لمدة عقدين تقريبًا بعد الحرب ، اتبعت الحكومة سياسة الاكتفاء الذاتي ، أو الاكتفاء الذاتي الاقتصادي الوطني ، على غرار سياسات الأنظمة الفاشية قبل الحرب العالمية الثانية في ألمانيا وإيطاليا. استلزم هذا النهج مستويات عالية من التدخل الحكومي من خلال التعريفات الوقائية للغاية ، وتنظيم العملة ، ومجالس التسويق للزراعة ، وضوابط الاستيراد. كانت هناك أيضًا درجة عالية من الملكية الحكومية ، والتي تحققت من خلال المعهد الصناعي الوطني (INI) ، الذي تم إنشاؤه عام 1941 لتطوير الصناعات المتعلقة بالدفاع والصناعات الأخرى التي تجاهلها القطاع الخاص. عزّزت الديموقراطيات الغربية العزلة الاقتصادية المفروضة ذاتيًا ، والتي تجنبت إسبانيا بعد عام 1945 بسبب حكومتها "الفاشية". لم تتلق إسبانيا مساعدات خطة مارشال من الولايات المتحدة وتم استبعادها من عدد من المنظمات الدولية.
Economy
The Spanish economy began to industrialize in the late 18th century, and industrialization and economic growth continued throughout the 19th century. However, it was limited to a few relatively small areas of the country, especially to Catalonia (where textile manufacture took hold) and the Basque Country (where iron and steel were made). The overall pace of economic growth was slower than that of the major western European countries, so that by the early 20th century Spain appeared poor and underdeveloped compared with countries such as Great Britain, Germany, France, and even Italy.
The Spanish Civil War and its aftermath left Spain even farther behind, and the economic policies of the Franco regime failed to revitalize the economy. For nearly two decades after the war, the government followed a policy of autarky, or national economic self-sufficiency, similar to the policies of the pre-World War II fascist regimes in Germany and Italy. This approach entailed high levels of government intervention through highly protective tariffs, currency regulation, marketing boards for agriculture, and import controls. There was also a high degree of government ownership, realized through the National Industrial Institute (INI), which was created in 1941 to develop defense-related industries and other industries ignored by the private sector. The self-imposed economic isolation was reinforced by the Western democracies, which shunned Spain after 1945 because of its “fascist” government. Spain did not receive Marshall Plan aid from the United States and was excluded from a number of international organizations.
بسبب التدهور النسبي للزراعة منذ الستينيات ، انخفض عدد سكان الريف في إسبانيا واختفت العديد من المزارع. ظلت الزراعة الإسبانية متخلفة نسبيًا وفقًا لمعايير أوروبا الغربية: استثمار رأس المال لكل هكتار يبلغ حوالي خمس متوسط ​​منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية (منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية) ، والغالبية العظمى من المزارع صغيرة. منذ انضمام إسبانيا إلى المجموعة الاقتصادية الأوروبية في عام 1986 ، كان على القطاع الزراعي الأسباني احترام السياسات على مستوى أوروبا. ونتيجة لذلك ، توقف العديد من العمليات الصغيرة ، لا سيما في زراعة العنب ومنتجات الألبان. لكن منذ منتصف التسعينيات ، ازدادت مساحة الأراضي المنتجة زراعياً (خاصة الأراضي المخصصة للزراعة العضوية) في إسبانيا من خلال الري وتحويل الأراضي البور.
الخضار والفواكه والحبوب هي المحاصيل الرئيسية ، حيث تمثل حوالي ثلاثة أرباع الإنتاج الزراعي في إسبانيا (من حيث القيمة) ، مع الحبوب المحاصيل الرئيسية. يسود الشعير والقمح ، وهما المحصولان الرئيسيان في إسبانيا ، في سهول قشتالة-ليون وقشتالة لامانشا والأندلس ، بينما يُزرع الأرز في فالنسيا الساحلية وجنوب كاتالونيا. الذرة (الذرة) ، التي تزرع في الشمال ، هي منتج علف رئيسي. وتشمل المحاصيل الأخرى القطن؛ التبغ (المزروع في إكستريمادورا) ؛ بنجر السكر (ينمو بشكل رئيسي في وديان دويرو و غوادالكيفير) ؛ الزيتون (المنتج في الجنوب) ، ويستخدم جزء كبير منه للزيت ؛ والبقوليات (الفول والعدس والحمص). تعتبر زراعة الفاكهة مهمة أيضًا ، مع أهمية الحمضيات ، وخاصة البرتقال (الذي يزرع في منطقتي فالنسيا ومورسيا). تشمل محاصيل الفاكهة الأخرى التفاح والمشمش والموز والكمثرى والخوخ والخوخ. تنتج إسبانيا أيضًا الخضروات (خاصة الطماطم والبصل والبطاطس) والمكسرات (اللوز).
Because of the relative decline of agriculture since the 1960s, Spain’s rural population decreased and many farms disappeared. Spanish agriculture has remained relatively backward by western European standards: capital investment per hectare is about one-fifth the average for the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), and the vast majority of farms are small. Since Spain joined the EEC in 1986, the Spanish agricultural sector has had to respect Europe-wide policies. As a result, many small-scale operations, especially in grape growing and dairying, had to cease. Since the mid-1990s, however, the amount of agriculturally productive land (especially land dedicated to organic farming) in Spain has increased through irrigation and the conversion of fallow lands.
Vegetables, fruits, and cereals are the principal crops, accounting for about three-fourths of Spain’s agricultural production (in terms of value), with cereals the principal crops. Barley and wheat, the major crops in Spain, predominate on the plains of Castile-León, Castile–La Mancha, and Andalusia, while rice is grown in coastal Valencia and southern Catalonia. Corn (maize), grown in the north, is a major fodder product. Other crops include cotton; tobacco (grown in Extremadura); sugar beets (grown mainly in the Duero and Guadalquivir valleys); olives (produced in the south), a large portion of which are used for oil; and legumes (beans, lentils, and chickpeas). Fruit growing is also significant, with citrus fruits, especially oranges (grown in the regions of Valencia and Murcia), being of greatest importance. Other fruit crops include apples, apricots, bananas, pears, peaches, and plums. Spain also produces vegetables (especially tomatoes, onions, and potatoes) and nuts (almonds).
تمثل تربية الماشية أقل بقليل من نصف قيمة إجمالي الإنتاج الزراعي في إسبانيا. تتم تربية الخنازير بشكل رئيسي في قشتالة ليون وأراغون وكاتالونيا ، ويقود لحم الخنزير إنتاج اللحوم في إسبانيا ، يليه الدواجن ولحم البقر والضأن. في المناطق الساحلية الأطلسية والداخل الجنوبي الجاف ، يتم تربية الأغنام والأبقار الحلوب.
The raising of livestock accounts for just under half the value of Spain’s total agricultural output. Pigs are raised mainly in Castile-León, Aragon, and Catalonia, and pork leads meat production in Spain, followed by poultry, beef, and lamb. In the Atlantic coastal regions and the dry southern interior, sheep and dairy cows are raised.

الان وبعد ان اكملت قراءة الدرس .. حان الوقت لتختبر نفسك فيما تعلمت

اختبر نفسك في هذا الدرس

شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله

اهم عشر دورس لتعلم اللغة الانجليزية للمبتدئين

حمل تطبيق موقعنا تعلم اللغة الانجليزية مجانا

عزيزي الزائر الكريم ... انصحك بشدة لتحميل تطبيق تعلم اللغة الانجليزية للهواتف الذكية لكي تختصر الوقت والجهد وتتعلم بطريقة احترافية

التطبيق مجاني مئة بالمئة ويعمل بدون انترنت وهو شامل حيث يبدء معك من الاحرف الانجليزية ويوفر لك نطق الكلمات والامثلة والعديد من الاختبارات. جربه فلن تخسر شيء

شارك هذه الصفحة وانفع الناس فالدال على الخير كفاعله


جميع الحقوق محفوظة © 2009 - 2023 لموقعنا تعلم اللغة الانجليزية ولا يسمح بالنقل او النسخ الا بموافقة خطية من ادارة الموقع