كلمات إنجليزية شائعة قد تبدو خاطئة ولكنها ليست كذلك.
كلمات إنجليزية شائعة قد تبدو خاطئة ولكنها ليست كذلك.
بعض الكلمات في اللغة الإنجليزية قد تبدو ولأول وهلة بالنسبة لك انت كمتعلم للغة الإنجليزية بأنها خاطئة مما يربكك او قد يجعلك تخطئ في كتابتها ظنا منك انك على خطأ. ولكن في الحقيقة هذه الكلمات لها حالات خاصة أو أنها فقط على هذة الحالة وهي كلمات معروفة ولكي تفهما وتعرف كيفية استخدامها ولتجنب الارتباك فيها او قد تظنها خطأ فيجب عليك ان تحفظها عن ظهر قلب. الان دعونا نتعرف سويا على بعض أهم هذة الكلمات في اللغة الإنجليزية.

inflammable - flammable
قد تبدو لك لأول وهلة ان الكلمتين ضد بعضهما البعضو لكن في الحقيقة الكلمتان لهما نفس المعني. وهي شئ ملتهب او مشتعل او قابل للإشتعال.

noses run - feet smell
قد تظن لأول وهلة ان الكلتين معكوستين ولكن المعني يستقيم ايضا هكذا. فالأنف في الطبيعي يستنشق و القدم تجري. ولكن هنا التعبير له معنى آخر صحيح ايضا وهو أن الأنف تسيل (في حالة الزكام) و الأرجل ذات رائحة.

Mucus - snot - Phlegm
عندما تقصد ما يخرج من الأنف من ماء فلا تقول Nose water وانما تقول احدى الكلمات الثلاث. وذلك لأن nose water ليس لها معنى على الأطلاق وان قلتها فلن يفهم المقصود بها.

Nostrils
هذة الكلمة تعني فتحتي الأنف. وقد تظن انه يمكنك ان تقول Nose hole ولكن هذا غير صحيح والكلمة الصحيحة هي Nostrils.

Toes
الكلمة تعني أصابع القدمين وقد تعتقد ان الأسهل هو أن تقول foot fingers ولكن لن يكون لهذا التعبير أي معنى.

You park in your driveway - drive on the parkway.
المكان الذي يتم وضع السيارة به للركن يسمى driveway بينما الطريق الذي تقود به السيارة يسمى Parkway. وهذا قد يكون غريبا لأن الكلمتان تعنيان العكس تماما.

Football - Soccer
كرة القدم هي أحد كثر الرياضات شيوعا ولكن بعض الشعوب تطلق عليها كلمة Soccer وهذا غير صحيح. بينما يجب ان يطلق عليها Football فقط.

Toothbrush - Toothpaste
قد تظن ان اسم معجون الأسنان او فرشاة لأسنان تسمى Teeth brush او Teeth paste حيث تستخدم الكلمة كجمع. ولكن هذا غير صحيح فهي مفرد Toothpaste بالرغم من انك تغسل كل اسنانك وليس سن واحد.

Jeans - Pants
الكلمتان تأتي بالجمع رغم انك تتكلم على قطعة ملابس واحدة وهي البنطال أو الجينز.

Shipments - by car - truck Cargo - by ship - airplane
قد تظن ان الcargo (وهى الشحنة) يتم شحنها بالسيارة لأنها تبدأ بكلمة car و تظن ايضا ان shipment هي الشحن بواسطة السفينة ship لأنها تكتب مثلها و لكن العكس هو الصحيح تماما.
دروس اخرى لتعلم اللغة الانجليزية

2017-02-16 03:44:25 : اضيف بتاريخ
